Página 1
S P L I T M U R A L FA N C O I L HTW-MKG-V300C | HTW-MKG-V400C | HTW-MKG-V600C Manual de Instalación Por favor lea atentamente antes de usar este producto. Installation Manual Please, read carefully before using the product.
Página 3
S P L I T M U R A L F A N C O I L ESPAÑOL Manual de Instalación HTW-MKG-V300C | HTW-MKG-V400C | HTW-MKG-V600C...
Instale el equipo siguiendo al pie de la letra las presentes instrucciones. Si la instalación resulta defectuosa, dará lugar a pérdidas de agua, descargas eléctricas e incendios. ÍNDICE PÁGINA Al instalar la unidad en una habitación pequeña, tome las medidas necesarias para evitar que en caso de pérdidas de refrigerante, la concentración de este supere los límites PRECAUCIONES ....................1 de seguridad establecidos.
INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN CUIDADO Ponga el acondicionador a tierra. Para una instalación correcta, asegúrese de leer este No conecte el cable de tierra a los tubos del gas o del agua, a pa- “manual de instalación” antes de proceder. rarrayos o a cables de tierra de líneas telefónicas.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS Asegúrese de tener al alcance los siguientes accesorios. En caso de que sobren accesorios, guárdelos y consérvelos cuidadosamente. NOMBRE FORMA CANTIDAD FUNCIÓN 1. Tornillo ST3.9x25 para la plantilla Asegure la plantilla de instalación de instalación 2. Tubo de expansión de plástico 3.
4. INSPECCIÓN Y MANIPULACIÓN Tipo 600 DE LA UNIDAD montaje de la plantilla de la unidad interior Revise el embalaje en el momento de la entrega y asegúrese de presentar al transportista la reclamación correspondiente cuanto antes. Al desplazar la unidad, tenga en cuenta lo siguiente: El equipo es delicado, manipúlelo con cuidado.
Página 8
5.3 Instalación de los tubos de conexión y desagüe CUIDADO Desagüe Coloque la manguera de desagüe de forma tal que quede Conecte primero la unidad interior y sucesivamente inclinada hacia abajo. No instale la manguera de desagüe la unidad exterior, y curve y disponga el tubo con cuidado. como se ilustra abajo.
INSTALACIÓN DEL TUBO DEL AGUA Saque la placa frontal y desmonte la placa que cubre la pantalla (vea la fig. 7-1). 6.1 Material y medidas del conducto placa frontal Tabla 6-1 Tubo de cobre para el Material del tubo aire acondicionado Modelos 42.5/51/68 85/102...
PANEL DE VISUALIZACIÓN MANDO CABLEADO Al mando cableado La función reservada del mando cableado se indica en la tabla con la línea punteada. El usuario puede adquirir el mando cableado cuando lo considere necesario. 7.2 Configuración de la dirección de red Todos los acondicionadores en la red presentan una dirección de red unívoca para diferenciarse de los demás.
Página 11
F A N C O I L W A L L M O U N T E D S P L I T ENGLISH Installation Manual HTW-MKG-V300C | HTW-MKG-V400C | HTW-MKG-V600C...
Install according to this installation instructions strictly. Installation manual CONTENTS PAGE When installing the unit in a small room, take measures against to keep refrigerant concentration from exceeding allowable safety limits in the event of refrigerant leakage. PRECAUTIONS....................9 INSTALLATION INFORMATION..............10 ATTACHED FITTINGS...................11 Use the attached accessories parts and specified parts INSPECTING AND HANDLING THE UNIT..........12...
2. INSTALLATION INFORMATION CAUTION Ground the air conditioner. To install properly, please read this "installation manual" at first. The air conditioner must be installed by qualified persons. Be sure to install an earth leakage breaker. When installing the indoor unit or its tubing, please follow this manual as strictly as possible.
3. ATTACHED FITTINGS NAME SHAPE QUANTITY FUNCTION The indoor unit which at the terminal of communication system should connect a impedance between port X and port Y. Prevent the walls from getting damp 14. insulation Cautions on remote controller installation: Fig.3-1...
600 type 4. INSPECTING AND HANDLING THE UNIT Fig.5-2 Fix the installation board. It is recommended to install insulation between mounting board and wall to avoid wall getting damp. 5. INDOOR UNIT INSTALLATION 5.1 Installation place Before installing the unit,be sure to confirm with the user whether there are wires,water pipes,air pipes and so on in the wall or ground of the installation site to avoid accidents due to damage.
