Página 1
EWUS040B8B Ръководство за употреба 2 Naudojimo instrukcija Návod k použití Lietošanas instrukcija Brugsanvisning Bruksanvisning Benutzerinformation Instrukcja obsługi User Manual Návod na používanie Manual de instrucciones Bruksanvisning Kasutusjuhend Käyttöohje Notice d'utilisation Használati útmutató Istruzioni per l’uso...
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES............110 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 95
ESPAÑOL Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las •...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
ESPAÑOL • No utilice otros aparatos eléctricos el mantenimiento y la recarga de la (como máquinas de hacer helados) unidad. dentro de aparatos de refrigeración, • Examine periódicamente el desagüe salvo que el fabricante haya del aparato y límpielo si fuera autorizado su utilización.
• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Dimensiones 90° Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1162 ¹ la altura, anchura y profundidad del ³...
ESPAÑOL (horno, estufas, radiadores, cocinas o carece de conexión a tierra, conecte fogones) ni en un lugar con luz solar el aparato a una toma de tierra directa. Asegúrese de que el aire pueda conforme con la normativa, después circular libremente alrededor de la parte de consultar a un electricista posterior del armario.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Panel de mandos Tirador Estante Junta Filtro de aire Marco decorativo Puerta de vidrio templado 5. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA! No derrame líquidos sobre el panel de control. El equipo podría dañarse y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
ESPAÑOL 5.2 Pantalla A. Indicador de alarma C. Indicador de temperatura B. Indicador de restablecimiento del D. Indicador del bloqueo de seguridad filtro 5.3 Encendido y apagado Por defecto, los dígitos de temperatura muestran la Para encender el aparato: temperatura actual a medio 1.
• 3A puerta abierta y cerrada: luces Para desactivar el modo Child Lock, encendidas al nivel de regulación vuelva a pulsar la tecla correspondiente. seleccionado El modo Child Lock se • 4A puerta abierta: luces encendidas desactiva tras un corte de al brillo seleccionado.
ESPAÑOL 5.11 Modo Demo inferior a la temperatura establecida durante más de 60 minutos. Active el modo Demo para mostrar las Durante la alarma: características del aparato. • la pantalla muestra Lº Para activar el modo Demo, mantenga • el indicador de alarma parpadea pulsadas simultáneamente las teclas de luz y Cellar Mode durante 10 segundos.
El aparato está diseñado para almacenar hasta 40 colocando: • 5 botellas en el nivel 1, • 7 botellas en el nivel 2,3,4,5,6, • Niveles de estantes Instalación de los estantes Para volver a colocar el estante en su posición inicial:...
ESPAÑOL 6.3 Sustitución del filtro de aire El aparato incorpora un filtro de carbón de aire situado junto al panel de control. Consulte el capítulo "Descripción del producto". El filtro purifica el aire para evitar los olores no deseados en l cava de vinos mejorando la calidad del almacenamiento.
7. CONSEJOS 7.1 Consejos para ahorrar • Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de energía ventilación. • La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía. • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del...
ESPAÑOL 2. Elimine todos los elementos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. Cuando el aparato no esté en uso debido a un fallo de alimentación: • La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en unas pocas horas y no afectan a la temperatura del aparato si minimiza la...
Problema Posible causa Solución La puerta se abre con No mantenga la puerta demasiada frecuencia. abierta más tiempo del nece‐ sario. La puerta no está bien Consulte la sección "Cierre cerrada. de la puerta". La luz no funciona. La luz está apagada.
ESPAÑOL 9.3 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase 1. Limpie las juntas de la puerta. en contacto con el servicio técnico 2. Si es necesario, ajuste la puerta. autorizado. Consulte el capítulo "Instalación". 10.
12. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.