•
Las ranuras y los orificios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del
proyector y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el proyector dema-
siado cerca de paredes o superficies similares ya que se bloquean los orificios. Este proyector no debe colocarse nunca en las
cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a fin de evitar la acumulación de calor. Es
necesario ventilar para que el aire caliente expulsado por el proyector y el sistema de refrigeración salga al exterior del edificio.
•
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
Para prevenir la explosión de la batería
•
Peligro de explosión si la batería se instala de forma incorrecta.
•
Reemplácela sólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante.
•
A fin de asegurar una eliminación correcta de las baterías usadas, tenga siempre en cuenta las regulaciones e instrucciones
locales sobre la eliminación de residuos peligrosos.
Para prevenir daños al proyector
•
Los filtros de aire del proyector deben limpiarse y remplazarse regularmente. El área de la cabina se debe realizar como mínimo
una vez al mes. En caso contrario, se podría producir una obstrucción del flujo del aire en el interior del proyector, ocasionando
un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apagado del proyector durante su funcionamiento.
•
El proyector siempre debe estar instalado de forma que se asegure el flujo libre de aire dentro de sus conductos de aire.
•
Si se ha instalado más de un proyector en una cabina de proyección común, los requisitos del flujo de aire de expulsión son
válidos para CADA sistema de proyector individual. Tenga en cuenta que la extracción de aire o la refrigeración no apropiada
del supondrá un reducción de la vida útil del proyector, y provocará un fallo prematuro de los láseres.
•
A fin de garantizar el flujo de aire apropiado y el cumplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y seguridad, éste debe operarse en todo momento con todas las cubiertas en su sitio.
•
Las ranuras y los orificios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del
aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el producto en una
cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar, ya que se bloquean los orificios. Nunca debe colocarse este producto en
las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado,
a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•
Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si sucede esto, desco-
néctelo y suprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico
de servicio cualificado.
•
No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni el flujo continuo de aire alrededor del proyector. No debe colocarse
papeles sueltos ni ningún otro objeto a una distancia del proyecto de menos de 10 cm (4") de cualquier costado.
•
No use este equipo cerca del agua.
•
Cuidado especial con rayos láser: Debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la misma habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
podría ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices
•
Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devi-
ces
en cuyo caso se pierde la garantía.
TM
•
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su
equipo. Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
•
Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice
un paño húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina o abrasivos debido a
que éstos dañan el encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave.
•
A fin de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirrefle-
xión, por lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. Para limpiar la lente siga las
instrucciones exactamente como se estipulan en el manual del proyector.
•
Utilice solo lentes de zoom de la serie Barco TLD+. El uso de otras lentes podría dañar la óptica interna. Para las lentes TLD+
fijas adecuadas consulte con Barco o visite el sitio web de Barco.
•
Intervalo de temperatura ambiente permitido: t
•
Humedad relativa= 5% RH a 80% RH sin condensación.
R5906101ES WODAN 19/01/2017
1. Información de seguridad y medioambiental
en cuyo caso se pierde la garantía.
TM
= 10°C (50°F) a 40°C (104°F)
a
5