Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOJAVE S 500
MOJAVE S 750
MOJAVE S 1000
Heizstrahler
Radiant heater
Radiateur
Calefactor
Stufa radiante
10039810 10039811 10039812 10039813
10039814 10039815 10039816 10039817
10039818 10039819 10039820 10039821
10039822 10039823 10039824 10039825
10039826 10039908
Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein MOJAVE S 500

  • Página 1 MOJAVE S 500 MOJAVE S 750 MOJAVE S 1000 Heizstrahler Radiant heater Radiateur Calefactor Stufa radiante 10039810 10039811 10039812 10039813 10039814 10039815 10039816 10039817 10039818 10039819 10039820 10039821 10039822 10039823 10039824 10039825 10039826 10039908 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Página 47: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 48: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad específicas del aparato • El calefactor funciona a una temperatura superficial de 95 °C cuando está montado en la pared. No toque nunca el aparato mientras esté encendido. • El contacto prolongado puede causar lesiones o quemaduras. •...
  • Página 49: Montaje En Pared

    Asegúrese de que el aparato y el cable de alimentación estén fuera del alcance de los niños y personas con discapacidad. • Asegúrese de que el material de embalaje, como las bolsas de plástico, esté fuera del alcance de los niños para evitar riesgo de asfixia. Indicaciones de seguridad eléctrica •...
  • Página 50 Paso 1: marque las posiciones de los orificios en la pared utilizando la plantilla suministrada. Paso 2: perfore la pared con una broca de 8 mm. Paso 3: introduzca los tacos en los orificios. Paso 4: atornille los tornillos suministrados en los orificios. Paso 5: levante el panel por encima de los tornillos.
  • Página 51: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales sobre los elementos de control La gama Mojave S cuenta con una unidad de control wifi integrada, lo que significa que no se necesita ningún termostato adicional para controlar el calefactor. En cuanto la estufa se conecta a la APP, el smartphone toma el control y se comunica con la unidad de control.
  • Página 52 Restablecer el wifi Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón WIFI durante 5 segundos hasta que el indicador wifi comience a parpadear y se restablezca la conexión wifi. Activar/desactivar la función wifi Encienda el calefactor y mantenga pulsado el botón TIMER durante unos 10 segundos para desactivar la función wifi del aparato.
  • Página 53: Control Del Aparato A Través Del Smartphone

    CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE Si conecta su aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
  • Página 54 Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua ni lo rocíe con ella. Limpie la carcasa del calefactor únicamente con un paño húmedo. Para los modelos de cristal, utilice un paño suave y un limpiacristales.
  • Página 56: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10039810, 10039811, 10039812, 10039813, 10039814, 10039815, 10039827 Datos Símbolo Valor Uni- Datos Unidad Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones indi- viduales: tipo de regulación del suministro de calor Potencia calorífica Regulación manual del suministro cal- nominal orífico con termostato integrado Potencia calorífica...
  • Página 57 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10039816, 10039817, 10039818, 10039819, 10039820, 10039821 Datos Sím- Valor Uni- Datos Uni- bolo Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones indi- viduales: tipo de regulación del suministro de calor Potencia calorífica 0,75 Regulación manual del suministro calorífi- nominal co con termostato integrado...
  • Página 58 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10039822, 10039823, 10039824, 10039825, 10039826 Datos Símbolo Valor Uni- Datos Uni- Potencia calorífica Solo en calefactores eléctricos para habitaciones indi- viduales: tipo de regulación del suministro de calor Potencia calorífica Regulación manual del suministro cal- nominal orífico con termostato integrado Potencia calorífica...
  • Página 59: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido