Hansgrohe Pulsify 260 2jet Eco 24151 Serie Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Pulsify 260 2jet Eco 24151 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pulsify 260 2jet Eco
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Pulsify E 260 2jet Eco
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Pulsify 260 2jet Eco 24151 Serie

  • Página 1 Pulsify 260 2jet Eco ZH 用户手册 组装说明 Pulsify E 260 2jet Eco JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Montagebeispiele Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Exemples de montage Consignes de sécurité Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Cleaning Operation Technical Data Symbol description Installation example Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Esempio di installazione Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Ejemplos de montaje Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Montagevoorbeelden Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringseksempler Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Exemplos de montagem Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Przykłady montażowe Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Příklady montáže Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Príklady montáže Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 颜色代码 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 镀铬 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 让其承载其它物品 选装附件 参见第页 安装提示 不在供货范围内 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 加长 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 调平装置 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 清洗 参见第页 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意 在 所有加固区域中 加固表面是否平整 无突出的 操作 参见第页 接缝或瓷砖 墙体结构是否适合产品安装且未显 露出任何缺点 必须安装接污滤网 以免从管网中冲入污物 一 旦污物冲入...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов варианты установки Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusesimerkkejä Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Symbolförklaring Monteringsexempel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo pavyzdžiai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Primjeri instalacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Exemple de montare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Παραδείγματα συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Primeri montaže Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigalduse näited Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Montāžas piemēri Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Primeri montaže Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Montasje-eksempel Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Примери за монтаж Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 温 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 水 袋をはめてください 寸法 次のページを参照 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 流量曲線図 次のページを参照 オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余 スペアパーツ 次のページを参照 計な力を与えないでください 仕上げ色 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています スペシャルパーツ 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 次のページを参照 び試験を行ってください 別手配部品 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 延長部材 ださい 適切な資格を持つ方が製品の施工を行ってくだ レベル調整部材セッ...
  • Página 28 Shqip Shembuj të montimit Udhëzime sigurie Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫يلزم هذا في النطاق وجود تقوية للحائط‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ماء دافئ‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ماء بارد‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫وظيفة...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj Örneği arıza sebep yardım...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Página 32 Magyar Biztonsági utasítások Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Szerelési utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési példák Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 33 ‫עברית‬ ‫דיאגרמת זרימה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫צבעים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫מצופה כרום‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫שחור מאט‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש‬ ‫לבן...
  • Página 34 iBox universal 1 - 2 SW 5 mm SW 4 mm...
  • Página 35 SW 4 mm SW 5 mm SW 4 mm...
  • Página 37 Pulsify 260 2jet Eco Pulsify E 260 2jet Eco 24151XXX 24351XXX 98133000 (16x2) 98181000 (18x2) 98199000 (17x2) 94811000 98170000 (10x2) 98119000 (9x2) 98513000 94521000 96525000 (M6x40) 94465XXX (M5x20) (M8x45) 94464XXX 94467000 97673000 (M5x40) 94467000 98458000 (6x2) 98458000 (6x2) 98133000 (16x2) 13595000 95521000 (25 mm)
  • Página 38 Pulsify 260 2jet Eco Pulsify E 260 2jet Eco...
  • Página 39 PowderRain Intense PowderRain iBox universal 01800180 DN 15 (1/2“) DN 15 (1/2“) DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Página 40 Pulsify 260 2jet Eco 15 0 Ø 2 6 0 14 4 2 7 3 200 - 1300 0,60 PowderRain 0,55 0,50 0,45 Intense PowderRain 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 41 Pulsify E 260 2jet Eco 15 0 2 6 0 / 2 6 0 14 4 2 7 3 200 - 1300...
  • Página 42 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 43 QUICK Α ’ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Página 44 max. 10 min...
  • Página 45 > 1 min...
  • Página 46 SW 5 mm SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm...
  • Página 47 SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm SW 4 mm...
  • Página 48 > 1 min 15° - 36° · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Pulsify e 260 2jet eco 24351 serie