Regulacion Fuerza - Telcoma Automations RAP-3 Manual Instrucciones

Tabla de contenido
I
REGOLAZIONE FORZA
Il carico necessario a bloccare l'asta in punta
deve essere inferiore i 15daN.
La regolazione di forza della barriera è regola-
ta dalla centralina elettronica.
GB
THRUST FORCE ADJUSTMENT
The load required to stop the bar at the top
should be less than 15daN.
The thrust force of the barrier may be adjusted
from the electronic control unit.
12
F
REGULATEUR DE FORCE
La charge permettant de bloquer la barre au
maximum de son ouverture doit être inférieure
à 15 daN.
C'est la centrale électronique qui règle la force
de la barrière.
D
KRAFTEINSTELLUNG
Die für die Blockierung der angehobenen
Stange notwendige Spannung muß weniger
als 15 daN betragen.
Die Einstellung der Schranke wird von der
elektronischen Zentrale reguliert.
E

REGULACION FUERZA

La carga necesaria para desbloquear el asta
en la altura máxima debe ser inferior a los
15daN.
La regulación de la fuerza de la barrera se
efectúa desde la central electrónica
NL
KRACHTREGELING
De kracht die nodig is om de slagboom in de
omhoogstaande stand te blokkeren moet
minder zijn dan 15daN.
De krachtregeling van de slagboom wordt door
de elektronische besturingskast geregeld.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido