Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Débit Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Dimensions Installation Instructions Rate of flow Spare parts Operation Technical Data Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Ingombri Portata di erogazione Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Dimensiones Caudal máximo Indicaciones para el montaje Repuestos Manejo Limpiar Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømnigskapacitet Reservedele Brugsanvisning Tekniske data Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Medidas Caudal Avisos de montagem Peças de substituição Funcionamento Limpeza Dados Técnicos Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wymiary Wskazówki montażowe Wydajność przepływu Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Rozmìry Pokyny k montáži Průtok Servisní díly Ovládání Technické údaje Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Rozmery Pokyny pre montáž Prietok Servisné diely Obsluha Technické údaje Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Пропускная способность Указания по монтажу Κомплеκт Эксплуатация Очистка Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Szerelési utasítások Átfolyási teljesítmény Tartozékok Használat Műszaki adatok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Mitat Asennusohjeet Läpivirtausmäärä Varaosat Käyttö Tekniset tiedot Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Måtten Monteringsanvisningar Genomströmningmängd Reservdelar Hantering Tekniska data Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Montavimo instrukcija Vandens pralaidumas Atsarginės dalys Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Mjere Upute za montažu Protok vode Rezervni djelovi Upotreba Tehnički podatci Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Montaj açıklamaları Debisi Yedek Parçalar Kullanımı Teknik bilgiler Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Dimensiuni Instrucţiuni de montare Debit de apă Piese de schimb Utilizare Date tehnice Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Mere Navodila za montažo Pretok vode Rezervni deli Upravljanje Tehnični podatki Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivool Varuosad Kasutamine Tehnilised andmed Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Página 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Izmērus Norādījumi montāžai Caurteces intensitāte Rezerves daļas Lietošana Tehniskie dati Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Mere Instrukcije za montažu Protok vode Rezervni delovi Rukovanje Tehnički podaci Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsytelse Servicedeler Betjening Tekniske data Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Размери Мощност на потока Указания за монтаж Сервизни части Обслужване Технически данни Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Kapaciteti i rrjedhjes Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Página 30
.المياه طبق ا ً للمعايير السارية التشغيل (راجع صفحة بعدم تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض .السباكة وف ق ً ا للوائح الخاصة بكل بلد الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف...
Página 31
3 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm SW 12 mm SW 24 mm...