Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

istruzioni per l'uso
instrucciones de uso
KullAnMA KilAVuzu
CRR ICE-213
///
Art.: 9113080
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera CRR ICE-213

  • Página 1  istruzioni per l'uso  instrucciones de uso  KullAnMA KilAVuzu CRR ICE-213 Art.: 9113080...
  • Página 2 Stand: 07.2014 /// PO 100072...
  • Página 3 CRR ICE-213 Art.: 9113080 italiano español türkçe  Questo non è l'indirizzo indirizzo per la manutenzione. si prega di vedere il capitolo "Garanzia e Manutenzione".  esta no es la dirección de servicio postventa. consulte el capítulo "Garantía y servicio"...
  • Página 27: Afeitadora De Hombre Batería / Red

    AfEItADoRA DE HombRE BAteríA / red  ÍNDICE 01. Vista general / Volumen de suministro 02. sobre este manual de utilización 03. indicaciones de seguridad 04. carga del aparato 05. Manejo 06. limpieza y mantenimiento 07. piezas de repuesto 08. solución de problemas 09.
  • Página 28: Vista General / Volumen De Suministro

    01. vIstA GENERAL voLumEN DE sumINIstRo NotA: compruebe que estén todos los accesorios y que no presenten daños. 1 sistema de corte con lámina de doble corte y recortadora de pelo largo integrada 2 cabezal de corte 3 Botones de desbloqueo para cabezal de corte (a ambos lados) 4 Botones de desbloqueo para función “lift &Wash”...
  • Página 29: Sobre Este Manual De Utilización

    otRos ACCEsoRIos (sIN ILustRACIÓN): Adaptador de red con cable de alimentación, cepillo de limpieza, bolsa con cremallera, manual. 02. sobRE EstE mANuAL DE utILIzACIÓN Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
  • Página 30: Indicaciones De Seguridad

    03. INDICACIoNEs DE sEGuRIDAD uso adecuado la afeitadora de hombre está diseñada exclusivamente para cortar el pelo humano. el aparato está concebido para el uso doméstico y no debe utilizarse para fines comerciales. el aparato solo deberá utilizarse en el interior del hogar. Posible uso indebido no utilice el aparato para cortar pelo artificial ni pelo de animales.
  • Página 31 bajo supervisión o se les haya instruido en el uso seguro del aparato y hayan entendi- do los peligros que pueden derivarse del mismo. no permita que los niños jueguen con el aparato. no permita que los niños se encarguen de la limpieza o el mantenimiento a menos que se encuentren bajo vigilancia.
  • Página 32 Antes de limpiar el aparato y sus piezas bajo el grifo, desenchufe el bloque de alimentación de la toma de corriente. si no obstante el aparato cae al agua, desenchufe inmediatamente el bloque de alimentación y segui- damente saque el aparato del agua. en este caso no utilice más el aparato y hágalo revisar por un taller especializado.
  • Página 33 procure que el cable de conexión no se presione ni se aplaste. desenchufe el bloque de alimentación de la toma de corriente tirando del bloque de alimentación, nunca del cable. desenchufe el bloque de alimentación de la toma de corriente, … …...
  • Página 34 cargue el aparato únicamente con el bloque de ali- mentación original. en caso de fuga de electrolitos de las baterías, evite el contacto con los ojos, las mucosas y la piel. lave la zona afectada inmediatamente con abundante agua corriente y acuda al médico. la solución de electrolitos puede provocar irritaciones.
  • Página 35: Carga Del Aparato

    04. CARGA DEL APARAto NotAs: Antes de usarla la primera vez, la batería debe cargarse por lo menos durante 60 minutos. para garantizar una larga vida útil de la batería, ésta debe estar siempre totalmente vacía antes de recargarla de nuevo.
  • Página 36: Manejo

    7. cuando las baterías estén totalmente cargadas, desco- necte el enchufe de la toma de corriente y de la afeitadora. 8. el proceso de carga rápido tarda 3 minutos. en este tiempo, el led del indicador de carga (6) luce verde. esta carga es suficiente para un afeitado.
  • Página 37 Afeitado NotAs: el aparato permite el uso en seco o en húmedo (Wet & dry). ¡ ADvERtENCIA ! La maquinilla de afeitar no es imper- meable. El afeitado en húmedo sólo puede realizarse con el aparato desenchufado y nunca bajo la ducha o en la bañera.
  • Página 38 Recorte utilice el corta-patillas de la parte posterior de la afeitadora para recortar la barba y las patillas. 1. retire la tapa protectora. 2. deslice el corta-patillas hacia arriba. 3. conecte la afeitadora con el interruptor de encendido/ apagado (5). 4.
  • Página 39: Limpieza Y Mantenimiento

    – una gota de aceite para tijeras o máquinas de coser a las láminas. retire antes la caperuza de protección pre- sionando el desbloqueo (8) en ambos lados al quitar la caperuza de protección. 06. LImPIEzA y mANtENImIENto PELIGRo de lesiones y daños materiales! Desenchufe el bloque de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
  • Página 40 Limpieza en mojado el cabezal y las cuchillas son lavables bajo un chorro de agua caliente (70 °c como máximo). Limpieza en mojado con la función „Lift & Wash“: 1. presione los dos botones del dispositivo „lift & Wash“ (4). el marco del cabezal de afeitado se mueve automática- mente hacia la posición „lift &...
  • Página 41: Piezas De Repuesto

    NotA: Aplicar de vez en cuando unas gotas de aceite libre de ácido (por ejemplo aceite de máquina de coser) en la hoja y la recortadora de pelo largo. dejar funcionar el dispositivo unos segundos, sin usarlo. si es necesario, limpie el exceso de aceite con un paño suave.
  • Página 42 Reemplazo de piezas de repuesto 1. Quitar la protección del casquillo. 2. presione los botones de liberación para el cabezal de afeitado y retírelo. 3. saque las cuchillas viejas sosteniéndolas en cada extremo entre el pulgar y el índice y retírelas suavemente de la afeitadora.
  • Página 43: Solución De Problemas

    08. soLuCIÓN DE PRobLEmAs ¡PELIGRo de lesiones y daños materiales! no intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso. saque siempre el bloque de alimentación de la toma de corriente cuando se produzca una avería. Problema: Compruebe lo siguiente: no funciona ¿Funciona el suministro de corriente eléctrica?
  • Página 44: Datos Técnicos

    10. DAtos téCNICos Artículo n.° 9113080 bloque de alimentación: tensión de entrada 100–240 V ~, 50/60 Hz, max. 5 W ä tensión de salida , 600 mA ⧈ clase de protección tipo de protección ip44 condiciones ambientales solo apto para su uso en interiores Afeitadora de hombre: ä...
  • Página 45 Extraer las baterías este aparato funciona con baterías recargables de níquel e hidruro metálico que tendrá que extraer antes de quitar el aparato. ¡PELIGRo! para extraer las baterías hay que protegerse debi- damente a fin de evitar lesiones. si usted no tiene experiencia en el manejo de herramientas, deberá...
  • Página 46 3. retirar el cabezal de afeitado y la cuchilla del aparato y retirar la parte inferior de la carcasa del dispositivo con un destornillador de hoja plana ➊ 4. con un destornillador de hoja plana, separar las mitades de la carcasa en el área del enchufe ➋...
  • Página 47: Garantía Y Servicio Técnico

    Docdata fashion services GmbH 00800-36463600 Hotline: e-Mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

9113080

Tabla de contenido