9
2
English
Reinstall the the slip-joint nuts and
washers per the diagram
Tighten the tail pipe assembly to
the bottle trap body
Install an appropriate slip-joint
washer (not included) on the
horizontal waste pipe and insert at
least 1¼" into the drain stub-out
Use the existing sink waste washer,
tighten the vertical tail piece on the
sink waste
Tighten the drain stub-out nut and
slide the escutcheon against the
wall
1
3
Français
Réinstallez les écrous et rondelles
du joint coulissant selon le schéma
Serrez l'ensemble du tube de
queue sur le corps du siphon
Installez une rondelle à joint coulis-
sant appropriée (non incluse) sur
le tuyau de vidange horizontal
et insérez au moins 1¼ po dans
l'embout de vidange
Utilisez la rondelle de vidange de
l'évier existante, serrez la queue
verticale sur la vidange de l'évier
Serrez l'écrou de l'embout de
vidange et faites glisser l'écusson
contre le mur
10
3
1
2
Español
Vuelva a colocar las tuercas y las
arandelas de la junta deslizante
según el diagrama.
Ajuste el ensamble del caño infe-
rior al cuerpo del sifón.
Coloque una arandela de la junta
deslizante adecuada (no incluida)
en el caño de desagüe horizontal
e inserte al menos 1 ¼" en la
salida de drenaje.
Con la arandela del desagüe del
fregadero existente, ajuste la pieza
inferior vertical en el desagüe del
fregadero.
Ajuste la tuerca de la salida de
drenaje y deslice el escudo contra
la pared.
4
9