Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIGHLIFE
COLLECTION
®
| E N V OY
| VA N G U A R D
| S O V E R E I G N
| T R I U M P H
®
®
®
®
®
G R A N D E E
| A R I A
| J E T S E T T E R
LX | J E T S E T T E R
®
®
®
P RO D I G Y
O W N E R'S M A N U A L
English
Spanish
French
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HotSpring HIGHLIFE Serie

  • Página 1 HIGHLIFE COLLECTION ® | E N V OY | VA N G U A R D | S O V E R E I G N | T R I U M P H ® ® ® ® ® ™ G R A N D E E | A R I A | J E T S E T T E R...
  • Página 45 C O L E C C I Ó N H I G H L I F E ® | E N V OY | VA N G U A R D | S O V E R E I G N | T R I U M P H ®...
  • Página 46: Para Sus Registros

    Antes de registrar la garantía, necesitará el número de serie que se encuentra ubicado en el compartimiento del equipo del spa HOT SPRING. Para registrarse, vaya a http://www.hotspring.com/hot-tub-owners/hot-tub-product-warranty-registration o simplemente escanee el código QR que figura a continuación: PARA SUS REGISTROS __________________________________________________________ Modelo del spa/número de serie:...
  • Página 47 ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDO ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOVEREIGN (MODELO IIN)............23 TRIUMPH (MODELO TRHN)............24 ™ INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD..1 ® PRODIGY (MODELO HN)............25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEL SPA........3 ® JETSETTER LX (MODELO JTN)..........26 ARRANQUE JETSETTER (MODELO JJN)............27 CARACTERÍSTICAS DEL SPA............4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SPA INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA RÁPIDA..5 INSTRUCCIONES DE DRENAJE Y RELLENO......28...
  • Página 48: Información De Seguridad

    punto y cualquier equipo metálico, tubería metálica de agua, encapsulado NFORMACIÓN DE metálico de equipo eléctrico o conducto que estén a una distancia de menos de 5 pies (1,5 m) de la unidad, tal y como es necesario para cumplir con los SEGURIDAD requisitos locales.
  • Página 49: Riesgos A Evitar

    provocar somnolencia al usuario, mientras que otros pueden afectar el PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ritmo cardíaco, la presión y la circulación sanguínea. • Instale el spa a un mínimo de 1,5 m (5 pies) de cualquier superficie • Aquellas personas que toman medicamentos que puedan producir metálica.
  • Página 50: Instrucciones Importantes Del Spa

    • Las mujeres embarazadas, o que sospechen que pueden estarlo, deben • No ruede ni deslice el spa sobre los costados, ya que dañaría el revestimiento limitar la temperatura del agua del spa a 38 °C (100 °F). No hacerlo podría exterior.
  • Página 51: Arranque

    RRANQUE CARACTERÍSTICAS DEL SPA (Su spa puede tener un aspecto diferente) 1) El panel de control remoto puede quitarse del spa y utilizarse como un dispositivo remoto dentro o fuera del spa. ® 2) El sistema SmartJet permite desviar el agua hacia diferentes combinaciones de surtidores simplemente girando la palanca.
  • Página 52 SURTIDOR MOTO-MASSAGE DX SURTIDOR HYDROSTREAM El surtidor MOTO-MASSAGE DX se desplaza automáticamente de arriba a El surtidor HYDROSTREAM es un surtidor de hidromasaje de tamaño mediano abajo en un movimiento de barrido, simulando el efecto acariciador natural de que proporciona un excelente masaje a los pies, la espalda y al área de los un masaje manual.
  • Página 53: Instrucciones Para El Inicio Rápido

    INSTRUCCIONES PARA EL INICIO reinicie el interruptor de 30 amperios en el GFCI primero y verifique que el sistema esté preparado, luego reinicie el interruptor de 20 amperios. RÁPIDO 5 Si su spa es un modelo SOVEREIGN, TRIUMPH, JETSETTER LX PRODIGY o JETSETTER convertido, reinicie primero el interruptor de ANTES DE LLENAR SU SPA 20 amperios en el disyuntor GFCI y compruebe qye el sistema esté...
  • Página 54: Puerta Del Compartimiento Del Equipo

    8. GIRE LA(S) PALANCA(S) DEL SISTEMA SMARTJET A LA 10. VUELVA A COMPROBAR que el nivel de alcalinidad total (TA) está a POSICIÓN PRINCIPAL (3 H EN PUNTO) Active el ciclo de limpieza 80 ppm, el de dureza del agua (CH) a 100 ppm (25 - 75 ppm con un descrito en el paso 5 para iniciar el programa de LIMPIEZA (CLEAN) sistema salino) y el pH del agua del spa entre 7,2 y 7,8 utilizando una durante 10 minutos para que circule el agua del spa.
  • Página 55: Calidad Y Mantenimiento Del Agua

    Tiras de prueba de sal de 5 vías tipo de daños está considerado como abuso de productos químicos y no está cubierto por la garantía limitada. FRESHWATER *Para más información, visite: www.hotspring.com/ save-water Calidad y mantenimiento del agua Página 8 English...
  • Página 56: Fundamentos Del Mantenimiento Del Agua

    FUNDAMENTOS DEL bajar la TA, use FRESHWATER pH/Alkalinity Down (bisulfato sódico). Para aumentar el nivel del pH, use FRESHWATER pH/Alkalinity Up MANTENIMIENTO DEL AGUA (carbonato sódico). • Condiciones del agua: el agua con la que se llena el spa varía de lugar •...
  • Página 57: Programa De Mantenimiento Del Agua Del Spa Hot Spring

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMA SALINO (OPCIONAL) DE AGUA DEL SPA HOT SPRING FRESHWATER El sistema salino convierte el agua y la sal de cloruro sódico en desinfectante LLENADO DEL SPA CON AGUA de cloro. Esto es compatible con los sistemas y productos químicos a base de cloro.
  • Página 58: Instrucciones De Vanishing Act

    INSTRUCCIONES DE VANISHING ACT (Su spa puede tener un aspecto diferente) RETORNO DEL CALENTADOR Instrucciones de uso: IMPORTANTE: Una vez llenado el spa, mida el nivel de dureza del agua mediante una tira de prueba. Si la dureza es superior a 100 •...
  • Página 59: Mantenimiento Del Ozono

    MANTENIMIENTO DEL OZONO PERIODOS DE TIEMPO LARGOS (OPCIONAL) (5-14 DÍAS) Si salen pocas burbujas de ozono o no hay ninguna saliendo del escape del calentador (inyector de ozono tapado) o sin ozono, limpie el inyector: Antes de marchar: 1. Vierta 16 onzas (10,5 litros) de vinagre blanco en una taza o un balde. 1.
  • Página 60: Terminología Del Agua

    TERMINOLOGÍA DEL AGUA Oxidante: la utilización de un producto químico oxidante evita la acumulación de contaminantes, aumenta al máximo la eficacia de Los siguientes términos químicos se utilizan en esta sección de los productos desinfectantes, reduce la mezcla de cloro y mejora la Mantenimiento de la calidad del agua.
  • Página 61: Instrucciones De Funcionamiento

    BATERÍA NSTRUCCIONES DE Para obtener el mejor rendimiento, coloque el control remoto inalámbrico FUNCIONAMIENTO en la base de carga cuando no lo use. Mientras esté en la base la batería consumirá energía, incluso en modo suspensión. Si la pila está vacía, vuelva a colocar inmediatamente el control remoto en la CONTROL REMOTO INALÁMBRICO base para que se recargue.
  • Página 62: Control De Temperatura

    Pulse para bajar el ajuste de la temperatura del spa. Pulse y Funciones de la pantalla de inicio mantenga para bajar la temperatura continuadamente. Pulse este icono para acceder a la Surtidores pantalla de control de los surtidores. PANTALLA DE MEMORIA Pulse la pantalla de inicio para ver la pantalla de memoria.
  • Página 63 BLOQUEO DE TEMPERATURA AJUSTES DE TEMPERATURA ºF/ ºC Pulse la pantalla de inicio para ver el bloqueo de temperatura. Pulse la pantalla de inicio para ver la primera pantalla de ajustes y Mientras está activo, el bloqueo luego pulse para ver la de temperatura evita un cambio temperatura en una segunda pantalla en la configuración de la deseada...
  • Página 64: Pantalla De Control De Los Surtidores

    This screen appears for 1 seconds then goes to normal functioning screen System Sistema salino Boost Cycle PANTALLA DE CONTROL DE LOS PANTALLA DE CONTROL DE LUZ SURTIDORES Pulse la pantalla de inicio para acceder a la primera de luces. ost button is On Normal functioning screen NOTA: si las luces están apagadas...
  • Página 65: Botones De Funciones De La Estación Base

    BOTONES DE FUNCIONES DE LA SOVEREIGN ESTACIÓN BASE Primera pulsación Surtidor a baja velocidad Segunda pulsación Surtidor a alta velocidad Tercera pulsación Surtidor 1 desconectado TRIUMPH, PRODIGY, JETSETTER LX Y JETSETTER Primera pulsación Surtidor 1 a alta velocidad Segunda pulsación Surtidor 1 desconectado Vincular estación base con control remoto: Solo se requiere si el control remoto está...
  • Página 66: Menú De Los Surtidores

    ENÚ DE LOS SURTIDORES GRANDEE (MODELO GGN) BOMBA DE SURTIDOR 2 - BOMBA DE SURTIDOR 1 - SISTEMA DE SURTIDOR 1 SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET izquierda en posición Palanca SMARTJET derecha en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 8 surtidores direccionales PRECISION 10 surtidores direccionales PRECISION 2 surtidores SOOTHINGSTREAM...
  • Página 67: Envoy (Modelo Kkn)

    ENVOY (MODELO KKN) BOMBA DE SURTIDOR 1 - BOMBA DE SURTIDOR 2 - SISTEMA DE SURTIDOR 1 SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET izquierda en posición Palanca SMARTJET derecha en posición 2 surtidores giratorios PRECISION 4 surtidores HydroStream™ 7 surtidores direccionales PRECISION 2 surtidores SOOTHINGSTREAM 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 1 surtidor JetStream...
  • Página 68: Vanguard (Modelo Vvn)

    VANGUARD (MODELO VVN) BOMBA DE SURTIDOR 1 - SISTEMA DE SURTIDOR 1 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 4 surtidores direccionales PRECISION 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 1 surtidor JETSTREAM 1 surtidor direccional de hidromasaje BOMBA DE SURTIDOR 2 - BOMBA DE SURTIDOR 2 - SISTEMA DE SURTIDOR 1 SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en...
  • Página 69: Aria (Modelo Arn)

    ARIA (MODELO ARN) BOMBA DE SURTIDOR 1 4 surtidores PRECISION 4 SURTIDORES HYDROSTREAM 1 hidromasaje direccional 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 1 surtidor JETSTREAM BOMBA DE SURTIDOR 2 - SISTEMA DE BOMBA DE SURTIDOR 2 - SURTIDOR 1 SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición Palanca SMARTJET en...
  • Página 70: Sovereign (Modelo Iin)

    SOVEREIGN (MODELO IIN) SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SMARTJET en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 4 surtidores direccionales PRECISION 10 surtidores direccionales PRECISION 1 surtidor direccional de hidromasaje 4 surtidores (pantorrillas) direccionales PRECISION SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 1 surtidor direccional hidromasaje...
  • Página 71: Triumph (Modelo Trhn)

    TRIUMPH (MODELO TRHN) SISTEMA DE SURTIDORES 1 Palanca SMARTJET en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 4 Surtidores direccionales PRECISION en la silla para recostarse (pies) 4 surtidores direccionales PRECISION (zona de las pantorrillas) 4 surtidores direccionales HYDROSTREAM 4 surtidores direccionales PRECISION SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET EN...
  • Página 72: Prodigy (Modelo Hn)

    PRODIGY (MODELO HN) SISTEMA DE SURTIDOR 1 Palanca SmartJet en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 4 surtidores direccionales PRECISION 1 surtidor JETSTREAM 2 surtidores giratorios de puerto doble 2 surtidores SOOTHINGSTREAM SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SmartJet en posición 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 10 surtidores direccionales PRECISION Sistema 3 Jet-Cluster (2 surtidores cruzados giratorios, 1 surtidor direccional de hidromasaje)
  • Página 73: Jetsetter Lx (Modelo Jtn)

    JETSETTER LX (MODELO JTN) SISTEMA DE SURTIDORES 1 Palanca SMARTJET en posición 1 surtidor JETSTREAM 4 surtidores HydroStream™ 4 surtidores direccionales PRECISION 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX 4 surtidores (pantorrillas) direccionales PRECISION SISTEMA DE SURTIDOR 2 Palanca SMARTJET en posición 3 sistemas Jet-Cluster en la parte frontal derecha (2 surtidores giratorios de puerto doble, 1 surtidor direccional hidromasaje) 4 surtidores direccionales PRECISION...
  • Página 74: Jetsetter (Modelo Jjn)

    JETSETTER (MODELO JJN) SISTEMA DE SURTIDORES 1 Palanca SMARTJET en posición 1 surtidor JETSTREAM 4 surtidores HYDROSTREAM 4 surtidores direccionales PRECISION 1 surtidor MOTO-MASSAGE DX SISTEMA DE SURTIDORES 2 Palanca SMARTJET en posición 3 sistemas Jet-Cluster en la parte frontal derecha (2 surtidores giratorios de puerto doble, 1 surtidor direccional hidromasaje) 4 surtidores HYDROSTREAM...
  • Página 75: Cuidado Y Mantenimiento Del Spa

    • Mezclar aguacaliente con agua fría del grifo para que suba de 50° F (10° C) UIDADO Y MANTENIMIENTO durante el proceso de recarga también logrará los mismos resultados si elige esta opción. DEL SPA PREVENCIÓN DE LA CONGELACIÓN Su spa HOT SPRING está fabricado con los materiales más resistentes y de mejor calidad que se pueden encontrar en el mercado.
  • Página 76: Instrucciones Para Abrir El Producto

    a) Aberturas de surtidores: empiece con los surtidores de la parte superior y sistema de circulación 24 horas. avance hacia abajo (si hay succión proveniente de otro surtidor, bloquee el Como en cualquier otro sistema de filtrado, los cartuchos pueden llegar mismo con un trapo grande para sacar el agua que esté...
  • Página 77: Mantenimiento Del Exterior

    CUIDADOS DE LA CUBIERTA DEL jabón suave y agua. Aclare SIEMPRE concienzudamente los reposacabezas del spa para eliminar cualquier residuo de jabón. Después de limpiarlos, los reposacabezas pueden acondicionarse con HOT SPRING Cover Shield. Si el spa no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo (durante las ADVERTENCIA: la cubierta es una protección de seguridad manual que vacaciones o en el caso de que se acondicione para el invierno), o si el agua cumple o sobrepasa todos los requisitos de las normas ASTM 1346-91 para...
  • Página 78: Sistema De Elevador De Cubierta

    SISTEMA DE ELEVADOR DE b) Para el sistema de cubierta plegable UPRITE: simplemente suba la cubierta por su bisagra central, permitiendo que se desplace hasta CUBIERTA la parte posterior del spa y que se apoye ahí ligeramente. c) Para el sistema de cubierta plegable LIFT ’N GLIDE: eleve Espacio libre requerido detrás de la cubierta abierta: ligeramente la cubierta del frente del spa, deslícela (empuje hacia CoverCradle...
  • Página 79: Requisitos Eléctricos

    spa de 230 voltios. Recomendamos que ese subpanel se use para EQUISITOS ELÉCTRICOS suministrar potencia al spa. IMPORTANTE: llene el spa con agua antes de conectarlo. • El subpanel requiere un servicio de cuatro cables (dos de linea, uno neutro, uno de toma a tierra) de 50 amperios, de fase única, de 230 Su spa HOT SPRING ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle una voltios.
  • Página 80: Instrucciones Para La Instalación

