Botón de freno
2
Presione una vez: la aeronave se detendrá y realizará vuelo estacionario.
Presione de nuevo para desbloquear la posición.
Presione y mantenga presionado: iniciar RPO. Pulse de nuevo para
cancelar el RPO.
Botón de modo
3
Presione una vez: se cambia de modo.
Deslizador de inclinación del estabilizador
4
Deslice hacia arriba y hacia abajo para ajustar la inclinación del estabilizador.
Botón de obturador/grabación
5
Presiónelo una vez: haga una foto o inicie o detenga la grabación.
Presione y mantenga presionado: cambie entre los modos de foto y vídeo.
Fonctionnement
FR
Bouton de verrou
1
Appuyez deux fois : démarre les moteurs de l'appareil.
Appuyez et maintenez :
I'appareil décolle automatiquement, s'élève à 1.2 mètre environ et vole en
stationnaire.
I'appareil atterrit automatiquement et les moteurs s'arrêtent.
Bouton de freinage
2
Appuyez une fois : l'appareil s'arrête et vole en stationnaire. Appuyez de
nouveau pour déverrouiller l'attitude.
Appuyez et maintenez : démarrage RTH. Appuyez à nouveau pour annuler
la procédure RTH.
Bouton de mode
3
Appuyez une fois : changer de mode.
Bouton d'inclinaison de nacelle
4
Poussez vers le haut et le bas pour ajuster l'inclinaison de la nacelle.
Bouton d'obturateur/enregistrement
5
Appuyez une fois : prendre une photo ou démarrer/arrêter l'enregistrement
vidéo.
Appuyez une fois : basculement entre les modes photo et vidéo.
Funzionamento
IT
Pulsante di blocco
1
Premi due volte: avviare i motori del velivolo.
Premi e tieni premuto:
il drone decollerà automaticamente a circa 1.2 m di altezza e stazionerà
in volo.
il drone atterrerà automaticamente e i motori si arresteranno.
Pulsante del freno
2
Premi una volta: il drone si arresterà e stazionerà in volo. Premi ancora per
sbloccare l'assetto.
14