Harman JBL FLIP 6 Guia De Inicio Rapido página 19

Tabla de contenido
RU
Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью
заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок
службы аккумулятора зависит от способов использования и
условий окружающей среды.
Не подвергайте колонку JBL Flip 6 воздействию жидкостей
при имеющемся подключении по кабелю. Не подвергайте
колонку JBL Flip 6 воздействию воды во время зарядки. Это
может привести к необратимым повреждениям колонки
или источника питания.
Не смытые после использования химические вещества
и соль, содержащиеся в бассейне или в океане, могут со
временем повредить водонепроницаемые уплотнители или
разрушить поверхность разъема. После разлива жидкости
или промывки не заряжайте колонку, пока она не станет
сухой и чистой. Зарядка во влажном состоянии может
привести к повреждению колонки.
Благодаря защите разъема для зарядки USB-C звук напоминания
оповестит вас о необходимости отключить сеть в случае
обнаружения в разъеме воды, соли или других химических веществ.
При использовании внешнего адаптера его выходное
напряжение / сила тока не должны превышать 5 В / 3 А.
为了保护电池寿命, 请至少每 3 个月完
ZH-CN
全充电一次。 电池寿命因使用方式和环
境条件而异。
在拔除电线之前, 请勿将 JBL Flip 6 置于液
体之中。 此外, 充电时请勿将 JBL Flip 6 置
于水中。 因为可能会对扬声器或电源造
成永久损坏。
如果使用后不冲洗, 久而久之泳池或海洋
中的化学物质、 盐分会损坏防水密封层或
连接器表面。 若有液体漏出或进行了冲
洗, 在完全干燥和干净之前, 请不要给扬
声器充电。 潮湿状态下充电可能会损坏
您的扬声器。
有了 USB-C 充电保护, 如果连接器检测到
水、 盐或任何其他化学物质, 就会有提醒
声, 提示您拔掉插头。
使用外部适配器时, 外部适配器的输出电
压/电流不应超过 5V/3A。
為延長電池使用壽命 , 請至少每 3 個月對電
ZH-TW
池充滿電一次 。 電池使用壽命將因使用模
式和環境條件而變化 。
在未拆除纜線連接的情況下 , 請勿讓
JBL Flip 6 接觸液體 。 在充電期間 , 請勿讓
JBL Flip 6 暴露於水中 。 這可能導致喇叭或電
源出現永久性損壞 。
如果使用後不沖洗乾淨 , 游泳池或海洋中
的化學物質和鹽分會隨著時間的推移而
損壞防水密封件或損壞連接器表面 。 被溢
出的液體打濕或沖洗後 , 須等待喇叭完全
乾燥和乾淨後再為其充電 。 潮濕時充電可
能損壞喇叭 。
藉由 USB-C 充電保護 , 如果連接器偵測到
水 、 鹽分或任何其他化學物質 , 會發出聲
音提醒您拔下插頭 。
使用外部適配器時 , 外部適配器的輸出電
壓/電流不應超過 5V/3A 。
ID
Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh sedikitnya
sekali setiap 3 bulan. Masa pakai baterai bervariasi,
tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan.
Hindarkan JBL Flip 6 dari cairan tanpa mencopot
sambungan kabel. Hindarkan JBL Flip 6 dari air saat
mengisi daya. Cairan atau air dapat merusak speaker atau
sumber daya secara permanen.
Bahan kimia dan garam di dalam air kolam maupun air laut
dapat merusak segel tahan air atau permukaan konektor
seiring berjalannya waktu jika tidak dibilas setelah digunakan.
Setelah terkena tumpahan atau setelah dibilas, jangan isi daya
speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya. Pengisian
daya dalam keadaan basah dapat merusak speaker.
Dengan perlindungan pengisian daya USB-C, suara pengingat
akan memperingatkan Anda untuk mencabut pengisi daya jika
konektor mendeteksi air, garam, atau bahan kimia lainnya.
