Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

用户手册     组装说明 
取扱説明書     施工説明書 
‫تعليمات التجميع‬
‫دليل االستخدام‬
AXOR Citterio Select
‫הוראות הרכבה‬
‫הוראות שימוש‬
I N S T A L L A T I O N
loading

Resumen de contenidos para Axor Citterio Select 39862 Serie

  • Página 1 用户手册     组装说明  取扱説明書     施工説明書  ‫تعليمات التجميع‬ ‫دليل االستخدام‬ AXOR Citterio Select ‫הוראות הרכבה‬ ‫הוראות שימוש‬ I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2  ...
  • Página 3  ...
  • Página 4  ...
  • Página 5  ...
  • Página 6  ...
  • Página 7  ...
  • Página 8  ...
  • Página 9  ...
  • Página 10  ...
  • Página 11  ...
  • Página 12  ...
  • Página 13 安全技巧 选装附件 不在供货范围内 装配时为避免挤压和切割受伤  必须戴上手套    加长件    参见第页  冷热水管间过大的压力差必须予以平衡   清洗 参见第页  安装提示 操作 参见第页  安装前必须检查产品是否受到运输损害  安装后将不认可运输损害或表面损 伤 汉斯格雅建议  清晨或在水流长时间停滞后  前半升水不作饮用水使 用 管道和阀门必须根据通用标准进行安装  冲洗和检查 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水 请遵守当地国家现行的安装规定 抬起把手打开龙头  并调节需要的水温  通过位于正面出水口的调节 首次调试时和维护作业之后  管接头中的空气可能产生噪音  大约使用管接 钮可以暂时停止水流  长时间不使用时  例如夜晚或房屋空置  则必 头   次后噪音消失 须将把手完全关闭  阀门不可与即热式热水器连接使用...
  • Página 14  ...
  • Página 15  ...
  • Página 16  ...
  • Página 17  ...
  • Página 18  ...
  • Página 19  ...
  • Página 20 Π Δ Ί Ξ Ί Α Φ Α Λ Ί Α Α Ν Τ Α Λ Λ Α Τ Ί Α β Γ π φύ τ τ τ ύ τ τ π έπ φ τ τ Χ ώ τ π ω...
  • Página 21  ...
  • Página 22 Õ Õ   Õ...
  • Página 23 Ī Ā Ļ ē ķ Ā Ī Ā Ā Ā ē ē ē ē Ī Ī ļ ņ ē ē ē ē ē ēļ ē ē ē ē ē ē ņ ē ē ē Ā Ī ē Ī ķ Ē ē...
  • Página 24  ...
  • Página 25  ...
  • Página 26   Ю Щ...
  • Página 27 安全上の注意               施工の際は手を挟んだり怪我をしないように  手袋をはめてください   給水 ・ 湯の圧力差は   以内としてください スペシャルパーツ 別手配部品  延長部材    次のページを参照  施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください  施工後のキズ お手入れ方法 次のページを参照  等のお申し出はお断りさせて頂いています 使用方法 次のページを参照  配管と水栓は  関連法規に従って施工  洗浄  および試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りください ハンスグローエは  朝または長い間使用されなかった後に吐水する 最初の リッ トルは飲料水として使用しないことをお勧めします 初回起動時およびメンテナンス作業後  水栓内の空気でノイズが発生するこ とがあります...
  • Página 28 Ë Ë   Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë Ë...
  • Página 29 ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ )‫ملحقات خاصة (غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫راجع صفحة‬ ‫وصلة إطالة‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫التنظيف راجع صفحة‬ ‫قبل...
  • Página 30 ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ I Ş Ş Ş ğ ğ Ş  ğ  ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Página 31 ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő Ű ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő ő   ő ő ő...
  • Página 32 ‫אביזרים מיוחדים הזמנה של פריט אקסטרה‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫ראה עמוד‬ ‫הארכה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים‬ ‫ניקוי ראה עמוד‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫הפעלה ראה עמוד‬ ‫לפני ההתקנה בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה אחרי ההתקנה לא נכיר בנזקים‬ ‫הנס...
  • Página 34 Armaturenfett Grease 滑油...
  • Página 35 ±...
  • Página 36 ± ± >...
  • Página 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬...
  • Página 38 2 3 4 Ø 13 3 10 3 Ø Ø 3 4 G3/8 G 3 / 8 15 8 2 5 0 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 39 开 吐水 τ ē 热 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ ζ τ 温かい ‫⁄ ساخن‬ ‫חם‬ 关 τ ē 冷 止水 ‫إغالق‬ ‫סגור‬ ύ 冷たい ⁄ ‫بارد‬ ‫קר‬ ğ...
  • Página 41 お手入れの方法   保証につい て   ご連絡先 ύ τ θ ύ ύ π φ ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南   担保   接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 44 Hansgrohe SE A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland [email protected] axor-design.com...