Página 1
Ref. nr.: 102.252 / 102.254 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.2...
Página 3
INDEX ENGLISH ....................................5 UNPACKING INSTRUCTION ....................................6 POWERSUPPLY ........................................6 CONTROLS ..........................................6 REMOTE CONTROL ........................................7 USING REMOTE CONTROL ..................................... 7 USING CONTROL BUTTON ON THE RADIO UNIT ............................... 7 BEFORE YOU START ........................................ 8 GETTING STARTED........................................8 NETWORK SETUP ........................................
Página 4
BT WIEDERGABE ........................................37 AUX ANSCHLUSCH ....................................... 38 CD-SPIELER ..........................................38 USB ............................................38 MICRO SD-WIEDERGABE ....................................38 ALARMEINSTELLUNG ......................................38 SLEEP TIMER .......................................... 39 KONFIGURATION ........................................39 FERNBEDIENUNG ÜBER PC / SMART PHONE ..............................41 HILFENDE TIPPS ........................................42 FEHLERSUCHE ........................................
Página 5
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 6
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials.
[Internet radio/DAB] Rotate to change to next/previous station [Media player UPnP/BT/USB/CD/MicroSD] Rotate to skip to next or previous track. Press to pause/play the music 9. Volume control Rotate to adjust the volume level. Press to mute 10. Micro SD memory card slot 11.
Página 8
Please ensure the following is ready: You have a broadband internet connection. A wireless broadband router is connected to the internet successfully. The radio supports Wireless B, G and N connection (Wireless N router can also be used with the setting on B or G).
Página 9
On the home screen, choose Internet Radio and you will find the options below: Skytune Select Skytune to start enjoying thousands of radio stations over the world. You can filter your search by Region, Music genre and talks. The Local Radio let you access quickly the stations available in your local area through internet connection. Note: You can change the Local Radio area under Configuration>...
Página 10
Edit your favorite list On the Favorite list, choose the radio station you want to edit then press the [►] button on the remote control (or press [►] on the unit). It will enter the Edit menu with the following options: •...
Página 11
Switch your BT device to which you want to connect the radio on and activate the pairing mode here. The device scans for BT devices in the reception range. • When the radio is found, your BT device shows its name Audizio Lucca-XXXX (the XXXX is an identification code for your radio unit). •...
Página 12
To play music from a Micro SD memory card, simply insert a Micro SD card into its port on the front of the radio (with label side up). Press the [ ] button and navigate to "Micro SD", press [OK] to confirm. It will take a moment to read the Micro SD card before it can start playing music.
Página 13
• Wi-Fi Channels Not all of the Wi-Fi channels are available in every country. There may be variation between different countries. Therefore it is necessary to choose the Wi-Fi channels to ensure the Wi- Fi performs satisfactory. We have already set the channels according to the requirement in different countries. Choose the country you are staying from the list to get the correct channel.
Página 14
• FM full scan You can always carry out a new scan of FM channels by selecting this option. All current presets and channels will be erased. The radio channel at the lowest frequency of the scanned values will be highlighted. The preset list will be saved unless a new preset scan is carried out.
Página 15
Experience an easy way to control tuning internet radio channels and manage your favourite list via PC or Smart phone's web browser. The supported browsers are Internet Explorer and Chrome. Connect your PC or Smart phone to the same Wi-Fi network as your radio. Visit www.skytune.net On the home page, click “Browse/Search”...
Página 16
You can also add the radio channel if you know the published audio stream URL with the streaming format as follow: 1. Audio formats: MP3, AAC, AAC+ 2. Stream formats: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) and HLS 3. Playlist formats: PLS, M3U 4.
Página 17
Problem Cause Solutions Cannot connect to Wi-Fi Network down Confirm that a Wi-Fi or Ethernet Wired connected PC can network access the internet (i.e. can browse the web) using the same network. • Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the radio.
Página 18
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 19
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 20
[Media player UPnP/BT/USB/CD/MicroSD] Draaien om naar het volgende of vorige nummer te gaan. Indrukken om de muziek te pauzeren/af te spelen 9. Volumeregelaar Draai aan deze knop om het volume te regelen. Indrukken om te dempen/demping op te heffen 10. Micro SD-kaart ingang 11.
Página 21
worden gebruikt met de instelling op B of G). U kent de Wired Equivalent Privacy (WEP) of Wi-Fi Protected Access (WPA) data- encryptiecode/wachtwoord. U moet de juiste code invoeren wanneer de radio is verbonden met de draadloze router voor de netwerkverbinding.
Página 22
Kies in het startscherm voor Internetradio en u vindt de opties hieronder: Skytune Selecteer Skytune om te gaan genieten van duizenden radiostations over de hele wereld. U kunt uw zoekopdracht filteren op regio, muziekgenre en gesprekken. Met de lokale radio heeft u via een internetverbinding snel toegang tot de zenders die in uw omgeving beschikbaar zijn.
Página 23
De nieuw toegevoegde zender zal altijd in het laatste item van de favorietenlijst verschijnen. U kunt tot 150 voorinstellingen opslaan. Roep een station op Druk op de [ ] knop op de afstandsbediening of druk kort op de [ ] knop op de radio om de lijst met voorinstellingen op te roepen, of navigeer naar My Favourite in het startscherm en selecteer deze om te bevestigen.
Página 24
Schakel uw BT-apparaat waarop u de radio wilt aansluiten in en activeer hier de koppelingsmodus. Het apparaat scant naar BT-apparaten in het ontvangstbereik. • Wanneer de radio wordt gevonden, toont uw BT-apparaat zijn naam Audizio Lucca-XXXX (de XXXX is een identificatiecode voor uw radioapparaat). •...
Página 25
De CD-drive van de radio is een slot-in type. Plaats de CD voorzichtig in de gleuf (met het label naar boven) en hij wordt automatisch opgenomen. Het duurt even om de CD te lezen voordat het afspelen van het eerste nummer begint. Ga naar de volgende of vorige track door aan de [Scroll/Select] knop te draaien.
Página 26
afstandsbediening om de timer in te stellen of navigeer naar Sleep Timer in het startscherm. U zult het icoon op het display zien verschijnen wanneer de timer correct is ingesteld. Hier vindt u de volledige instellingen / opties die beschikbaar zijn om uw eigen radio te configureren. Navigeer in het startscherm naar Configuratie-instelling.
Página 27
• NTP Server NTP is ontworpen om de klok van een apparaat te synchroniseren met een tijdserver. Hier toont het de server die gebruikt wordt voor de radio. Language De standaard taal is Engels, u kunt andere talen kiezen als voorkeur. Scroll met de knoppen [▲▼] op de afstandsbediening of [Scroll/Select] naar het item met en druk op [OK].
Página 28
Buffertijd Soms kan het gebeuren dat u een ongelijke weergave van de internetradio ervaart. Dit kan gebeuren als de internetverbinding traag is of als het netwerk overbelast raakt. Om de situatie te helpen verbeteren, kunt u een langere buffertijd kiezen om een paar seconden radiostroom te krijgen voordat u begint met afspelen. De standaardwaarde is 2 seconden.
Página 29
Het IP-adres kan als volgt op de radioapparatuur worden gevonden: * Druk op de afstandsbediening op de knop [Info], kies Netwerk en ga naar IP om het IP-adres te bekijken. * Op de radio keert u terug naar het startscherm. Navigeer naar Configuratie > Informatie > Netwerkinformatie > IP - Selecteer "Listen to Station", klik op "Send"...
Página 30
Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen verbinding maken Geen network Bevestig dat een met Wi-Fi of Ethernet bekabelde PC toegang heeft tot het internet (d.w.z. kan surfen op het web) met Wi-Fi-netwerk behulp van hetzelfde netwerk. • Controleer of er een DHCP-server beschikbaar is, of dat u een statisch IP-adres op de radio hebt geconfigureerd.
Página 31
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Página 32
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 33
Drehen, um zum nächsten/vorherigen Sender zu wechseln [Media player UPnP/BT/USB/CD/MicroSD] Drehen, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen. Drücken, um die Musik anzuhalten/abzuspielen 9. Lautstärkeregler Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drücken 10. Eingang Micro SD-Karte 11. Lautsprecher 12.