Ketika menggunakan adaptor eksternal, pastikan
tegangan/arus adaptor itu tidak melebihi 5V/3A.
バッテリーの寿命を長く保つため、 最低3か月に1
JP
回はフル充電してください。 バッテリーの寿命は
使用方法や環境によって異なります。
JBL Flip 6は、 ケーブル類を接続したまま水に濡
らさないでください。 充電中にJBL Flip 6を水に濡
らさないでください。 スピーカーまたは電源が
破損し修理不可能になる恐れがあります。
プールの化学物質や海中の塩分は、 防水
シールを損傷したり、 コネクタの表面を傷
つけたりする可能性があるため、 ご使用後
は十分に洗い流して ください。 水をこぼし
たり水で洗った後は、 スピーカーが完全に
乾いて清潔な状態になるまで充電しない
でください。 濡れた状態で充電するとスピ
ーカーに損傷を与える場合があります。
USB Type-C充電を保護するため、 コネクタが水、
塩分、 またはその他の化学物質を検出する
と、 警告音を発してプラグを外すよう促します。
外部アダプターを使用する際は、 出力電
圧/電流が5V/3Aを超えてはいけません。
배터리 수명을 보호하려면 3개월에 한 번 이상
KO
배터리를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은
사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수 있습니다.
연결된 케이블을 제거하기 전에 JBL Flip 6를 액체에
노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL Flip 6를 물에
노출시키지 마십시오. 그러지 않으면 스피커
또는 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
사용 후 장치를 헹구지 않은 채로 시간이 지나면
수영장 물이나 바닷물에 함유된 화학 물질 및
염분으로 인해 방수 씰이 손상되거나 커넥터
표면에 피해를 입을 수 있습니다. 액체를 쏟거나
스피커를 헹군 경우 완전히 마르고 깨끗한
상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오. 젖은
상태에서 충전하면 스피커가 손상됩니다.
USB-C 충전 보호 기능이 있어 커넥터에 물,
염분, 기타 화학 물질이 감지되면 플러그를
분리하라는 리마인드 사운드 알림이 울립니다.
외부 어댑터를 사용할 때 어댑터의 출력 전압/
전류는 5V/3A를 초과할 수 없습니다.
MM
ဘတ်ထ ရီ ီ သုံး ကို် တ် မှ် � တ်ု � ဆော့ တ်ာင်း် � ပြု � င်း် � မှှ ကိုာကိုွ ယ် ်
ရီန်် အန်ညီ် � �း � � 3 လီတ်စ် ကြိုး ကို ု မှ ် ဘတ်ထ ရီ ီ ကို ု � အာ�
အပြု � ညီ် ် သုံး ွ င်း ် � �ါ။ ဘတ်ထ ရီ ီ သုံး ကို် တ် မှ် � သုံးညီ် သုံးး � � စွ ဲ မှ ု
�း � စ း မှ �ာ�နှှ င်း ် ် �တ်် ဝဲ န်် � ကို�င်း် အ ဆော့ပြု � အဆော့န်မှ�ာ�အဆော့�်
မှူ တ် ညီ် ပြီး � ီ � အဆော့ပြု � ာင်း် � အလီဲ ရီ ှ ု နှ ု � င်း ် သုံး ညီ် ။
ဆော့ကိုဘယ်် ကြိုး ကို ု ု �မှ�ာ�အာ� ဖ်ယ်် ရီ ှ ာ �ပြု � င်း် � မှရီှ ု ဘ ဲ JBL
Flip 6 ကိုု � အရီညီ် မှ �ာ�နှှ င်း ် ် မှထို ဆော့ တ်ွ � မှု � ါဆော့စနှှ င်း ် ် ။
