Página 1
Guía de usuario del servidor HPE ProLiant ML10 Gen9 Resumen Este documento está destinado a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
Instalación de una unidad....................22 Opción de compatibilidad con unidades..................27 Opciones de controladora......................29 Instalación de un adaptador de bus de host HPE H241..........29 Opción de compatibilidad con unidad de disco óptica de diseño delgado........31 Opciones de memoria.........................35 Arquitectura del subsistema de memoria.................36 Módulos DIMM de rango único y de rango doble............
Página 4
Actualización del firmware o de la ROM del sistema............51 Controladores........................51 Software y firmware......................52 Versiones de sistemas operativos admitidas..............52 HPE Technology Service Portfolio................... 52 Control de cambios y notificación proactiva..............52 Solución de problemas.................53 Recursos de solución de problemas...................53 Sustitución de la pila del sistema............54 Información sobre garantías y normativas.........56...
Página 5
Descargas electrostáticas..............58 Prevención de descargas electrostáticas................... 58 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas........58 Especificaciones................... 59 Especificaciones ambientales.....................59 Especificaciones del servidor......................59 Especificaciones de la fuente de alimentación................60 Asistencia y otros recursos..............61 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise..............61 Acceso a las actualizaciones......................
Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elem Descripción ento Compartimiento de unidades de soportes extraíbles Conectores USB 2.0 Compartimentos de unidad Alojamiento de unidades Sensor de temperatura ambiente Identificación de componentes...
Indicadores LED y botones del panel frontal Elem Descripción Estado ento Botón de encendido/en espera e indicador Verde fijo = El sistema está encendido LED de alimentación del sistema Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación* Luz de Estado de Funcionamiento Verde fijo = Normal Ámbar fijo = Advertencia de temperatura...
Componentes del panel posterior Elemento Descripción Fuente de alimentación Ranura para cierre de seguridad Kensington Ranura 1, PCIe3 x8 (8,4,1)* Ranura 2, PCIe3 x16 (16,8,4,1)* Ranura 3, PCIe3 x4 (4,1)* Ranura 4, PCIe3 x4 (4,1)* Conector NIC Conectores USB 3.0 Puertos de pantalla El servidor es compatible con la versión 1.2 de DisplayPort.
Indicadores LED y botones del panel posterior Elem Descripción Estado ento Indicador LED de fuente de alimentación Verde fijo = Se han producido una o varias de las siguientes situaciones: Normal La fuente de alimentación se encuentra en espera Desactivado = Se ha producido una o varias de las siguientes situaciones: No hay alimentación disponible Se ha producido un fallo en la fuente de...
Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector del ventilador del sistema Conector USB 2.0 interno Conector del módulo del botón de encendido e indicadores LED frontales Procesador Conector de fuente de alimentación de 24 patillas Conector SATA 1 Conector SATA 2 Conector SATA 3 Conector compartido SATA 6 y de la unidad óptica...
Elemento Descripción Ranura 3, PCIe3 x4 (4,1)* Ranura 2, PCIe3 x16 (16,8,4,1)* Ranura 1, PCIe3 x8 (8,4,1)* Conector de alimentación de 4 patillas Ranuras DIMM Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras de expansión, consulte Definiciones de las ranuras de expansión PCIe. Definiciones de las ranuras de expansión PCIe Número de ranura Tecnología...
Página 12
compatibilidad con unidad óptica de diseño delgado en el compartimiento superior de unidades de soportes extraíbles. Para obtener más información, consulte Drive enablement option y Slim optical disk drive enablement option (Opción de compatibilidad con unidades" y "Opción de compatibilidad con unidad óptica de diseño delgado".
Operaciones Encendido del servidor Procedimiento 1. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 2. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 3. Pulse el botón de encendido/en espera. El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
Extraiga el panel de acceso AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores de aire, las cubiertas de la ranura de expansión o los paneles lisos no están instalados.
Instale el panel de acceso Procedimiento 1. Instale el panel de acceso: a. Coloque el panel de acceso en el chasis y deslícelo hacia la parte delantera del servidor. b. Apriete los dos tornillos del panel de acceso. Instale el panel de acceso...
2. Si había un cierre de seguridad Kensington y lo quitó, conéctelo al panel posterior. Consulte las instrucciones en la documentación sobre cierres de seguridad. Extraiga el bisel de la torre Procedimiento 1. Apague el servidor. 2. Desconecte la alimentación: a.