Página 16
5.3 Connective Pipe and Drainage Installation CAUTIONS Drainage Fig.5-5 Piping and bandaging Indoor unit Fig.5-6 Connection pipe Fig.5-9 5.4 Indoor Unit Installation Fig.5-7 Fig.5-8 Fig.5-9-...
6. WATER PIPE INSTALLATION (Refer to Fig 7-1) 6.1 Material and Size of the Piping Pipe Material Copper Pipe for Air Conditioner Model 42.5/51/68 85/102 Coil connections 3/4” 3/4” (flat plate) 3/4” 3/4” 6.2 Connection of the Water Pipe Fig.7-1 (Refer to Fig 7-2) NOTE Fig.7-2...
Página 19
S P L I T F A N C O I L FRANÇAIS Manuel d’Installation HTW-MKG-V300C | HTW-MKG-V400C | HTW-MKG-V600C...
Página 20
Installez le produit en respectant rigoureusement les instructions d'installation. Si jamais l'installation est défectueuse, cela causera des fuites d'eau ainsi qu'un risque de choc électrique et d'incendie. Lors de l'installation de l'appareil dans une pièce de dimensions TABLE DES MATIÈRES PAGE réduites, prenez toutes les mesures nécessaire pour que la concentration de réfrigérant ne dépasse pas les limites de sécurité...
INFORMATION CONCERNANT ATTENTION L'INSTALLATION Raccordez le climatiseur à la terre. Ne connectez pas le câble de terre à des tuyaux de gaz ou d'eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre de téléphone. Une mise à la terre Pour installer correctement l'appareil, veuillez tout d'abord lire ce incomplète peut entraîner des chocs électriques.
ACCESSOIRES FOURNIS Veuillez vérifier que tous les accessoires suivants ont été fournis. S'il y a des accessoires en trop, veuillez les ranger dans un endroit sûr. FORME QUANTITÉ FONCTION 1. Vis ST3.9x25 pour panneau d'installation Fixer le panneau d'installation 2. Tube expansé en plastique 3.
4. INSPECTION ET MANIPULATION Type 600 DE L'UNITÉ panneau de montage de l'unité intérieure À la livraison, l'emballage doit être vérifié et tout dommage constaté doit être immédiatement communiqué à l'agent du transporteur en charge des réclamations. Lors de la manipulation de l'unité, veuillez prendre en compte les informations suivantes : Fragile, manipulez l'unité...
Página 24
5.3 Installation des tuyaux de raccordement et d'évacuation PRÉCAUTIONS Évacuation Raccordez d'abord l'unité intérieure puis l'unité extérieure et courbez Placez le tuyau d'évacuation de telle sorte qu'il soit en pente vers le et agencez le tuyau avec précaution. bas. N'installez pas le tuyau d'évacuation tel qu'illustré ci-dessous. Ne laissez pas le tuyau sortir de l'arrière de l'unité...
INSTALLATION DU TUYAU D'EAU Sortez la plaque avant puis démontez la plaque de protection de l'écran. (Voir Fig. 7-1) 6.1 Matériau et dimensions du tuyau plaque avant Tableau 6-1 Matériau du tuyau Tuyau en cuivre pour climatiseur plaque de Modèle 42.5/51/68 85/102 protection de l'écran...
Página 26
PANNEAU D'AFFICHAGE TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE Vers la télécommande câblée La fonction réservée de télécommande câblée est entourée d'un cadre en pointillés. Les utilisateurs ont la possibilité d'acheter la télécommande câblée lorsque cela s'avère nécessaire. 7.2 Définition de l'adresse réseau Chaque climatiseur du réseau possède une adresse réseau unique qui le distingue des autres.
Manual de instalação Instale o equipamento seguindo estas instruções cuidadosamente. Se a instalação estiver com defeito, ocorrerá perda de água, choque elétrico e incêndio. ÍNDICE PÁGINA Ao instalar a unidade em uma sala pequena, tome as medidas necessárias para evitar que a concentração do refrigerante exceda os limites de segurança estabelecidos PRECAUÇÕES ....................25 em caso de perda de refrigerante.
INFORMAÇÃO DE INSTALAÇÃO CUIDADO Aterre o condicionador. Para uma instalação adequada, leia este "manual de Não conecte o fio terra aos tubos de água ou gás, pára-raios ou instalação" antes de continuar. fios terra das linhas telefônicas. O aterramento incompleto pode levar a choque elétrico.
