Endress+Hauser FHG65 Serie Manual De Instrucciones
Endress+Hauser FHG65 Serie Manual De Instrucciones

Endress+Hauser FHG65 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FHG65 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BA00373F/23/ES/17.22-00
71569679
2022-03-18
Products
Manual de instrucciones
Modulador de gamma FHG65
Sincronizador FHG66
Tecnología de medición radiométrica
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser FHG65 Serie

  • Página 1 Products Solutions Services BA00373F/23/ES/17.22-00 71569679 2022-03-18 Manual de instrucciones Modulador de gamma FHG65 Sincronizador FHG66 Tecnología de medición radiométrica...
  • Página 2 Modulador de gamma FHG65 Sincronizador FHG66 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8.6.1 RAEEDirectiva 2012/19/UE ..28 Direcciones de contacto de Endress+Hauser . . 28 Descripción del producto ... 12 Diseño del producto ....12 Datos técnicos .
  • Página 4 12.5 Fuente radiactiva FSG60, FSG61 ... 41 12.6 Otra documentación ....Endress+Hauser...
  • Página 5: Requisitos Del Sistema

    • Para equipos SIL con detectores de nivel puntual (200 mm y 400 mm): SW 01.02.02 o versiones posteriores • Para todos los demás equipos: SW 01.03.02 o versiones posteriores • Electrónica PROFIBUS PA SW 01.03.02 o versiones superiores • Electrónica FOUNDATION Fieldbus SW 01.03.02 o versiones superiores Endress+Hauser...
  • Página 6: Sobre Este Documento

    Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos Consejo Indica información adicional Referencia a documentación Referencia a páginas Referencia a gráficos Nota o paso individual que se debe respetar Serie de pasos Resultado de un paso Configuración utilizando el indicador local Endress+Hauser...
  • Página 7: Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Básicas

    ámbito nacional. Este equipo se suministra con una "Documentación Ex", que aunque sea independiente forma parte integrante del presente manual de instrucciones. Debe tener en cuenta las especificaciones de instalación, los valores de conexión y las instrucciones de seguridad indicadas en dicha documentación suplementaria. Endress+Hauser...
  • Página 9: Protección Contra Radiaciones

    Garantice el mejor blindaje posible entre la fuente de radiación y usted mismo y el resto de personas. Los contenedores de fuente radiactiva (FQG61, FQG62, FQG66) y todos los materiales de alta densidad (plomo, hierro, hormigón, etc.) proporcionan un apantallamiento eficaz. Hora Permanezca el menor tiempo posible en la zona expuesta a la radiación. Endress+Hauser...
  • Página 10: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Las solicitudes de permiso se realizan a la administración local o autoridad responsable (Oficinas estatales de protección medioambiental, Oficinas de inspección del comercio, etc.). El centro de ventas de Endress+Hauser estará encantado de ayudarle a conseguir el permiso de manipulación.
  • Página 11 Compruebe la placa de identificación para verificar que el equipo pedido se pueda utilizar conforme al uso previsto en el área de peligro. ‣ Respete las especificaciones indicadas en la documentación complementaria que forma parte de este manual de instrucciones. Endress+Hauser...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Componentes del equipo FHG65 A0018555  1 Modulador de gamma FHG65 Caja Conexión a tierra Tornillos Junta tórica Entrada de cable con junta Placa de identificación y pasador Camisa de refrigeración por agua Coolant connection Junta tórica Fijador de la tapa Endress+Hauser...
  • Página 13: Placa De Identificación Del Fhg65

    • Modulador de gamma FHG65 • Accesorios según pedido 4.3.1 Documentación que le acompaña • Manual de instrucciones • El manual de instrucciones describe cómo llevar a cabo la instalación y la puesta en marcha del modulador de gamma FHG65 BA00373 Endress+Hauser...
  • Página 14: Montaje

     Se muestra toda la información relacionada con el equipo de medición y sobre el alcance de la documentación técnica del equipo. ‣ Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations app o escanee el código matricial 2D en la placa de identificación con la cámara ...
  • Página 15: Almacenamiento

    Embale el equipo de tal forma que quede protegido contra golpes durante el almacenamiento y transporte. El embalaje original proporciona una protección óptima. Temperatura de almacenamiento admisible (sin agua en la camisa de refrigeración por agua): –40 … +75 °C (–40 … +167 °F) Endress+Hauser...
  • Página 16: Dimensiones Del Modulador De Gamma