Instale el bisel de la torre Procedimiento 1. Introduzca las pestañas del bisel de la torre en las ranuras de la parte delantera del chasis. 2. Cierre la carcasa de la torre. Instale el bisel de la torre...
HPE ProLiant. Los servicios de soporte de HPE permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades empresariales y de TI.
Requisitos de alimentación eléctrica La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo se ha diseñado para funcionar en instalaciones contempladas en la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional) y NFPA-75, 1992 (código para la protección de ordenadores electrónicos/equipo de procesamiento de datos).
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, desconecte el cable de alimentación para interrumpir la alimentación del servidor. Al pulsar el botón de encendido/en espera, no se suprime de alimentación del sistema por completo. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
3. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del servidor. 4. Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación de CA. AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: •...
Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Página 23
Extraiga el panel de acceso. Extraiga el bisel de la torre. Para instalar el componente: a. Extraiga el soporte de la unidad del bisel de la torre. b. Sujete el soporte a la unidad con un tornillo #6-32 plateado. Los soportes son necesarios únicamente cuando se instala la unidad 1 y 2. c.
Página 24
Para instalar las unidades en el alojamiento de unidades: a. Extraiga el conjunto del alojamiento de unidades instalado. Sujete la unidad en el alojamiento de unidades con cuatro tornillos #6-32 plateados. Instalación de opciones de hardware...
Página 25
Instale el alojamiento de unidades en el chasis. Coloque el servidor en posición horizontal. 10. Conecte los cables de alimentación a todas las unidades: a. Conecte el cable de alimentación de unidades más corto a las unidades 1 y 2. b.
Página 26
11. Para conectar los cables SATA: a. Conecte la unidad 1 al puerto SATA 1 de la placa del sistema. b. Conecte la unidad 2 al puerto SATA 2 de la placa del sistema. c. Conecte la unidad 3 al puerto SATA 3 de la placa del sistema. d.
Opción de compatibilidad con unidades Procedimiento Apagado del servidor. Corte toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte los cables de alimentación del servidor. Extraiga el panel de acceso. Extraiga el bisel de la torre. Retire la protección contra EMI.
Página 28
Colocación del servidor horizontalmente Para conectar los cables de la unidad: a. Conecte un extremo del cable de alimentación de unidades más corto a la unidad 6. b. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de unidades más corto al cable de extensión de alimentación.
Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la documentación que se suministra con la opción. Un adaptador de bus de host HPE H241 solo se puede instalar en las ranuras 1 y 2. Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la...
Página 30
Retire el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión. Retire el panel liso de la cubierta de la ranura. Quite el deflector de aire del adaptador de bus de host. Instale el adaptador de bus de host. Instalación de opciones de hardware...
Cierre el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión. Instale el panel de acceso. 10. Conecte el adaptador a un producto de almacenamiento con cables Mini-SAS externos. 11. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 12.
Página 32
Extraiga el bisel de la torre. Retire la protección contra EMI. Instale la unidad de disco óptico de diseño delgado en el alojamiento de unidades y sujétela con dos tornillos #6-32 plateados. Conecte el cable en la parte posterior de la unidad. Instalación de opciones de hardware...
Página 33
Instale el alojamiento de unidades en el chasis y, a continuación, sujételo con cuatro tornillos M3 negros. Colocación del servidor horizontalmente Instalación de opciones de hardware...
Página 34
10. Conecte el cable SATA y de alimentación. 11. Quite el panel liso del compartimento de la unidad óptica. Instalación de opciones de hardware...
12. Instale el bisel de la torre. 13. Instale el panel de acceso. 14. Coloque el servidor de nuevo en posición vertical. 15. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 16. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 17.
Arquitectura del subsistema de memoria El subsistema de memoria de este servidor se divide en dos canales. El procesador admite dos canales, y cada canal admite dos ranuras DIMM, como se muestra en la tabla siguiente: Orden de ocupación Canal Número de ranura Para conocer la ubicación de los números de ranura, consulte Ubicación de las ranuras DIMM.
Elem Descripción Definición ento Capacidad 8 GB 16 GB Rango 1R = Rango único 2R = Rango doble Ancho de datos x4 = 4-bit x8 = 8-bit Generación de memoria DDR4 Velocidad de memoria máxima 2133 MT/s Latencia CAS P = 15 Tipo de DIMM E = UDIMM (sin búfer con ECC) Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones...
Las velocidades de los módulos DIMM admitidas en este servidor se indican en la tabla siguiente: Ranuras ocupadas (por canal) Rango Velocidad compatible (MT/s) Único, doble 2133 Único, doble 2133 Orden de ocupación Para las configuraciones de memoria con un solo procesador, los módulos DIMM deben instalarse secuencialmente en el orden siguiente: 3C, 1D, 4A, 2B.
Instale el panel de acceso. Coloque el servidor de nuevo en posición vertical. Conecte el cable de alimentación al servidor. 10. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. 11. Encienda el servidor. Opción del HP Trusted Platform Module Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
Si el remache de un TPM instalado está roto o deformado, los administradores deben considerar que el sistema está en peligro y adoptar las medidas adecuadas para garantizar la integridad de los datos del sistema. • Si utiliza BitLocker, conserve siempre la clave o contraseña de recuperación. La clave o contraseña de recuperación es necesaria para acceder al modo de recuperación cuando BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema.
Página 41
PRECAUCIÓN: Cualquier intento de retirar un TPM instalado en la placa del sistema causará la rotura o deformación del remache de seguridad de TPM. Si el remache de un TPM instalado está roto o deformado, los administradores deben considerar que el sistema está en peligro y adoptar las medidas adecuadas para garantizar la integridad de los datos del sistema.
Conservación de la clave o contraseña de recuperación La clave o contraseña de recuperación se genera durante la configuración de BitLocker; puede guardarla e imprimirla tras activar BitLocker. Si utiliza BitLocker, conserve siempre la clave o contraseña de recuperación. La clave o contraseña de recuperación es necesaria para acceder al modo de recuperación cuando BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema.
Cableado Información general sobre el cableado En esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acerca del cableado del servidor y los componentes opcionales de hardware para optimizar el rendimiento. Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte el documento técnico sobre la implementación de alta densidad en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
Cableado de alimentación de las unidades (6 unidades) Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades para las unidades 1, 2 y 6 Cable de extensión de alimentación Cable de alimentación de unidades para las unidades 3 a 5 Cable de extensión de alimentación Cableado SATA de las unidades Elemento Descripción...
Elemento Descripción De la unidad 3 a SATA 3 de la placa del sistema De la unidad 4 a SATA 4 de la placa del sistema De la unidad 5 a SATA 5 de la placa del sistema De la unidad 6 al conector compartido de SATA 6 y de la unidad óptica de la placa del sistema Cableado de la unidad óptica Cableado del módulo del botón de encendido e...
Ventilador del procesador Cableado de la fuente de alimentación Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades para las unidades 1, 2 y 6* Cable de alimentación de unidades para las unidades 3, 4 y 5* Cable de alimentación de 24 patillas Cable de alimentación de 4 patillas *La instalación de las unidades 5 y 6 requiere un cable de extensión de alimentación.
Utilidades de software y de configuración Utilidad de configuración del BIOS Utilice la utilidad de configuración del BIOS integrada para llevar a cabo una amplia gama de actividades de configuración como son: • Configuración de los dispositivos del sistema y de las opciones instaladas •...
Para obtener más información, consulte Setting Up and Configuring Intel AMT and RAID volumes on ProLiant ML10 Gen9 Server (Instalación y configuración de volúmenes RAID y AMT de Intel en servidores ProLiant ML10 Gen9) en la página web de Hewlett Packard Enterprise. Consulte la página...
web de Intel para otros documentos técnicos e información técnica en relación con la capacidad de gestión estándar y de AMT. Asistencia técnica de USB Los Hewlett Packard Enterprise servidor son compatibles con los puertos USB 2.0 y USB 3.0. Ambos tipos de puertos admiten la instalación de todos los tipos de dispositivos USB (USB 1.0, USB 2.0 y USB 3.0), pero es posible que funcionen a velocidades inferiores en situaciones específicas: •...
Los servicios de soporte de HPE le permiten elegir el nivel de servicio correcto, la longitud de la cobertura y el tiempo de respuesta para satisfacer las necesidades empresariales.
Solución de problemas Recursos de solución de problemas En la HPE ProLiant ML10 Gen9 Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant ML10 Gen9) encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones exhaustivas para el aislamiento y la identificación de fallos, la resolución de problemas y el mantenimiento del software.
Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años.
Página 55
IMPORTANTE: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la pila, utilice la utilidad de configuración del BIOS para volver a configurar el sistema. Inserte la pila con el lado "+" hacia arriba en el portapilas y, a continuación, empújela hacia abajo para sujetarla en su sitio.
