Página 1
Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación Ductless Multi Zone Climatiseur multizone sans conduits MultiZone sin Conducto El diseño puede variar según el número de model. Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model.
Página 2
This manual contains installation instructions for multi outdoor and highwall indoor units. 31-5000564 Rev. 0...
....................29 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This installation manual _______________________________________ will help you get the best performance from your new heat pump.
OPERATING RANGE The following information lists the operating range specific to each model. 2U18MS2HDA / 3U24MS2HDA / 2U20EH2HDA / 3U24EH2HDA / 4U36EH2HDA / 4U36MS2HDA 5U42MS2HDA Cooling: 14°F to115°F Cooling: 14°F to115°F Heating: -4°F to 75°F Heating: -15°F to 75°F NOTES: •...
Página 5
PREPROGRAMMED SYSTEM CHECK Please note system will NOT run normally unless one of the following procedures is completed. When the system is first powered up, the indoor and outdoor LED display will display “CC”. Please note that this is NOT an error code.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. For any service which requires entry into the • Use this equipment only for its intended purpose as refrigerant sealed system, Federal regulations described in this manual.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION Do not use existing refrigerant lines. It is highly recommended that you do not open or close the Use refrigerant tubing that is clean and free of any stop valves when the outdoor temperature is below -5°F contamination which may cause damage to the system (-21°C) as this may cause refrigerant leakage.
Página 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS COMPATIBILITY MATRIX FOR MULTI ZONE DUCTLESS SYSYTEM 2U18MS2HDA / 2U20EH2HDA COMBINATIONS PORT A PORT B Port Size 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" Adapter No adapter required No adapter required TWO ZONE 3U24MS2HDA / 3U24EH2HDA COMBINATIONS PORT A...
Página 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4U36MS2HDA / 4U36EH2HDA Combinations PORT A PORT B PORT C PORT D Port Size 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" No adapter No adapter Adapters vary by 24K Model. No adapter Adapters vary by 24K Model. No adapter Adapter required...
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5U42MS2HDA COMBINATIONS PORT A PORT B PORT C PORT D PORT E Port Size 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adapters vary by Adapters vary by No Adapter No Adapter Port C Required Port D Required Port E Required...
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5U42MS2HDA COMBINATIONS PORT A PORT B PORT C PORT D PORT E Port Size 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adapters vary by Adapters vary by No Adapter No Adapter Port C Required Port D Required Port E Required...
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5U42MS2HDA COMBINATIONS PORT A PORT B PORT C PORT D PORT E Port Size 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" No Adapter No Adapter No Adapter Adapters vary by 24K Port D Required Adapters vary by 24K Port E Required...
Página 14
• Install the outdoor unit in a place where water can drain. • Contact Haier Ductless for assistance if the above conditions cannot be met. LOW AMBIENT INSTALL - If the outdoor unit is installed in a region that is affected by strong wind or snow accumulation, it is recommended to install wind baffle or/and snow hood accessories.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1 - Preparation Outdoor Unit Clearances NOTE: Fix the unit by inserting bolts, wire or other foundation options if there is danger that the unit will fall or turn over. NOTE: Place the unit on a level mounting base (or a plastic pedestal) for proper drainage. NOTE: Install the outdoor unit in a level position.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1 - Preparation Cont. NOTES: elements If the outdoor unit is installed in a cold region that is affected by snow accumulation, snow fall, or • OD unit cannot hang from a ceiling or be stacked. freezing. To ensure a stable operating, install inlet and •...
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) B. Install the Mounting Plate D. Electrical Connections for the Indoor Unit • Remove plastic bag, tape, and mounting plate from the NOTE: Be certain all wiring complies with local building back of the indoor unit.
Página 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) E. Mount Indoor Unit to Mounting Plate F. Condensate Drainage Pipe • Bundle the refrigerant piping, drain piping, and wiring • Verify the condensate drain line has a constant pitch with tape and carefully route the bundle through the downward for proper water flow.
Página 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Brackets A cardboard template for the mounting plate is included with many of the indoor units. It serves as an easier way of determining where to mount the wall bracket and where to cut the hole for piping. NOTE: Some models may not have a cardboard template, in this case, a manual measurement is needed to determine the piping hole location.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit A. Prepare the Outdoor Unit for Installation • Remove all packaging. • Place supplied vibration pads onto outdoor unit’s feet. • Use team lift to place the unit on a solid foundation, 8” above the average snowfall. Correct Incorrect Installation...
Página 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) B Attaching Drain Elbow to Outdoor Unit C. Electrical Connections for the Outdoor Unit • Attach the supplied drain elbow to the outdoor unit, if required. Connect extension piping as needed (not WARNING supplied).
Página 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) Model: Outdoor Unit 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 208/230 Volt Supply. L1 to L1. L2 to L2. Indoor Unit A Suggested Colors: L1=White L2=Black L3=Red Ground= Solid Green...
Página 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) Model: Outdoor unit 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 230 Volt Supply. 1 to L1, 2 to L2. Indoor unit A Strain Relief Brackets Indoor unit B Indoor unit C Indoor unit D Sugested Colors Control Wiring...
Página 24
Maximum Maximum Minimum pipe length factory charge pipe length pipe length Unit oz/ft 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA 4U36MS2HDA 2U20EH2HDA 10’ per indoor 3U24EH2HDA 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA D. Install Copper Lineset • Line set sizes are determined by the indoor unit. See indoor spec for information. The outdoor unit ships with port adapters to reduce or enlarge the flare port sizes when needed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) E. Leak Test Perform the following steps for EACH line set. The primary service valve has a 5/16 port, an adapter may be necessary. • Remove the cap on the service valve. •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) G. Refrigerant Charging • Add any additional refrigerant after evacuation using a digital scale. NOTE: Charge liquid only. • Fill out the refrigerant charge label using indelible ink. • Place the factory refrigerant charge found on the outdoor nameplate in box number 1. •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 4 - Final Check Wiring Check Test Turn off power at the disconnect. Move all dip switches in the SW1 bank to ON. When power is turned on, the LED display will alternate the compressor frequency and CH (check). The system will run through each unit (A, B, C, D, and E), cycling each EEV while testing the wiring.
Product that was not installed or serviced by a licensed HVAC condenser / air handler). technician. • Component or parts are not provided by GE Appliances, a Haier • Labor and related services for repair or installation of the Product.
Página 30
Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 1 The “Product” is defined as Haier brand and GE Appliances brand Ductless Split Units and Side-discharge Units. The “Product” contains 2 sub-categories of goods: “Indoor and Outdoor Products” and “Selected Installation Products,” which are further defined below: “Indoor and Outdoor Products”...
GARANTIE LIMITÉE ....................56 RENSEIGNEMENTS DE RÉFÉRENCE Merci d’acheter ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à _______________________________________ obtenir le meilleur rendement de votre nouveau climatiseur.
PLAGE DE FONCTIONNEMENT Les informations suivantes répertorient la plage de fonctionnement spécifique à chaque modèle. 2U18MS2HDA / 3U24MS2HDA / 2U20EH2HDA / 3U24EH2HDA / 4U36EH2HDA / 4U36MS2HDA 5U42MS2HDA Refroidissement: 14°F y 115°F Refroidissement: 14°F y 115°F Chauffage: -4°F y75°F Chauffage: -15°F y75°F REMARQUE: •...
Página 33
VÉRIFICATION DU SYSTÈME PRÉPROGRAMMÉ Veuillez prendre note que le système NE fonctionnera PAS normalement sauf si l’une des procédures suivantes n’est pas terminée. Lorsque le système est mis en service pour la première fois, les afficheurs DEL intérieur et extérieur afficheront « CC ». L’installateur peut choisir l’une des deux options suivantes : •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il Si une réparation exige de pénétrer dans le système est fait mention dans ce manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer les Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en exempte de contamination pouvant causer des dommages dessous de -5 °F (-21 °C) car cela pourrait causer une fuite au système, y compris les éléments suivants : souffre,...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils nécessaires pour l’installation OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN • Fil torsadé 14/4 • Microvacuomètre • 5/8» (16mm), 7/8» (22mm), 1» (25mm) ou clé réglable • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) • Frigorigène R-410A* •...
Página 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MATRICE DE COMPATIBILITÉ POUR SYSTÈME SANS CONDUITS MULTIZONE 2U18MS2HDA / 2U20EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" Adaptateur Aucun adaptateur requis Aucun adaptateur requis DEUX ZONE 3U24MS2HDA / 3U24EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C MS: 1/4"...
Página 38
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4U36MS2HDA / 4U36EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" Aucun adaptateur Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateur requis requis...
Página 39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateurs varient Adaptateur Adaptateur requis varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
Página 40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateur varient pour Adaptateur varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
Página 41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Aucun Aucun Aucun Adaptateurs varient pour Adaptateurs varient pour Adaptateur Adaptateur Adaptateur adaptateur...
• Installez l’unité extérieure à un endroit où l’eau peut s’évacuer en douceur. Unité ext. • Contactez Haier Ductless pour de l’assistance si les conditions décrites ci-dessus ne peuvent être satisfaites. INSTALLATION POUR BASSES TEMPÉRATURES AMBIANTES - Si l’unité extérieure est installée dans une région sujette à de forts vents ou à des accumulations de neige, il est recommandé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation DÉGAGEMENTS EXTÉRIEURE REMARQUE: Fixez l’unité en insérant des boulons, des fils REMARQUE : Installez l’unité extérieure dans une position métalliques ou d’autres moyens d’arrimage si l’unité risque de horizontale. Sinon, cela pourrait entraîner une fuite d’eau ou une tomber ou de basculer.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation (Suite) REMARQUES: extérieure des éléments si celle-ci est installée dans une région froide soumise à l’accumulation ou la chute de neige ou au gel. • L’unité extérieure ne peut pas s’accrocher à un plafond ou Pour assurer un fonctionnement stable, installez des conduits s’empiler.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) B. Installation de la plaque de montage D. Connexions électriques pour l’unité intérieure • Retirez le sac de plastique, le ruban et la plaque de REMARQUE : Assurez-vous que l’ensemble du câblage montage de l’arrière de l’unité...
Página 46
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) E. Installation de l’unité intérieure sur la F. Flexible d’évacuation du condensat plaque de montage • Vérifiez que le flexible d’évacuation du condensat s’achemine selon une pente constante vers la bas pour •...
Página 47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Supports muraux Un gabarit en carton pour la sellette est fourni avec plusieurs unités intérieures. Ce gabarit facilite la détermination de l’endroit d’installation du support mural et la découpe de tuyauterie. REMARQUE : Le gabarit en carton n’est pas fourni avec certains modèles. Il faudra alors effectuer manuellement les mesures afin de déterminer l’emplacement du trou pour la tuyauterie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure A. Préparation de l’unité extérieure pour l’installation • Retirez tout l’emballage. • Placezles coussinets antivibrations fournis sur les pieds de l’unité extérieure. • Utilisez l’équipe de levage pour placer l’appareil sur une base solide, à 8 “au-dessus de la moyenne des chutes de neige. Installation Installation incorrecte...
Página 49
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) B. Fixation du coude d’évacuation sur l’unité C. Connexions électriques de l’unité extérieure extérieure • Fixez le coude du tuyau d’évacuation sur l’unité AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC extérieure si nécessaire. Raccordez le tuyau de rallonge ÉLECTRIQUE au besoin (non fourni) (voir l’illustration).
Página 50
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Modèle : Outdoor Unit 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA Câblage d'alimentation Pour déconnecter le service Alimentation 208/230 volts. L1 à L1. L2 à L2. Indoor Unit A Suggested Colors: L1=White L2=Black L3=Red Ground= Solid Green...
Página 51
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Model: Outdoor unit 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 230 Volt Supply. 1 to L1, 2 to L2. Indoor unit A Strain Relief Brackets Indoor unit B Indoor unit C Indoor unit D Sugested Colors Control Wiring...
Unit oz/ft 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA 4U36MS2HDA 10’ par unité 2U20EH2HDA intérieure 3U24EH2HDA 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA D. Installation de la tuyauterie en cuivre • Les dimensions des tuyaux de liaison sont déterminées par l'unité intérieure. Voyez les spécifications de l’unité...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) E. Essai d’étanchéité Effectuez les étapes suivantes pour CHAQUE paire de tuyaux. La soupape de service primaire possède un orifice de 5/16 po, un adaptateur peut être nécessaire. • Retirez le capuchon de service sur le robinet. •...