ACESSÓRIOS FORNECIDOS Verifique se você tem os seguintes acessórios ao seu alcance. Caso sobrem acessórios, guarde e guarde-os com cuidado. NOME FORMA QUANTIDADE FUNÇÃO 1. Parafuso ST3.9x25 para modelo Modelo de instalação segura de instalação 2. Tubo de expansão de plástico 3.
4. INSPEÇÃO E MANUSEIO DA UNIDADE Tipo 600 Verifique a embalagem no momento da entrega e não se esqueça de Montagem do modelo da unidade interna enviar a reclamação correspondente à transportadora o mais rápido possível. Ao mover a unidade, observe o seguinte: O equipamento é...
5.3 Instalação de tubos de conexão e drenagem CUIDADO Drenagem Posicione a mangueira de drenagem de forma que fique Conecte a unidade interna primeiro e depois a unidade externa, inclinada para baixo. Não instale a mangueira de e dobre e organize o tubo com cuidado. drenagem como ilustrado abaixo.
INSTALAÇÃO DO TUBO DE ÁGUA Remova a placa frontal e remova a placa que cobre a tela (veja a Fig. 7-1). 6.1 Material e medidas do duto placa frontal Tabela 6-1 Material do tubo Tubo de cobre para condicionador Modelos 42.5/51/68 85/102 Placa de cobertura da tela...
Página 34
PAINEL DE DISPLAY CONTROLE CABLAGEM Para o controle cablagem A função reservada do controle com fio é indicada na tabela com a linha pontilhada. O usuário pode adquirir o controlador com fio quando julgar necessário. 7.2 Configuração de Endereço de Rede Todos os condicionadores da rede têm um endereço de rede exclusivo para se diferenciar dos demais.
Installa ion Eseguire l’installazione attenendosi rigorosamente alle presenti istruzioni. Un’installazione difettosa potrà causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi. INDICE PAGINA Se l’unità viene installata in un locale di piccole dimensioni, adottare le misure necessarie per evitare che la concentrazione di refrigerante superi i limiti di sicurezza previsti in caso di perdite.
INFORMAZIONI SULL’INSTALLAZIONE ATTENZIONE Collegare il condizionatore a terra. Per un’installazione corretta, leggere prima il presente «manuale Non collegare il filo di terra a tubazioni del gas o dell'acqua, a parafulmini d’installazione». o a cavi di messa a terra dell’impianto telefonico. Una messa a terra non corretta può...
ACCESSORI IN DOTAZIONE Controllare che tutti i componenti sotto elencati siano compresi nella fornitura. Se sono fornite parti di ricambio, conservarle in un luogo sicuro. NOME ASPETTO QUANTITÀ FUNZIONE 1. Vite ST3.9x25 per il pannello Fissare il pannello di installazione di installazione 2.
4. ISPEZIONE E MOVIMENTAZIONE Modelli 600 DELL’UNITÀ pannello di montaggio dell’unità interna Alla consegna, controllare l’imballaggio e segnalare subito eventuali danni alla società di trasporti. Nella movimentazione dell’unità, osservare le seguenti precauzioni: Il prodotto è fragile e deve essere movimentato con cura. Scegliere in anticipo il percorso da seguire per lo spostamento dell’unità.
Página 40
5.3 Installazione dei tubi di collegamento e di scarico ATTENZIONE Scarico Collegare prima l’unità interna e poi quella esterna, avendo cura di Il tubo di scarico deve essere installato con una pendenza verso il piegare e disporre il tubo correttamente. basso.
COLLEGAMENTO IDRAULICO Estrarre la copertura anteriore, quindi smontare il pannello di copertura del display. (Fig 7-1) 6.1 Materiale e dimensione dei tubi copertura anteriore Tabella 6-1 Materiale dei tubi Tubo in rame per condizionatore Modello 42.5/51/68 85/102 pannello di copertura display Collegamenti 3/4”...
Página 42
PANNELLO DISPLAY SCATOLA DI CONTROLLO Alla scatola di controllo La funzione della scatola di controllo dedicata è raffigurata nello schema con una linea tratteggiata, ad indicare che gli utenti possono acquistarla solo nei casi in cui sia richiesta. 7.2 Impostazione dell’indirizzo di rete Ogni condizionatore collegato alla rete ha un proprio indirizzo che lo distingue dagli altri.
Página 44
PORTUGAL ITALIA [email protected][email protected][email protected] ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.