Página 34
Bitte stellen Sie sicher, dass Folgendes bereit ist: Sie verfügen über einen Breitband-Internetanschluss. Ein drahtloser Breitband-Router ist erfolgreich mit dem Internet verbunden. Das Funkgerät unterstützt die drahtlose B-, G- und N-Verbindung (Wireless N-Router kann auch mit der Einstellung auf B oder G verwendet werden). Sie kennen den Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA) Datenverschlüsselungscode/Passwort.
Página 35
USB - Musik von einem USB-Laufwerk abspielen. Micro SD - Spielt Musik von einer Micro SD-Karte ab. Alarm - Wecker. Zwei Weckereinstellungen verfügbar. Sleep Timer - Aktivieren Sie den Timer, um das Radio nach Ablauf der gewählten Zeit in den Standby-Modus zu versetzen. Configuration - Es sind weitere Optionen/Einstellungen verfügbar, die Sie nach Belieben personalisieren können.
Página 36
Einen Sender voreinstellen Wenn ein Radiosender wiedergegeben wird, drücken Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste [ ] am Gerät gedrückt; das Symbol erscheint wie unten dargestellt. Es bedeutet, dass der Sender zur Favoritenliste hinzugefügt wurde.
Página 37
Schalten Sie Ihr BT-Gerät, an das Sie das Funkgerät anschließen möchten, ein und aktivieren Sie hier den Kopplungsmodus. Das Gerät sucht im Empfangsbereich nach BT-Geräten. • Wenn das Funkgerät gefunden wird, zeigt Ihr BT-Gerät seinen Namen Audizio Lucca-XXXX an (der XXXX ist ein Identifikationscode für Ihr Funkgerät). •...
Página 38
Über den Anschluss an die 3,5-mm-Aux-In auf der Rückseite können Sie die in einem anderen Audiogerät oder Smartphone gespeicherte Musik über das Radio hören. Verwenden Sie das Kabel mit beiden Enden in 3,5-mm-Stift, ein Ende an die Aux-In- Buchse am Radio, das andere Ende an die Kopfhörerbuchse am Audiogerät oder wenn es eine Line-Out-Buchse hat. Das CD-Laufwerk des Radios ist ein Slot-in-Typ.
Página 39
Sie können den Timer so einstellen, dass er nach Ablauf der gewählten Zeit (im Bereich von 15 bis 180 Minuten) in den Standby-Modus wechselt. Es stehen verschiedene Timer-Optionen zur Auswahl. Drücken Sie die Taste [ ] auf der Fernbedienung, um den Timer einzustellen, oder navigieren Sie im Hauptmenü zu Sleep Timer. Sie sehen das Symbol auf dem Display, wenn der Timer korrekt eingestellt ist.
Página 40
Dies gewährleistet einen sehr hohen Grad an Genauigkeit der Funkuhr. Sie können die Verwendung eines anderen Zeitservers ändern, indem Sie die URL-Adresse eingeben (siehe unten NTP-Server). Sie können "Netzwerkzeit nicht verwenden" wählen, wenn Sie dies nicht wünschen. Wenn Sie NTP nicht für die Uhrzeitsynchronisation verwenden möchten, markieren Sie das NTP (Network time protocal) und drücken Sie OK, um die Änderung vorzunehmen.
Página 41
• Dimmer in Standby Die Helligkeit des Displays im Standby-Modus kann manuell durch Drehen des Drehknopfes [Scroll/Select] oder Drücken der Tasten [▼/▲] auf der Fernbedienung eingestellt werden. Wenn innerhalb von 20 Sekunden kein Eingang registriert wird, wird die Helligkeit auf den in der Konfiguration eingestellten Wert zurückgesetzt. EQ(Equaliser) Es können verschiedene Musikgenres eingestellt werden.
Página 42
Sie werden gefragt, ob Sie "Add Favourite" oder " Listen to Station " möchten. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Radios ein (z.B. 192.168.1.11): Die IP-Adresse kann wie folgt auf dem Funkgerät lokalisiert werden: * Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste [Info], wählen Sie Netzwerk und scrollen Sie zu IP, um die IP-Adresse anzuzeigen.