Página 54
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) G. Chargement du frigorigène Si l’installation exige une tuyauterie de cuivre supérieure à 25 pi (7,6 m), alors ajoutez 0,2 oz de R-410A dans le système pour chaque pied additionnel de tuyauterie. •...
Página 55
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 4 – Vérification finale D. Test de vérification du câblage Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur. Mettez tous les commutateurs DIP du groupe SW1 sur ON. Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, l’écran DEL va alterner entre la fréquence du compresseur et le code CH (check : vérification).
• Les dommages résultant de l’utilisation d’un composant ou en chauffage, ventilation et climatisation. d’une pièce usagés ou non approuvés par GE Appliances, a Haier • La main-d’œuvre et les services connexes pour la réparation ou company (p.ex. un condenseur ou une unité de traitement d’air l’installation du Produit.
Página 57
Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ANNEXE 1 descriptions de numéro de modèle suivantes : 1U*, 2U*, 3U*, 4U*, 5U*, AB*, AD*, AL*, AM*, AW*, AF*, ASY*, USY*, ASH*, AUH*, UUC*,...
GARANTÍA LIMITADA ....................86 MANTENIMIENTO DE REGISTROS _______________________________________ Gracias por adquirir este producto de Haier. Este manual del propietario le Número de modelo ayudará a lograr el mejor rendimiento de su nuevo acondicionador de aire.
RANGO DE OPERACIÓN La siguiente información enumera el rango operativo específico para cada modelo. 2U18MS2HDA / 3U24MS2HDA / 2U20EH2HDA / 3U24EH2HDA / 4U36EH2HDA / 4U36MS2HDA 5U42MS2HDA Enfriamiento: 14°F -115° F Enfriamiento: 14°F -115° F Calefacción: -4°F -75°F Calefacción: -15°F -75°F NOTAS: •...
CONTROL DEL SISTEMA PREPROGRAMADO Por favor, observe que el sistema NO funcionará de forma normal a menos que se complete uno de los siguientes procedimientos. Cuando se alimente el sistema por primera vez, la pantalla LED interior y exterior exhibirá “CC”. Por favor, observe que NO se trata de un código de error.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso al • Use este equipo sólo para su propósito original, como se sistema de refrigeración sellada, las regulaciones federales describe en el Manual del Usuario.
Página 63
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN No use las tuberías de refrigerante existentes. Se recomienda encarecidamente que no abra ni cierre Use una tubería de refrigerante que esté limpia y libre de las válvulas de cierre cuando la temperatura exterior sea cualquier tipo de contaminación que pueda generar daños inferior a -5 °...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas Requeridas para la Instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS • Cable Trenzado AWG de 14/4 • Medidor de Micrones • Llave de 17mm, 22mm, 26mm o Llave Ajustable • Adaptador para Mini Split (5/16” H a 1/4” M) • Refrigerante 410A* •...
Página 65
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MATRICE DE COMPATIBILITÉ POUR SYSTÈME SANS CONDUITS MULTIZONE 2U18MS2HDA / 2U20EH2HDA COMBINAISONS Puerto A Puerto B Tamaño del Puerto 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" Adaptador No se requiere adaptador No se requiere adaptador DOS ZONE 3U24MS2HDA / 3U24EH2HDA...
Página 66
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMBINAISONS 4U36MS2HDA / 4U36EH2HDA Puerto A Puerto B Puerto C Puerto D Tamaño del Puerto 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" Los adaptadores varían en Los adaptadores varían en No se requiere No se requiere No se requiere No se requiere...
Página 67
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5U42MS2HDA COMBINAISONS Puerto A Puerto B Puerto C Puerto D Puerto E Tamaño del 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Puerto Los adaptadores Los adaptadores varían en No se No se Puerto C Puerto D...
Página 68
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5U42MS2HDA COMBINATIONS Puerto A Puerto B Puerto C Puerto D Puerto E Tamaño del 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Puerto Los adaptadores Los adaptadores varían en No se No se Puerto C Puerto D...
Página 69
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5U42MS2HDA COMBINATIONS Puerto A Puerto B Puerto C Puerto D Puerto E Tamaño del 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Puerto No se No se No se Los adaptadores varían Puerto D Los adaptadores varían Puerto E...