    Unidad física: mm (in) Versión Ex de (izquierda: sin camisa de refrigeración por agua; derecha: con camisa de refrigeración por agua) Versión Ex d, Ex t, no Ex (izquierda: sin camisa de refrigeración por agua; derecha: con camisa de refrigeración por agua) Endress+Hauser...
  • Página 17: Ejemplo De Montaje Con Placa De Montaje (Proporcionada Por El Cliente)

    1. Monte el modulador de gamma FHG65 en el depósito o en la tubería 2. Establezca la conexión eléctrica del modulador de gamma 3. Si se proporciona una camisa de refrigeración por agua:  Conecte el suministro de agua 4. Monte el contenedor de fuente radiactiva sobre el modulador y acordónelo Endress+Hauser...
  • Página 18: Modulador De Gamma Fhg65

    A0018245 Radiación interferente FMG50/FMG60 FHG65 FQG61/FQG62 El modulador de gamma FHG65 y el Gammapilot FMG50/FMG60 no están eléctricamente interconectados. Durante la calibración del FMG50/FMG60, el parámetro "beam type" (tipo de haz) se debe configurar como "modulated" (modulado). Endress+Hauser...
  • Página 19: Condiciones Generales De Instalación

    Esta marca debe estar alineada de la misma manera en relación con el contenedor de fuente radiactiva en todos los moduladores de gamma FHG65 utilizados. Para aplicaciones con el contenedor de fuente radiactiva FQG66: póngase en contacto con su oficina de ventas local de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 20: Refrigeración Por Agua

    • Drene el sensor con camisa de refrigeración por agua en caso de formación de hielo o protéjalo contra la congelación. ADVERTENCIA El sistema de refrigeración por agua está presurizado. ‣ No desenrosque los tornillos del cilindro (véase la figura inferior) mientras esté presurizado A0023367  4 Aplicación con refrigeración por agua Tornillos del cilindro Endress+Hauser...
  • Página 21: Comprobación Tras La Instalación

     En el caso de que los haya, ¿el etiquetado y el número del punto de medición son correctos? (inspección visual)  ¿El equipo de medición está suficientemente protegido de la luz solar?  ¿Los prensaestopas para cables están bien apretados? Endress+Hauser...
  • Página 22  ¿Todos los moduladores de gamma tienen la misma alineación (comprobar marca)?  ¿Todos los moduladores de gamma están conectados a un sincronizador (o a un sincronizador en cascada)?  ¿El sincronizador está bien configurado -> el LED verde está encendido? Endress+Hauser...
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    El tendido de los cables de conexión desde la caja se debe llevar a cabo desde abajo para impedir que pueda entrar humedad en el compartimento de conexiones. De lo contrario, se debe proporcionar un bucle de goteo o bien el modulador de gamma se debe equipar con una tapa de protección ambiental. Endress+Hauser...
  • Página 24: Asignación De Terminales

    (p. ej., Dold IK9076.11). No se puede usar en modo en cascada. DC 24V A1 +/i IK 9076.11 FHG65 DC 24V < 0.1 A A2’- A0018539  5 Diagrama de conexiones para el monitor de corriente externo Dold IK9076.11 Endress+Hauser...
  • Página 25: Comprobaciones Tras La Conexión

     ¿Las líneas de compensación de potencial están conectadas correctamente?  ¿La asignación de terminales es correcta?  ¿Los prensaestopas y los conectores provisionales están bien apretados?  ¿La cubierta está bien enroscada? ADVERTENCIA ‣ Haga funcionar el equipo únicamente cuando la cubierta esté cerrada Endress+Hauser...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    • Calibración de lleno o cubierta • En el caso de las mediciones de densidad y concentración: punto de calibración único o múltiple Los detalles relativos a la calibración se pueden consultar en el manual de instrucciones del FMG50/FMG60 Endress+Hauser...
  • Página 27: Mantenimiento Y Reparaciones

    (XA) y las indicaciones de los certificados. • Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Endress+Hauser. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser de los talleres de Endress +Hauser puede convertir un equipo certificado en otra versión certificada.
  • Página 28: Piezas De Repuesto

    Símbolo para la recogida por separado de aparatos eléctricos y electrónicos • No tire a la basura los equipos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Información técnica sobre los contenedores de fuente radiactiva FQG61 y FQG62 TI00435F 9.2.5 Fuente radiactiva FSG60, FSG61 • Información técnica de la fuente radiactiva FSG60/FSG61 • Devolución de los contenedores de fuente radiactiva • Embalaje de tipo A TI00439F Endress+Hauser...
  • Página 30: Otra Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación...
  • Página 31: Accesorios

    FHG65. (Para más de tres moduladores, véase la sección "Conexión en cascada de múltiples sincronizadores FHG66"). Además, el sincronizador ofrece una solución de diagnóstico sencilla para los moduladores FHG65 conectados, lo cual ayuda cuando solo hay un modulador FHG65 en funcionamiento. Endress+Hauser...
  • Página 32 Se recomienda el uso del sincronizador FHG66, y particularmente de su salida de alarma, para una detección de nivel mínima, pues un fallo no detectado del modulador FHG65 puede conllevar un comportamiento conmutación defectuoso A0021133 Detección de nivel puntual máximo Detección de nivel puntual mínimo FHG65 FHG66 Endress+Hauser...
  • Página 33 Interconectando esta función en cascada, se pueden sincronizar mutuamente todos los moduladores que se deseen. 18...36 VDC SYNC1 18...36 VDC SYNC2 18...36 VDC SYNC3 18...36 VDC CASC IN SYNC3 18...36 VDC SYNC2 A0018541 FHG65 Sincronizador primario Sincronizador conectado en cascada Endress+Hauser...
  • Página 34: Datos Técnicos

    • Relé de alarma sin tensión Alimentación • Tensión de alimentación: 18 … 35 VDC (alimentación con el aislamiento seguro requerido) • Consumo de energía: máx.1 W • Categoría de sobretensión: II • Clase de protección: 2 • Grado de suciedad: 2 Endress+Hauser...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Sincronizador FHG66 con terminales Asignación de terminales Alimentación • Terminal 1 (L+): tensión de alimentación; alimentación 18 … 35 VDC con el aislamiento seguro requerido • Terminal 2 (L-): tensión de alimentación; alimentación 18 … 36 VDC con el aislamiento seguro requerido Endress+Hauser...
  • Página 36: Requisitos De Instalación

    Armario o caja de protección (mín. IP 65) ATENCIÓN Tenga en cuenta las condiciones siguientes: ‣ Grado de protección mecánica para FHG66: consulte el apartado "Datos técnicos" ‣ Las ranuras de ventilación de la caja no deben estar bloqueadas. Endress+Hauser...
  • Página 37: Estructura Mecánica

    Peso: aprox. 150 g (5,29 oz) Materiales • Caja: policarbonato • Cubierta frontal: poliamida PA6 • Guía deslizables de fijación (para sujeción en raíl DIN): poliamida PA6 10.1.7 Interfaz de usuario Elementos de indicación Los LED son visibles cuando el panel frontal está cerrado. Endress+Hauser...
  • Página 38 • A y B apagados, pero LED rojo encendido: Error en la entrada en cascada (CASC_IN) Elementos de configuración Los microinterruptores se encuentran detrás del panel frontal abatible. CASC_IN SYNC 1 SYNC 2 SYNC 3 A0018548  10 Visualización de los elementos de configuración (microinterruptores) Endress+Hauser...
  • Página 39: Información Para Cursar Pedidos

    • Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática del código de producto y su desglose en formato PDF o Excel • Posibilidad de realizar un pedido en la Online shop de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 40: Certificados Y Homologaciones

    Modulador de gamma FHG65 Sincronizador FHG66 Certificados y homologaciones 11.1 Marca CE El sistema de medición satisface los requisitos legales de las Directivas CE. Endress+Hauser confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de verificación correspondientes al dotarlo con la marca CE. 11.2 Protección contra explosiones...
  • Página 41: Documentación Suplementaria

    Información técnica sobre los contenedores de fuente radiactiva FQG61 y FQG62 TI00435F 12.5 Fuente radiactiva FSG60, FSG61 • Información técnica de la fuente radiactiva FSG60/FSG61 • Devolución de los contenedores de fuente radiactiva • Embalaje de tipo A TI00439F Endress+Hauser...
  • Página 42: Otra Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación...
  • Página 44 *71569679* 71569679 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Fhg66 serie

Tabla de contenido