    SOVEREIGN (IIN), TRIUMPH (TRHN) & JETSETTER LX (JTN) SOVEREIGN (IIN), TRIUMPH (TRHN) & JETSETTER LX (JTN) Modelo de 230 voltios conectado permanentemente Modelo de 230 voltios conectado permanentemente ¡IMPORTANTE! IMPORTANT! LA UBICACIÓN FÍSICA EXACTA DE LOS TERMINALES EN EL DISYUNTOR GFCI VARIARÁ THE EXACT PHYSICAL LOCATION OF THE TERMINALS ON THE GFCI BREAKER SEGÚN LOS FABRICANTES.
  • Página 81: Modelo Convertible De 115/230 Voltios

    potencia saldrá del fondo de la puerta del compartimiento de equipo. Por Componente Requerido: Un Subpanel (230 voltios Convertible) disponible su seguridad, cuando el electricista instale el enchufe de salida de 20 de su distribuidor HOT SPRING. amperios con tapa impermeable, la salida no debe estar más cerca de 1.
  • Página 82: (Prodigy Y Jetsetter)

    PRODIGY (HN) & JETSETTER (JJN) modelo convertido a 230 voltios ¡IMPORTANTE!La ubicación física exacta de los terminales en el disyuntor GFCI variará según los fabricantes. Conectar el cable con corriente al terminal neutro causará daños irreversibles en la caja de control. 230 V, 50 amperios , DISYUNTOR DE CIRCUITO DE...
  • Página 83: Información De Servicio

    Si el spa no está calentando el agua y las luces roja y verde están NFORMACIÓN DE SERVICIO parpadeando, pero la bomba y la luz están funcionando adecuadamente, es posible que el interruptor de presión esté abierto. El interruptor de presión INFORMACIÓN GENERAL puede llegar a abrirse si se presentan uno o más de los siguientes problemas: Su spa HOT SPRING ha sido diseñado para proporcionarle muchos años...
  • Página 84: Acciones Que Invalidan La Garantía

    ACCIONES QUE INVALIDAN LA ¡El funcionamiento del spa no significa “uso” del spa! WATKINS WELLNESS no recomienda utilizar el spa si la temperatura del agua está GARANTÍA por encima o por debajo de los límites señalados en el panel de control del spa.
  • Página 85: Guía De Solución De Problemas De Funcionamiento General

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO GENERAL Problema Posibles causas Soluciones El spa no funciona • Corte en el suministro eléctrico • Compruebe la fuente de alimentación eléctrica • Desconexión del GFCI • Restablezca el GFCI; diríjase a nuestro servicio técnico si no se restablece •...
  • Página 86: Quitar El Panel De La Puerta

    QUITAR EL PANEL DE LA PUERTA Siga las instrucciones a continuación para quitar el panel de la puerta frontal debajo de la estación base. Cuando quiera volver a colocar la puerta, proceda a la inversa, asegurándose de que el logotipo quede en la esquina superior derecha del spa, tal y como se muestra en el paso 1.
  • Página 87: Especificaciones Del Spa

    ESPECIFICACIONES DEL SPA modelo de spa Dimensión Altura Area Calentador Capacidad Peso Peso Peso Requisitos eléctricos Efectivo (Vatios) de agua Seco lleno* muerto* espacio del Filtro ocupado GRANDEE 8'4" x 7'7" 38" 325** 4.000 450 galones 940 lbs 5.920 115 lb/ft² 230 voltios, 50 amperios, (Modelo GGN) 2.54m...
  • Página 88 Este manual contiene información sobre la instalación, el uso, el mantenimiento y el servicio de los siguientes modelos de spa HOT SPRING de 2022: 60 HZ MODELS EFFECTIVE DATE GRANDEE (MODEL GGN) 11/21 ENVOY (MODEL KKN) 11/21 VANGUARD (MODEL V VN) 11/21 ARIA (MODEL ARN) 11/21...
  • Página 89 C O L L E C T I O N H I G H L I F E® | E N V OY | VA N G U A R D | S O V E R E I G N | T R I U M P H ®...

Tabla de contenido