Página 43
2. Was ist Puffern? Wenn ein Stream abgespielt wird, lädt der Internet Radio/Media-Player einen kleinen Teil des Streams herunter, bevor die Wiedergabe beginnt. Dies dient dazu, eventuelle Lücken im Stream zu füllen, die entstehen können, wenn das Internet oder das drahtlose Netzwerk ausgelastet ist. Das Internet-Radio streamt Musikdaten vom PC, während Sie zuhören. Wenn ein Stream blockiert wird oder während der Übertragung eine Internetüberlastung auftritt, kann es zu einem Stopp/einer Beeinträchtigung der Wiedergabequalität kommen.
Página 44
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Página 45
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 46
[Media player UPnP/BT/USB/CD/MicroSD] Gire para saltar a la pista siguiente o anterior. Pulse para pausar/reproducir la música 9. Control de volumen Gire para ajustar el nivel de volumen. Pulse para silenciar 10. Ranura para tarjetas de memoria Micro SD 11. Altavoz 12.
Página 47
Asegúrese de que lo siguiente esté listo: Tiene una conexión a internet de banda ancha. Un enrutador inalámbrico de banda ancha está conectado a Internet con éxito. La radio admite la conexión inalámbrica B, G y N (el enrutador inalámbrico N también se puede usar con la configuración en B o G).
Página 48
En el menú principal, elija Radio por Internet y encontrará las siguientes opciones: Skytune Seleccione Skytune para comenzar a disfrutar de miles de estaciones de radio en todo el mundo. Puede filtrar su búsqueda por región, género musical y charlas. La radio local le permite acceder rápidamente a las estaciones disponibles en su área local a través de una conexión a Internet.
Página 49
Recordar una esmisora Presione el botón [ ] en el control remoto o presione brevemente en la unidad de radio [ ] para recuperar la lista de preajustes, o navegue a My Favourite en el menú principal y selecciónelo para confirmar. Editar la lista de favoritos En la lista de favoritos, elija la emisora de radio que desea editar y luego pulse el [►] botón en el control remoto (o pulse [►] en la unidad).
Página 50
Encienda su dispositivo BT al que desea conectar la radio y active el modo de emparejamiento aquí. Buscará dispositivos BT en el rango de recepción. • Cuando se encuentra la radio, su dispositivo BT muestra su nombre Audizio Lucca-XXXX (el XXXX es un código de identificación para su unidad de radio). •...
Página 51
Otra opción para escuchar tu música favorita es a través de una unidad de disco USB. Inserte la unidad USB en el puerto de la parte trasera de la radio. Pulse el botón [ ] y navegue hasta "USB", pulse [OK] para confirmar. Tardará un momento en leer la unidad USB antes de empezar a reproducir la música.
Página 52
Aquí encontrará la configuración / opciones disponibles para configurar su propia radio. En el menú principal, navegue a Configuration setting. Presione [OK] y verá una lista de opciones disponibles. Network (red) • Network Options (Opciones de red) Always on (Siempre activado): la función WLAN permanece activada (acceso más rápido al cambiar de otros modos de radio).
Página 53
Las emisoras DAB escaneadas aparecerán aquí para su gestión. Puede mover de posición o incluso borrar cualquier emisora. Desplácese hasta la emisora y pulse [►]. Se presentará una ventana emergente: Mover hacia arriba, Mover hacia abajo y Borrar. FM Setup •...
Página 54
Ver la red y la información del sistema de su radio. Para acceder rápidamente a esta información, presione el botón [Info] en el control remoto. Cuando usa su PC para administrar Mis emisoras favoritas, debe usar la dirección IP y puede ver esta información desde aquí. Luego escriba la configuración de la dirección (Configuration >...
Página 55
También puede agregar el canal de radio si conoce la URL de transmisión de audio publicada con el formato de transmisión de la siguiente manera: 1. Formatos de audio: MP3, AAC, AAC + 2. Formatos de transmisión: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) y HLS 3.
Página 56
1. Si la radio por Internet sigue volviendo a almacenar la emisora de radio: La Radio por Internet está transmitiendo los datos desde la emisora de radio a través de su conexión de banda ancha, si hay una alta tasa de error en su conexión de banda ancha o si la conexión es intermitente, entonces la Radio por Internet hará una pausa hasta que se restablezca la conexión y ha recibido suficientes datos para comenzar a jugar nuevamente.