အာ�သုံးွ င်း ် � ဆော့န်စဥ်် တ် ွ င်း ် JBL Flip 6 ကိုု � အရီညီ် မှ �ာ�
နှှ င်း ် ် မှထို ဆော့ တ်ွ � မှု � ါဆော့စနှှ င်း ် ် ။ ဤသုံးု � � ပြု � ုလီ� � ် မှ ု � ါကို စ
�ီ ကို ာ သုံးု � � မှ ဟု� တ် ် �ါဝဲါရီင်း် � ပြု မှ စ် ကို ု � အစဥ်် ထိ ု � ု � ကို ်
သုံးွ ာ �ဆော့စနှု � င်း ် � ါသုံးညီ် ။
အသုံးး � � ပြု � ုပြီး � ီ � ဆော့န်ာကို် ဆော့ရီပြု ဖ် င်း် ် ဆော့ ��မှဆော့��လီှင်း်
သုံးင်း် ် ဆော့ ရီကိုန်် သုံးု � � မှ ဟု� တ် ် သုံးမှ� ဒ္ဒ ဒ ရီ ာအတ်ွ င်း ် � ရီှ ု
ဓာာတ်� � စစ ညီ ် � မှ�ာ�နှှ င်း ် ် �ာ�တ်ု � � ကို အ��ု န် ် ကြာ ကို ာလီာ
သုံးညီ် ် အ �ါ ဆော့ရီဒ္ဒဏ်် � း နှ ု � င်း ် သုံး ညီ် ် အကိုာ�စစ ညီ ် � မှ�ာ�
ကိုု � ��ကို် စ ီ � ဆော့စနှု � င်း ် သုံး ညီ် သုံးု � � မှ ဟု� တ် ် ��ု တ် ် � ကို်
�စစ ညီ ် � ၏ မှ�ကို် နှ ှ ာ ပြု � င်း် ကို ု � ထို � ု � ကို ် ဆော့ စနှု � င်း ် သုံး ညီ် ။
အရီညီ် ဖ် ု တ် ် စ င်း် သုံး ညီ် ် အ �ါ သုံးု � � မှ ဟု� တ် ် ဆော့ရီဆော့��ပြီး � ီ �
သုံးညီ် ် ဆော့ န်ာကို် သုံးင်း် ် စ �ီ ကို ာအာ� လီး � � ဝဲဆော့ပြု � ာကို် ဆော့ သုံးွ �
သုံးန်် � ရီ ှ င်း ် � သုံးညီ် ် အ �ါမှှ အာ�သုံးွ င်း ် � �ါ။ စု � စ ွ တ် ် ဆော့ န်
စဥ်် အာ�သုံးွ င်း ် � ပြု � င်း် � ကို သုံးင်း် ် စ �ီ ကို ာကိုု � ထို � ု � ကို ်
ဆော့စနှု � င်း ် သုံး ညီ် ။
��ု တ် ် � ကို် � စစ ညီ ် � သုံးညီ် ဆော့ရီ၊ �ာ�၊ သုံးု � � မှ ဟု� တ် ်
အပြု � ာ� ဓာာတ်� � စစ ညီ ် � မှ�ာ�ကိုု � ဆော့ထိာကို် လီ ှ မှ ် � သုံးု ရီ ှ ု
�ါကို USB-C အာ�သုံးွ င်း ် � ကိုာကိုွ ယ် ် မှ ု စ န်စ် ပြု ဖ် င်း် ်
�လီ�် ပြု ဖ် ုတ်် ရီ န်် သုံးတ်ု ဆော့ ��သုံးး သုံး ညီ် ထိွ ကို ် ဆော့ �်လီာ
မှညီ် ပြု ဖ် စ် သုံး ညီ် ။
ပြု � င်း် � အာ�သုံးွ င်း ် � ကိုု ရီ ု ယ် ာကိုု � အသုံးး � � ပြု � ုသုံးညီ် ် အ �ါ
အထိွ ကို ် ဗို့ု � � တ် ် အ ာ�/ လီှ�် စ ီ � ဆော့ကြာ ကို ာင်း် � တ်န်် ဖ် ု � � သုံးညီ်
5V/3A ထိကို် မှဆော့ကို�ာ် လီ ွ န် ် ဆော့ စသုံးင်း် ် � ါ။
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido