Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

POWERBANK/ POWER BANK/
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
TPB 20000 A1
POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
POWER BANK
Operation and Safety Notes
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
POWERBANK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
POWERBANK
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
POWERBANKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
IAN 398118_2107
POWERBANKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de utilización y de
seguridad
POWERBANK
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
POWERBANK
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
POWERBANK
Kezelési és biztonsági utalások
MOBILNA BATERIJA
POWERBANK
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tronic TPB 20000 A1

  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Página 4 PD-fähiges Netzteil und USB-Typ-C auf Typ-C-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten. PD enabled power supply and USB Type C to T ype C cable not included. Alimentation compatible PD et câble USB type C vers type C non inclus. PD-voeding en USB Type C naar Type C-kabel niet meegeleverd.
  • Página 130 Advertencias y símbolos utilizados ... Página 131 Introducción ............Página 133 Uso previsto ............Página 133 Avisos relacionados con marcas comerciales ..Página 134 Contenido del paquete ........Página 134 Descripción de las piezas ........Página 134 Especificaciones técnicas ........Página 135 Avisos de seguridad .........
  • Página 131: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Los símbolos que se muestran se utilizan en las instrucciones de funcionamiento, en el embalaje y en la unidad. ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará...
  • Página 132 ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las palabras “¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!” indica que existe una amenaza potencial de explosión. Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves o fatídicas y el equipo puede sufrir daños. ¡Siga las instrucciones que figuren en esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros para la vida o daños materiales!
  • Página 133: Batería Externa

    PD: Power Delivery (PD), presentado por USB Implementers Forum, Inc., es una especificación para trabajar con una mayor potencia y permite una carga rápida a través de una conexión USB. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.
  • Página 134: Avisos Relacionados Con Marcas Comerciales

    USB ® Implementers Forum, Inc. ‒ La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. ‒ La marca comercial Smart Fast Charge y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 135: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Batería recargable integrada: 3,7 V , 20,000 mAh, 74 Wh (Iones de litio) Voltaje y corriente de entrada y 3 A / USB Tipo C (PD): y 2 A / 12 V y 1,5 A Voltaje y corriente de salida y 3 A / USB Tipo C (PD): y 2 A /...
  • Página 136: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Familiarícese con todas las instrucciones de los avisos de uso y seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. Cuando pase este producto a terceros, asegúrese de incluir toda la documentación. Compruebe si el producto tiene algún daño externo visible antes de utilizarlo.
  • Página 137 No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas. Esto se aplica especialmente si está pensando en guardar el producto en su vehículo. Durante un período de tiempo prolongado, el vehículo y la guantera podrían alcanzar una temperatura extremadamente alta. Quite los dispositivos eléctricos y electrónicos del vehículo.
  • Página 138: Antes Del Uso

    sustancias peligrosas u otras situaciones peligrosas! No arroje el producto al fuego, ya que la batería integrada podría explotar. Tenga en cuenta las prohibiciones y restricciones de uso relacionadas con los productos alimentados por batería en situaciones en las que pueden ser peligrosos, como en estaciones de servicio, aeropuertos, hospitales, etc.
  • Página 139: Nivel De Capacidad De La Batería Externa

    ¡ATENCIÓN! No debe utilizar su PC o un equipo portátil para cargar la batería externa. Para obtener la velocidad de carga más rápida, cargue la batería externa a través del puerto PD mediante un cable USB Tipo C a Tipo C (no incluido) y un cargador de energía con funcionalidad Power Delivery (PD) USB (no incluido).
  • Página 140: Comprobar El Estado De La Batería

    Estado del indicador LED Nivel de capacidad de la batería externa 3 LED encendidos, 75 - 100 % 1 LED parpadea Se iluminan 4 LED 100% * Se trata de un porcentaje aproximado de la capacidad de la batería externa, pero no son medidas reales. NOTA: El color de la cuarta luz LED cambiará...
  • Página 141: Carga De Dispositivos Móviles Con La Batería Externa

    Carga de dispositivos móviles con la batería externa Puede cargar hasta dos dispositivos simultáneamente utilizando la batería externa . Si todas las salidas se utilizan al mismo tiempo, la suma de la corriente de salida no puede superar los 3 A. Para cargar el dispositivo habilitado para QuickCharge 3.0, conecte el enchufe USB Tipo A del cable USB o el cable...
  • Página 142 En el caso de que el proceso de carga no se inicie inmediatamente, presione el botón de encendido y apagado brevemente para iniciar dicho proceso. El estado actual de la batería externa se muestra durante el proceso de carga mediante el indicador LED de la capacidad de la batería Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB del dispositivo móvil y la batería externa...
  • Página 143: Solucionar Problemas

    P Solucionar problemas = Problema = Causa = Solución La batería externa no se carga. Es posible que la batería externa no esté conectada correctamente. Compruebe que está conectado. Para cargar la batería externa, utilice una fuente de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada nominales que se indican en la sección “Especificaciones técnicas”...
  • Página 144: Limpieza Y Mantenimiento

    La batería externa no reacciona cuando el botón se presiona o cuando se conecta un dispositivo, incluso aunque dicha batería este cargada. El consumo de corriente de los dispositivos conectados es demasiado alto. Por tanto, el dispositivo de protección interno contra exceso de corriente se activó. Reduzca el número de dispositivos conectados y presione el botón de encendido y apagado P Limpieza y mantenimiento...
  • Página 145: Desecho

    producto durante un prolongado período de tiempo. Esto es necesario para conservar la batería. P Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos.
  • Página 146: Garantía Y Servicio

    La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos. P Garantía y servicio ˜ Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 147: Tramitación De La Garantía

    ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 398118_2107) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
  • Página 217 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG08288A, HG08288B Version: 02/2022 IAN 398118_2107...

Tabla de contenido