Página 57
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
Página 58
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été...
Página 59
9. Volume control Tournez pour régler le niveau du volume. Appuyez pour couper le son 10. Fente pour carte Micro SD 11. Haut-parleur 12. Ecran couleur 2,8” 13. Capteur infrarouge pour commande à distance 14. Fente pour disque CD 15. Prise DC IN 16.
Página 60
Vous devez saisir le code correct lorsque la radio est connectée au routeur sans fil pour la connexion au réseau. Si vous ne connaissez pas le code ou le mot de passe, contactez la personne ou le technicien qui a installé le routeur ou le réseau. La radio peut fonctionner via une connexion réseau sans fil (connexion Wi-Fi).
Página 61
Dans le menu principal, choississez Radio Internet, les options ci-dessous d’affichent : Skytune Choisissez Skytune pour commencer à profiter de milliers de stations de radio dans le monde entier. Vous pouvez filtrer votre recherche par région, genre de musique et débats. La radio locale vous permet d'accéder rapidement aux stations disponibles dans votre région grâce à...
Página 62
• Move down - Pour descendre dans le classement des stations • Move up - Pour monter dans le classement des stations • Delete - Pour effacer une station spécifique • Déplacer vers le haut - Pour déplacer une station vers le haut de la liste des favoris •...
Página 63
Allumez l'appareil BT auquel vous voulez connecter la radio et activez le mode d’appairage. L'appareil scanne les appareils BT dans la zone de réception. • Lorsque la radio est trouvée, votre appareil BT affiche son nom Audizio Lucca-XXXX (le XXXX est un code d'identification de votre appareil radio). •...
Página 64
Pour lire de la musique à partir d'une carte mémoire Micro SD, il suffit d'insérer une carte Micro SD dans son port à l'avant de la radio (avec l'étiquette vers le haut). Appuyez sur le bouton [ ] et naviguez jusqu'à "Micro SD", appuyez sur [OK] pour confirm.
Página 65
Nous avons déjà défini les canaux en fonction des exigences des différents pays. Choisissez le pays dans lequel vous séjournez dans la liste pour obtenir le bon canal. • Add / Remove AP Add AP (Scan) - Scan d’une liste de routeurs à proximité. Add AP (WPS button) - Choisissez cette option pour relier votre routeur Wi-Fi via WPS si le routeur a une touche WPS.
Página 66
Vous pouvez toujours effectuer un nouveau balayage des canaux FM en sélectionnant cette option. Toutes les présélections et tous les canaux actuels seront effacés. La chaîne radio à la fréquence la plus basse des valeurs balayées sera mise en surbrillance. La liste des présélections sera sauvegardée à...
Página 67
Découvrez un moyen simple de contrôler le réglage des chaînes de radio Internet et de gérer votre liste de favoris via le navigateur web d'un PC ou d'un Smartphone. Les navigateurs pris en charge sont Internet Explorer et Chrome. Connectez votre PC ou votre Smart phone au même réseau Wi-Fi que votre radio. Allez sur le site www.skytune.net Sur la page d’accueil, cliquez sur “Browse/Search”...
Página 68
Vous pouvez également ajouter la station de radio si vous connaissez l'URL du flux audio publié avec le format de diffusion en continu : 1. Formats audio : MP3, AAC, AAC+ 2. Formats de flux : Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) et HLS 3.
Página 69
Problème Cause Solutions Impossible de se connecter Réseau défaillant Confirmez qu’un PC relié à un réseau Wi-Fi ou via l’Ethernet au réseau Wi-Fi peut accéder à internet (par exemple, naviguer sur internet est possible) en utilisant le même réseau. • Vérifiez si un serveur DHCP est disponible ou si vous avez configuré...
Página 71
Lucca Internet Radio with DAB+ Item 102.252 102.254 Colour Wood Black Playback options BT 5.0 streaming, CD, DAB+ tuner, FM radio, Internet radio, Micro SD, USB Input connections 3.5mm jack, USB Output connections 3.5mm jack Output power Power supply 100-240VAC 50/60Hz (12V Adapter)