Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

RO C K' NTOA S T FA MI LY 3 IN1
Sandwichera con capacidad para 4 sandwiches con placas intercambiables /
Sandwich maker with interchangeable plates and capacity for four sandwiches.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 Serie

  • Página 1 RO C K’ NTOA S T FA MI LY 3 IN1 Sandwichera con capacidad para 4 sandwiches con placas intercambiables / Sandwich maker with interchangeable plates and capacity for four sandwiches. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Funcionamiento 3. Funzionamento 4.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para seco y seguro cuando no vaya a ser usado.
  • Página 4: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. An incorrect use of the device may lead to malfunctions.
  • Página 5: Instructions De Sécurité

    The bread may burn. Do not leave the device close to curtains des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit or combustible materials. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour The appliance is not intended to be used by children under the éviter tout type de danger.
  • Página 6 Ne l’utilisez pas en extérieur. enfants. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages. Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plate et résistante à la chaleur. Le nettoyage et entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec ce manuel pour assurer le correct fonctionnement du produit.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen oder bewegen. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Página 8: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di werden. danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Un uso non corretto del dispositivo può portare a errori di funzionamento.
  • Página 9: Instruções De Segurança

    Non toccare le superfici calde mentre è in funzionamento e danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado immediatamente dopo. Utilizzare guanti. pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para Il pane potrebbe scottare. Non lasciare il prodotto vicino a evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 10 Não está apropriado para usos comerciais ou industriais. Não o utilize em exteriores. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
  • Página 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Przechowuj wyrób wraz z instrukcją obsługi w suchym i Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. bezpiecznym miejscu, kiedy nie będzie używany. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka nieprawidłowego działania.
  • Página 12: Bezpečnostní Pokyny

    Nedotýkejte se vody! Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Nesprávné použití zařízení může vést k poruchám funkce. Přístroj nepoužívejte, pokud kabel, zásuvka nebo samotný...
  • Página 13 Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Není vhodný pro komerční nebo průmyslové účely. Nepoužívejte venku. Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu. Umístěte přístroj vždy na povrchy suché, stabilní, rovné a odolné proti teplu. Abyste zajistili správné...
  • Página 14: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. Se recomienda retirar estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec los restos de pan con un cepillo suave.
  • Página 15: Reciclaje De Electrodomésticos

    Take some of the filling out and try again. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de During the toasting process, the temperature regulator and its indicator light will switch on teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not 1500 W, 220-240 V, 50/60 Hz hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Made in China | Designed in Spain ROCK’NTOAST FAMILY 3IN1...
  • Página 17: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont recommandé d’utiliser les restes de pain avec une brosse douce. pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Página 18: Recyclage Des Électroménagers

    Warnung: Kein Essen mit Gewalt in das Gerät einführen. Bei Lebensmitteln mit viel Füllung concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 kann es schwierig sein, das Gerät zu schließen. Entfernen Sie etwas Füllung und versuchen 63 21 07 28.
  • Página 19: Reinigung Und Wartung

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder anderen Flüssigkeiten. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 20: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza di alcuna o di danni Non sommergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire il prodotto.
  • Página 21: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di irá apagar. Agora, pode começar a utilizar o dispositivo. Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Advertência: não force os alimentos para dentro do dispositivo. Os alimentos com muito recheio podem dificultar o fecho do dispositivo.
  • Página 22: Limpeza E Manutenção

    Fabricado em China | Desenhado em Espanha Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 23: Części I Komponenty

    Nie zanurzaj ani nie spryskuj urządzenia wodą ani innym płynem. Upewnij się, że wszystkie elementy są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 3. FUNKCJONOWANIE Referencje produktu: 03112 Produkt: Rock’nToast Family 3in1...
  • Página 24: Recykling Sprzętu Agd

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o ztěžovat zavírání zařízení. Odstraňte část náplně a zkuste to znovu. kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Během opékání se zapíná a vypíná regulátor teploty a jeho kontrolka.
  • Página 25: Čištění A Údržba

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. ROCK’NTOAST FAMILY 3IN1 ROCK’NTOAST FAMILY 3IN1...
  • Página 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 ROCK’NTOAST FAMILY 3IN1 ROCK’NTOAST FAMILY 3IN1...
  • Página 27 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01201002...

Este manual también es adecuado para:

03112

Tabla de contenido