• Instale la unidad de exterior en un lugar donde el agua pueda ser drenada sin problemas. Unidad de Exterior • Si las condiciones anteriores no pueden ser cumplidas, comuníquese con Haier para solicitar asistencia. INSTALACIÓN EN AMBIENTE BAJO - Si la unidad exterior se instala en una región afectada por vientos fuertes o acumulación de nieve, se recomienda instalar los accesorios del deflector de viento y/o del protector de nieve.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 1 - Preparación ESPACIOS EXTERIOR NOTA: Si existe peligro de que la unidad caiga o se dé vuelta, ajuste la unidad insertando tornillos, alambres u otras opciones de soporte. NOTA: Coloque la unidad sobre una base de montaje nivelada (o un pedestal de plástico) para un drenaje adecuado. NOTA: Instale la unidad exterior en una posición nivelada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 1 - Preparación (Cont.) afectada por la acumulación de nieve, caída de nieve, o NOTAS: congelación, tome las medidas adecuadas para proteger • La unidad de exterior no podrá ser colgada de un la misma de dichos factores. A fin de asegurar un cielorraso ni ser apilada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) B. Instale la Placa de Montaje • Retire la bolsa plástica, la cinta y la placa de montaje de la parte trasera de la unidad de interior. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) F. Tubería de Drenaje Condensado E. Monte la Unidad de Interior en la Placa de Montaje • Verifique que la tubería de drenaje condensado posea una inclinación constante hacia abajo para un flujo •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Soportes de Pared Con muchas de las unidades interiores, se incluye una plantilla de carbón para la placa de montaje. La misma facilita la forma de determinar dónde montar el soporte de pared y dónde cortar el agujero para la tubería. NOTA: Es posible que algunos modelos no cuenten con una plantilla de carbón;...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior A. Prepare la Unidad de Exterior para su Instalación • Retire todo el embalaje. • Coloque las almohadillas de vibración suministradas sobre los pies de la unidad de exterior. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior B. Adhesión del Codo de Drenaje a la Unidad C. Conexiones Eléctricas para la Unidad de de Exterior Interior • Adhiera el codo de drenaje suministrado a la unidad de ADVERTENCIA exterior, de ser necesario.
Página 78
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior Modelo: Outdoor Unit 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA Cableado de energía Para desconectar el servicio Suministro de 208/230 voltios. L1 a L1. L2 a L2. Indoor Unit A Suggested Colors: L1=White...
Página 79
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior Model: Outdoor unit 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 230 Volt Supply. 1 to L1, 2 to L2. Indoor unit A Strain Relief Brackets Indoor unit B Indoor unit C Indoor unit D Sugested Colors...
Unit pies oz/ft pies pies pies 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA 4U36MS2HDA 2U20EH2HDA 10’ por unidad interior 3U24EH2HDA 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA D. Instale el Juego de Cables de Cobre • Los tamaños de juegos de cables son determinados por la unidad interior. Consulte las especificaciones del interior para más información.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN E. Prueba de Pérdidas Realice los siguientes pasos con CADA juego de cables. La válvula de servicio principal cuenta con un puerto de 5/16, y podrá ser necesario contar con un adaptador. • Retire la tapa de servicio de la válvula. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior G. Carga del Refrigerante Si la instalación requirió más de 25 pies de un juego de cables de cobre, entonces agregue 0.2 onzas de R-410A al sistema por cada pie adicional del juego de cables. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 4 – Control Final Prueba de Control del Cableado Desconecte la entrada de corriente. Mueva todos los interruptores DIP del banco SW1 a ON (Encendido). Una vez encendida la corriente, la pantalla LED alternará la frecuencia del compresor y CH (Control). El sistema funcionará...
• Daño ocasionado por un componente o pieza usado o no • Trabajo o servicios relacionados con la reparación o instalación del aprobado por GE Appliances, una Compañía de Haier (es decir: un Producto. condensador/ climatizador usado y/o no aprobado).
Página 87
ADJUNTO 1: El “Producto” se define como Unidades Tipo Split Sin Conducto y Unidades de Descarga Lateral de la marca Haier y GE Appliances. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-...