19
SW 27 mm
20
1
14
2
While holding the showerarm steady, secure the
locking nut tightly against the rear of the showerarm
using a 27 mm wrench
Tout en maintenant le bras de douche stable, fixez
fermement l'écrou de blocage contre l'arrière du
bras de douche à l'aide d'une clé de 27 mm
Mientras sostiene el brazo de ducha firmemente,
asegure bien la contratuerca contra la parte trasera
del brazo de ducha con una llave de 27 mm.
WARNING: Ensure that the mounting plate
o-ring is in place before proceeding.
With the rosette notch facing downward toward
the floor, push the rosette onto the anchor plate until
secure.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le joint
torique de la plaque de montage est en
place avant de continuer.
Avec l'encoche de la rosette tournée vers le
bas vers le sol, poussez la rosette sur la plaque
d'ancrage jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
ADVERTENCIA: Antes de continuar,
asegúrese de que el retén anular de la
placa de montaje esté en su lugar.
Con la ranura de la roseta apuntando hacia el piso,
empuje la roseta sobre la placa de anclaje hasta
que quede firme.