Página 1
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 1 Guía del Usuario para audífonos D i st r i b u to r Passport ™ retroauriculares Moxi ™ 13 / Moda ™ www.unitron.com/LatinAmerica 09-042 029-5735-42...
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 3 Tabla de Contenido Sus audífonos Passport ™ ..........1 ™ Generalidades de sus audífonos Passport ....2 Características de sus audífonos Passport ™ ....4 Al poner sus audífonos Passport ™ en los oídos .....5 Encendido y apagado de sus audífonos ......6 Información de las pilas..........7 Instrucciones de Manejo ..........9...
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 5 Sus audífonos Passport™ Audiólogo: _________________________________________ ___________________________________________________ Teléfono: ___________________________________________ Modelo:____________________________________________ Número de serie: ____________________________________ Cambio de pilas: Tamaño 13 Garantía: ___________________________________________ Programa 1 es el programa automático Programa 2 es el programa manual para: ________________ Programa 3 es el programa manual para: ________________ Programa 4 es el programa manual para: ________________ Fecha de compra:____________________________________...
3 Botón de programas o control de volumen (de Moda™ 13 Estilo de acoplamiento (marque uno) acuerdo a la Moxi 13 con carcasa configuración hecha en Convenciones Moda 13 la adaptación) Micrófono y protector 4 Botón para control de de micrófono...
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 4 Características de sus audífonos Al poner sus audífonos Passport™ en Passport™ los oídos Sus audífonos Passport pueden tener un código de Los audífonos Passport vienen equipados con las color rojo para oído derecho y azul para oído siguientes características: izquierdo.
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 6 Encendido y apagado de sus audífonos Información de las pilas Sus audífonos tienen un portapila con tres posiciones, Para cambiar la pila del audífono, abra completamente el cual actúa como switch de encendido/apagado y le el portapila para tener acceso al compartimento de permite tener acceso al compartimento de la pila.
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 8 misma para que coincida con el símbolo de éste. Instrucciones de Manejo Esto le asegura que el portapila cierre de manera Push Button adecuada. Sus audífonos están equipados con un push Nota: Si se coloca la pila al revés, el portapilas no button incorporado en la parte posterior del cerrará.
Página 8
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 10 programa se encuentra (p.ej. un beep para el Sus audífonos Passport también pueden tener un programa uno, dos beeps para el programa 2, etc.) control remoto opcional que le permite cambiar entre diferentes programas auditivos y variar la Control de volúmen configuración del smartFocus.
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 12 volumen que traen por defecto a los niveles que usted Si el duolink está activado, el audífono se puede usa de manera típica. configurar para que al cambiar uno de ellos, se ajusten los dos.
Página 10
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 14 automática al programa de teléfono cuando sus 3. Ponga cinta adhesiva de doble cara sobre el audífonos están cerca de un auricular. Cuando el auricular del teléfono en la posición óptima del auricular se aleja de los audífonos, éstos cambian de imán (Figura 2) y fíjelo allí.
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 16 Cuidado de sus audífonos Limpieza de sus audífonos • Abra el portapila cuando no use el audífono. El cerumen es algo natural y común. Asegurarse que sus audífonos estén limpios de cera, es un paso •...
Página 12
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 18 Si los moldes requieren limpieza adicional, separe el 5. Use el nylon negro de limpieza que tubo plástico del codo de los audífonos. Lave sólo los viene en el kit, insértelo suavemente moldes en agua tibia con jabón suave.
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 20 Características distintivas de sus cuando un instrumento lo detecta, el otro puede ser programado para silenciarse y eliminar las audífonos Passport™ distracciones. SmartFocus™ Telefono binaural Con los audífonos Passport, usted puede ajustar el Con la función de teléfono binaural, las llamadas habla o el ruido de fondo en su ambiente auditivo a telefónicas de teléfonos fijos y celulares pueden ser...
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 22 Equipos adicionales a la amplificación Advertencias • Use los audífonos siguiendo las indicaciones de su Audición en lugares públicos médico o profesional en audiología. La opción de telebobina del Passport • Los audífonos no restauran la audición normal ni también puede ayudarle a escuchar mejoran o previenen los daños de la audición en lugares públicos que estén...
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 24 volumen máximo de salida de sus audífonos sea el • Nunca ponga los audífonos o las pilas en su boca. Si adecuado para su pérdida auditiva. se traga un audífono o una pila, llame a su médico inmediatamente.
• Limpiar moldes o tubos y domos. Ver • Moda 13: moldes/ “Limpieza de sus audífonos”. Consulte con tubos/ domos tapados su Audiólogo con cerumen Moxi 13: carcasas/ domos tapados con cerumen • Protector de micrófono • Consulte con su audiólogo tapado No es suficientemente fuerte •...
Página 17
• Consulte con su audiólogo • Moda 13: Mal ajuste de con cerumen moldes/ tubos/ domos Moxi 13: carcasas/ Moxi 13: Mal ajuste de domos tapados con carcasas/ domos cerumen • Limpiar carcasas y domos. Ver “Limpieza de • Moda 13: moldes/ •...
2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones realizadas a este equipo y que no sean aprobados expresamente por Unitron, pueden anular la autorización de la FCC para operar este equipo. Aviso 2 Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Página 19
029-5735-42 PPMox13Mod13 SP.qxd:360 BTEgd_eng 12/3/09 9:32 AM Page 32 Aviso 3 Distribuidores de Unitron Oficina Corporativa/Internacionales Este equipo ha sido probado y cumple con los límites 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad...