Página 2
DJI Fly App https://s.dji.com/guide24 * Not included in the box 充电器需自备 * 充電器需自備 / 同梱されていません / 구성품에 미포함 / Nicht im Lieferumfang enthalten / No incluido en la caja / Non inclus dans l’emballage / Non incluso nella confezione / Niet inbegrepen in de doos / Não incluído na caixa / Não incluído na...
Página 4
Check battery level: press once. Power on/off: press then press and hold. 检查电量:短按一次。 开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒。 檢查電量:短按一次。 開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。 バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기 전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기 Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Página 5
DJI Fly * Not included in the box 数据线需自备 Connect the USB-C port of the goggles to the mobile device, run DJI Fly, and follow the prompt to activate. 使用自备的数据线连接飞行眼镜的 USB-C 接口至手机,运行 DJI Fly App 并根据 App 提示激活设备。 使用自備的傳輸線將飛行眼鏡的 USB-C 連接埠連接至手機,執行 DJI Fly 應用程式並根據應用提示啟動裝置。...
Página 6
アクティベーション後、DJI Fly の [ 接続ガイド ] をタップし、画面上の指 示に従って機体と接続します。 활성화 후 , DJI Fly 의 ‘연결 가이드’를 누르고 화면 지침에 따라 기체에 연결합니다 . Tippe nach der Aktivierung in DJI Fly auf „Verbindungstutorial“ und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Fluggerät zu verbinden.
Página 7
Link Button 对频按键 配對按鍵 / リンクボタン / 연동 버튼 / Kopplungstaste / Botón de enlace / Bouton d’appairage / Pulsante di collegamento / Koppeltoets / Botão de ligação / Botão de vinculação / Кнопка сопряжения 58 – 70 mm...
Página 8
Record Button: Press to start or stop video recording. Back Button: Press to return to the previous menu or exit the current mode. 5D Button Toggle to scroll through the menu. Press to confirm. 录像按键:按下可开始 / 结束录像 返回按键:返回上级菜单或退出当前模式 五维按键:拨动以滚动界面菜单,按下确认 錄影按鈕:按下可開始 / 結束錄影 返回按鈕:返回上層目錄或退出目前模式...
Página 9
5D-Taste: Betätigen, um durch das Menü zu scrollen. Zur Bestätigung drücken. Botón de grabación: Pulse para iniciar o parar la grabación de vídeo. Botón de retroceso: Pulse para volver al menú principal o salir del modo actual. Botón 5D: Alterne para desplazarse por el menú. Presione para confirmar.
Página 10
Normal Mode / 普通挡 / 普通檔 / ノーマルモード / 일반모드 / Normalmodus / Modo Normal / Mode Normal / Modalità Normale / Normale stand / Modo Normal / Modo Normal / Обычный режим...
Página 11
Operation Lock Button Press twice: start the motors of the aircraft. Press and hold: The aircraft will automatically take off, ascend to approx. 1.2 m, and hover. The aircraft will automatically land and the motors will stop. Brake Button Press once: the aircraft will stop and hover. Press again to unlock the attitude.
조작 잠금 버튼 2 번 누르기 : 기체 모터 시동 걸기 . 길게 누르기 : 기체가 자동으로 이륙하며 , 약 1.2m 위로 상승하고 호버링합니다 . 기체 자동으로 착륙 및 모터 정지 . 제동 버튼 1 번 누르기 : 기체 비행 정지하고 호버링 . 다시 눌러 자세 잠금 해제 . 길게...
Página 14
Botón de freno Presione una vez: la aeronave se detendrá y realizará vuelo estacionario. Presione de nuevo para desbloquear la posición. Presione y mantenga presionado: iniciar RPO. Pulse de nuevo para cancelar el RPO. Botón de modo Presione una vez: se cambia de modo. ...
Página 15
Premi e tieni premuto: attiva RTH. Premere nuovamente per annullare il comando RTH. Pulsante delle modalità Premi una volta: cambiare modalità. Slider di inclinazione dello stabilizzatore Spingere in alto e in basso per regolare l'inclinazione dello stabilizzatore. Pulsante di scatto/ripresa Premere una volta: per scattare una foto o per avviare/interrompere una registrazione.
Página 16
Controlo deslizante de inclinação da suspensão cardã Empurre para cima e para baixo para ajustar a inclinação da suspensão cardã. Botão do obturador/gravação Premir uma vez: tirar uma fotografia ou para iniciar ou parar a gravação. Premir e manter premido: alternar entre o modo de foto e de vídeo. ...