Información sobre garantías y normativas Información sobre garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y http://www.hpe.com/support/ProLiantServers- Warranties Servidores HPE Enterprise http://www.hpe.com/support/EnterpriseServers- Warranties Productos HPE Storage http://www.hpe.com/support/Storage-Warranties Productos HPE Networking http://www.hpe.com/support/Networking-Warranties Información normativa Para ver la información de cumplimiento para el producto, consulte Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de cumplimiento y de seguridad...
• Kazajistán: Información del representante local kazajo: • Rusia: • Bielorrusia: • Kazajistán: Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se indica en el número de serie. CCSASSZZZZ (formato de número de serie para este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: •...
Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
Especificaciones Especificaciones ambientales Especificaciones Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10°C a 35°C (de 50°F a 95°F) Fuera de funcionamiento De -30°C a 60°C (de -22°F a 140°F) Humedad relativa (sin condensación) — En funcionamiento Valor mínimo para que se alcance como máximo (más humedad) 12°C (10,4°F) de punto de rocío o un 8% de humedad relativa Valor máximo para que se alcance el punto de...
Especificaciones de la fuente de alimentación El servidor admite la fuente de alimentación ATX de 300 W. PRECAUCIÓN: Compruebe las especificaciones de entrada del sistema y de la fuente de alimentación antes de encender el servidor. Especificación Valor Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada 100-120 VCA/200-240 VCA Frecuencia nominal de entrada...
El acceso a algunas actualizaciones podría requerir la concesión de producto cuando se accede a través del Centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise. Debe disponer de una cuenta HPE Passport configurada con las concesiones correspondientes. Asistencia y otros recursos...
Autorreparación por el cliente (Customer Self Repair) Los productos de Hewlett Packard Enterprise incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (Customer Self Repair, CSR) para minimizar el tiempo de reparación y ofrecer una mayor flexibilidad a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico, Hewlett Packard Enterprise (o un proveedor o socio de servicio de Hewlett Packard Enterprise) identifica que una reparación puede llevarse a cabo mediante el uso de un componente CSR, Hewlett Packard Enterprise le enviará...
Página 63
• Obligatoire— Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à Hewlett Packard Enterprise de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés. • Facultatif— Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation.
Página 64
In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico Hewlett Packard Enterprise.
Página 65
Weitere Informationen über das Hewlett Packard Enterprise Customer Self Repair Programm erhalten Sie von Ihrem Servicepartner vor Ort. Informationen über das CSR-Programm in Nordamerika finden Sie auf der Hewlett Packard Enterprise Website unter. Parts-only Warranty Service (Garantieservice ausschließlich für Teile) Ihre Hewlett Packard Enterprise Garantie umfasst möglicherweise einen Parts-only Warranty Service (Garantieservice ausschließlich für Teile).
Página 66
Para este servicio de garantía exclusivo de componentes, es obligatoria la sustitución de componentes por parte del usuario (CSR). Si solicita a Hewlett Packard Enterprise que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse cargo de los gastos de desplazamiento y de mano de obra de dicho servicio.
Página 67
Reparo feito pelo cliente Os produtos da Hewlett Packard Enterprise são projetados com muitas peças para reparo feito pelo cliente (CSR) de modo a minimizar o tempo de reparo e permitir maior flexibilidade na substituição de peças com defeito. Se, durante o período de diagnóstico, a Hewlett Packard Enterprise (ou fornecedores/ parceiros da Hewlett Packard Enterprise) concluir que o reparo pode ser efetuado pelo uso de uma peça CSR, a Hewlett Packard Enterprise enviará...
Información de Proactive Care y soporte remoto HPE Get Connected www.hpe.com/services/getconnected Servicios de HPE Proactive Care www.hpe.com/services/proactivecare Servicio HPE Proactive Care: Lista de www.hpe.com/services/ productos compatibles proactivecaresupportedproducts Servicio avanzado de HPE Proactive www.hpe.com/services/ Care Lista de productos compatibles proactivecareadvancedsupportedproducts Información del cliente de Proactive Care...
Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que cumpla con sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación ([email protected]). Al enviar sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del do.
Siglas y abreviaturas Conformité Européenne (Conformidad Europea) Canadian Standards Association (Asociación de estándares de Canadá) Customer Self Repair (Reparaciones del propio cliente) Electromagnetic interference (Interferencia electromagnética) International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Intel AMT Intel Active Management Technology Intel RST Intel Rapid Storage Technology NVRAM Nonvolatile Memory (Memoria no volátil) PCIe...