Enlaces rápidos

Motion Controller Combo
体感飞行套装
Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
loading

Resumen de contenidos para DJI Motion Controller Combo

  • Página 1 Motion Controller Combo 体感飞行套装 Quick Start Guide 快速入门指南 v1.0...
  • Página 2 DJI Fly App https://s.dji.com/guide24 * Not included in the box 充电器需自备 * 充電器需自備 / 同梱されていません / 구성품에 미포함 / Nicht im Lieferumfang enthalten / No incluido en la caja / Non inclus dans l’emballage / Non incluso nella confezione / Niet inbegrepen in de doos / Não incluído na caixa / Não incluído na...
  • Página 4 Check battery level: press once. Power on/off: press then press and hold. 检查电量:短按一次。 开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒。 檢查電量:短按一次。 開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。 バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기 전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기 Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
  • Página 5 DJI Fly * Not included in the box 数据线需自备 Connect the USB-C port of the goggles to the mobile device, run DJI Fly, and follow the prompt to activate. 使用自备的数据线连接飞行眼镜的 USB-C 接口至手机,运行 DJI Fly App 并根据 App 提示激活设备。 使用自備的傳輸線將飛行眼鏡的 USB-C 連接埠連接至手機,執行 DJI Fly 應用程式並根據應用提示啟動裝置。...
  • Página 6 アクティベーション後、DJI Fly の [ 接続ガイド ] をタップし、画面上の指 示に従って機体と接続します。 활성화 후 , DJI Fly 의 ‘연결 가이드’를 누르고 화면 지침에 따라 기체에 연결합니다 . Tippe nach der Aktivierung in DJI Fly auf „Verbindungstutorial“ und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Fluggerät zu verbinden.
  • Página 7 Link Button 对频按键 配對按鍵 / リンクボタン / 연동 버튼 / Kopplungstaste / Botón de enlace / Bouton d’appairage / Pulsante di collegamento / Koppeltoets / Botão de ligação / Botão de vinculação / Кнопка сопряжения 58 – 70 mm...
  • Página 8 Record Button: Press to start or stop video recording. Back Button: Press to return to the previous menu or exit the current mode. 5D Button Toggle to scroll through the menu. Press to confirm. 录像按键:按下可开始 / 结束录像 返回按键:返回上级菜单或退出当前模式 五维按键:拨动以滚动界面菜单,按下确认 錄影按鈕:按下可開始 / 結束錄影 返回按鈕:返回上層目錄或退出目前模式...
  • Página 9 5D-Taste: Betätigen, um durch das Menü zu scrollen. Zur Bestätigung drücken. Botón de grabación: Pulse para iniciar o parar la grabación de vídeo. Botón de retroceso: Pulse para volver al menú principal o salir del modo actual. Botón 5D: Alterne para desplazarse por el menú. Presione para confirmar.
  • Página 10 Normal Mode / 普通挡 / 普通檔 / ノーマルモード / 일반모드 / Normalmodus / Modo Normal / Mode Normal / Modalità Normale / Normale stand / Modo Normal / Modo Normal / Обычный режим...
  • Página 11 Operation Lock Button Press twice: start the motors of the aircraft. Press and hold: The aircraft will automatically take off, ascend to approx. 1.2 m, and hover. The aircraft will automatically land and the motors will stop. Brake Button Press once: the aircraft will stop and hover. Press again to unlock the attitude.
  • Página 12   云台俯仰滑杆 拨动控制云台俯仰。   拍摄按键 短按:拍摄照片或启动 / 停止录像。 长按:切换拍照 / 录像模式。   操  作   Lock 按鈕 連按兩下:啟動航拍機馬達。 長按: 航拍機自動起飛至約 1.2 公尺並懸停。 航拍機自動降落至地面並停止馬達。   急停按鈕 短按:航拍機緊急煞車並懸停。再短按一次即取消姿態固定。 長按:啟動智能返航。再短按一次即可取消智能返航。   檔位按鈕 短按:切換檔位。   雲台俯仰滑桿 撥動即可控制雲台俯仰。   拍攝按鈕 短按:拍攝照片或啟動 / 停止錄影。 長按:切換拍照 / 錄影模式。  ...
  • Página 13: Funcionamiento

      조작   잠금 버튼 2 번 누르기 : 기체 모터 시동 걸기 . 길게 누르기 : 기체가 자동으로 이륙하며 , 약 1.2m 위로 상승하고 호버링합니다 . 기체 자동으로 착륙 및 모터 정지 .   제동 버튼 1 번 누르기 : 기체 비행 정지하고 호버링 . 다시 눌러 자세 잠금 해제 . 길게...
  • Página 14   Botón de freno Presione una vez: la aeronave se detendrá y realizará vuelo estacionario. Presione de nuevo para desbloquear la posición. Presione y mantenga presionado: iniciar RPO. Pulse de nuevo para cancelar el RPO.   Botón de modo Presione una vez: se cambia de modo.  ...
  • Página 15 Premi e tieni premuto: attiva RTH. Premere nuovamente per annullare il comando RTH.   Pulsante delle modalità Premi una volta: cambiare modalità.   Slider di inclinazione dello stabilizzatore Spingere in alto e in basso per regolare l'inclinazione dello stabilizzatore.   Pulsante di scatto/ripresa Premere una volta: per scattare una foto o per avviare/interrompere una registrazione.
  • Página 16   Controlo deslizante de inclinação da suspensão cardã Empurre para cima e para baixo para ajustar a inclinação da suspensão cardã.   Botão do obturador/gravação Premir uma vez: tirar uma fotografia ou para iniciar ou parar a gravação. Premir e manter premido: alternar entre o modo de foto e de vídeo.  ...
  • Página 17 Нажмите и удерживайте, для переключения между режимами фото и видео. SUBSCRIBE FOR MORE INFORMATION WE ARE HERE FOR YOU 关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯 在线技术支持 Contact 微信扫一扫 DJI SUPPORT 获取技术支持 https://www.dji.com/avata/downloads is a trademark of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00161403...