Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Power Supply Unit 27W
Universal-Schaltnetzteil 27W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
223617
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00223617

  • Página 1 223617 Power Supply Unit 27W Universal-Schaltnetzteil 27W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Página 3 Reversible polarity/Polarität umkehrbar Micro USB plug/ USB-A socket/ USB: 5 V Micro USB-Stecker USB-A Kupplung Nonreversible polarity/Polarität nicht umkehrbar...
  • Página 4 G Operating instruction Thank you for choosing this • If the contact pins of the plug components Hama product! are damaged, the power supply plug must be Take your time and read the following instructions discarded. and information completely. • Dispose of packaging material immediately in Please keep these instructions in a safe place for accordance with the locally applicable regulations.
  • Página 5 Power consumption at 0.1 W zero load 7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Página 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen entschieden haben! Produkte, nicht in Kinderhände! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 7 • Beachten Sie die Polarität der Anschlussbuchse 7. Haftungsausschluss des Endgerätes und stecken Sie den Adapter Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei entsprechend ein (siehe Abb.2). Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Stellen Sie den Spannungswahlschalter mithilfe aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Página 8: Risque D'électrocution

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate Hama ! d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des la lumière directe du soleil.
  • Página 9 • Réglez le sélecteur de tension à l’aide de la clé de 7. Exclusion de responsabilité réglage fournie sur la tension requise pour votre La société Hama GmbH & Co KG décline toute appareil nal. responsabilité en cas de dommages provoqués par •...
  • Página 10 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir • Este producto, como todos los productos un producto de Hama. eléctricos, no debe estar en manos de los niños. Lea primero las siguientes instrucciones e • No utilice el producto junto a sistemas de indicaciones.
  • Página 11: Advertencia - Conexión De Dispositivos

    (véase la Fig. 2). 7. Exclusión de responsabilidad • Con ayuda de la llave de ajuste suministrada, La empresa Hama GmbH & Co KG no se ajuste el interruptor selector de tensión a la responsabiliza ni concede garantía alguna por tensión requerida por su terminal.
  • Página 12: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet in de onmiddell ke hebt gekozen. nab heid van de verwarming, andere Neem de t d om de volgende aanw zingen en warmtebronnen of in direct zonlicht.
  • Página 13 • Let op de polariteit van de aansluitbus van het 7. Uitsluiting aansprakelijkheid eindapparaat en steek de adapter dienovereen- Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor komstig in (zie afb. 2). en verleent geen garantie op schade die het •...
  • Página 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un • Posare tutti i cavi in modo tale che non comportino prodotto Hama! pericoli di inciampo. Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di • Non piegare, né schiacciare il cavo.
  • Página 15 Assorbimento di potenza 0.1 W a vuoto 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Página 16 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu • Nie u ywa produktu w bezpo rednim s siedztwie rmy Hama! grzejnika, innych róde ciep a lub w bezpo rednim Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej wietle s onecznym.
  • Página 17 • Za pomoc do czonego klucza nastawnego gwarancji ustawi prze cznik wyboru napi cia na warto , Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci jakiej wymaga dane urz dzenie ko cowe. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód •...
  • Página 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül f tés, más választott! h forrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne az alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
  • Página 19 0.1 W bekapcsolhatja. üresjáratú üzemmódban 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered...
  • Página 20: M Manual De Utilizare

    V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea sistemului de înc lzire, a altor surse de c ldur sau unui produs Hama! în razele directe ale soarelui. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Página 21 • Respecta i polaritatea mufei de conectare a 7. Excluderea r spunderii terminalului i conecta i adaptorul în mod Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere corespunz tor (consulta i g. 2). sau garan ie pentru daunele, ce rezult din •...
  • Página 22 C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama ! • Výrobek nepoužívejte v bezprost ední blízkosti Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující topení, jiných zdroj horka nebo na p ímém slunci.
  • Página 23 7. Vylou ení záruky • S pomocí p iloženého stav cího klí e nastavte voli- Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá cí p epína nap tí na nap tí, které je požadováno žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Página 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti Hama! ohrieva a, iných tepelných zdrojov alebo na Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých priamom slne nom žiarení. nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Página 25 • Spína na vo bu napätia nastavte pomocou prilo- 7. Vylú enie zodpovednosti ženého nastavovacieho k ú a na napätie potrebné Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu pre vaše koncové zariadenie. zodpovednos a neposkytuje záruky za škody • Zasu te univerzálny sie ový zdroj do ur enej vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže...
  • Página 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de Hama! aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas exponha à...
  • Página 27 à tensão de que o seu dispositivo 7. Exclusão de responsabilidade necessita. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Encaixe a fonte de alimentação universal na responsabilidade ou garantia por danos decorrentes tomada prevista para o efeito.
  • Página 28 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en • Dra alla kablar så att det inte går att snubbla Hama produkt! på dem. Ta dig tid och läs först igenom de följande • Kabeln får inte klämmas eller bockas.
  • Página 29 (10 %) Effektförbrukning vid 0.1 W nollast 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Página 30 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • • 2 USB: micro-USB/ • 5 : 1,35x3,5/1,7x4,0/ 1,5x5,5/2,1x5,0/2,5x5,5 • • • • — • 100–240 • 100–240 • •...
  • Página 31 6.0 V DC/ 2.25 A/ 13.5 W 7.5 V DC/ 2.25 A/ 16.8 W • 9.0 V DC/ 2.25 A/ 20.2 W 12.0 V DC/ 2.25 A/ 27 75.8 % 76.8 % • (10 %) • . 2). • Hama GmbH & Co. KG • •...
  • Página 32 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • 2 USB : micro USB /USB Type-A • 5 DC : 1,35x3,5 / 1,7x4,0 / 1,5x5,5 / 2,1x5,0 / 2,5x5,5 • • • •...
  • Página 33 7.5 V DC/ 2.25 A/ 16.8 W • 9.0 V DC/ 2.25 A/ 20.2 W 12.0 V DC/ 2.25 A/ 27 W • 75.8 % 76.8 % (10 %) 0.1 W • Hama GmbH & Co KG • . 2). • • •...
  • Página 34 • Hama! • • • • • • • • • • • • • 2 USB: micro USB/ • • 5 DC: 1,35x3,5 / 1,7x4,0 / 1,5x5,5 / 2,1x5,0 / 2,5x5,5 • • • – 100–240 V 100–240 V •...
  • Página 35 7.5 V DC/ 2.25 A/ 16.8 W 9.0 V DC/ 2.25 A/ 20.2 W 12.0 V DC/ 2.25 A/ 27 W 75.8 % • 76.8 % (10 %) • 0.1 W . 2). • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Página 36 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin. te ekkür ederiz! • Kabloyu ç kartmak için asla kabloyu tutarak de il, Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar daima fi i tutarak çekin.
  • Página 37 Yüksüz güç tüketimi 0.1 W 7. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir...
  • Página 38 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit • Aseta kaikki kaapelit siten, etteivät ne aiheuta Hama-tuotteen! kompastumisvaaraa. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Älä taita tai purista johtoa. läpi. • Irrota johto aina vetämällä pistokkeesta, ei Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa koskaan johdosta.
  • Página 39 75.8 % hyötysuhde Hyötysuhde alhaisella 76.8 % kuormituksella (10 %) Kuormittamattoman 0.1 W tilan tehonkulutus 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Página 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido