Página 12
ESPAÑOL ADVERTENCIAS Antes de iniciar el montaje del producto lea con atención todas las instrucciones. El aparato no puede ser usado por personas (incluidos los niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que las mismas no se hayan beneficiado, a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones relativas al uso del aparato.
ESPAÑOL CONEXIÓN ELÉCTRICA: El constructor, mediante la aplicación de la marca CE y la declaración de conformidad, garantiza el cumplimiento de las normas de seguridad y sanitarias vigentes al momento de la compra. Todos los artículos y los componentes se someten a pruebas en la fábrica, de acuerdo con lo descrito en las normas de referencia y los sistemas de calidad de la empresa.
Página 18
Contenuto del kit di montaggio Contenu du kit de montage Contents of the installation kit Inhalt des Montage-Sets Inhoud van de montagekit Contenido del kit de montaje Conteúdo do kit de montagem محتويات مجموعة ال� ت كيب 1,5x3 cm Utensili e materiali necessari per l’installazione (non forniti) Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni) Tools and materials required for installation (not supplied) Für die Montage benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel (nicht mitgeliefert)
Página 22
Smontaggio del pannello Démontage du panneau Removing the panel Ausbau der Schürze Verwijderen van de panelen Extracción del panel Desmontagem do painel إ ز الة اللوحة...
Página 23
1,5x3 cm Livellamento della vasca Mise à niveau de la baignoire Levelling the bath Ausnivellieren der Wanne Stellen bad Nivelación de la bañera Nivelação da banheira ضبط استواء حوض االستحمام...
Página 25
Allacciamento idraulico Raccordement hydraulique Water connection Wasseranschluss Hydraulische aansluiting Conexión hidráulica Ligação hidráulica توصيالت المياه non fornito non fourni masonry bit (not supplied) nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd ⁄ no incluida não incluída غ� ي مرفقة...
Página 26
HYDRO Optional G3/8” - G1/2” <6mm. 30 mm. 30 mm. Service:...
Página 28
Collaudo tenuta acqua Vérification de l’ é tanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Verificação da estanquidade à água اختبار مقاومة المياه 2° 3° OPEN 1° 1°...
Página 29
ACRYLIC Montaggio del pannello Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Montagem do painel تثبيت اللوحة 3,5x19 Center Left Right ø3 3,5x25...
Página 30
Montaggio del pannello Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Montagem do painel تثبيت اللوحة...
Página 32
W+A+D W- WHIRLPOOL level level TAP 2/3” W+A+D 1° TAP 2° TAP TAP 2/3” 3° TAP A- AIRPOOL level level TAP 2/3” 7” 3” 1° TAP 2° TAP TAP 2/3” 7” 3”...
Página 33
D- DISINFECTION level level TAP 2/3” AUTO ~20’ STOP 4’ 1’ 15’ TAP 5” TIME OUT...
Centros Tecnológicos (la lista actualizada se encuentra en nuestro sitio www.novellini.com, INSTALACIÓN: en el apartado “Asistencia”), o bien en los comercios de los vendedores especializados MPORTANTE! en productos para hidromasajes.
ESPAÑOL DECLARACION DE CONFORMIDAD CE: El fabricante Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy, declara bajo su responsabilidad que los siguientes productos: bañeras con hidromasaje mod. 500/20 500/30, cumplen las siguientes directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y el reglamento UE 305/2011 y sus modificaciones posteriores, en relación con las normas armonizadas:...