Plum candy bouncer Manual Del Usuario página 26

Tabla de contenido
WARNING:
GB
Keep away from fire!
ACHTUNG:
D
Von Feuer fernhalten!
ADVERTENCIA:
E
¡Mantener alejado del fuego!
• The air blower has to be anchored with the stakes in a distance greater than 1.37 m from the bouncer.
GB
• The position of the blower has to be in that way, that it could not be over floated or got under water.
• The blower must be fixed when adequate position end in a way not to be displaced when operating.
• The position of the slide should be placed as not injury the child's eye with respect the sun.
• Das Luftgebläser muß in einem Abstand von mindestens 1.37 m von der Hüpfburg entfernt mit den Heringen
D
verankert werden.
• Die Position des Gebläses muss so gewählt werden,
dass es nicht überspült wird oder unter Wasser geraten kann
• Das Gebläse muss ordnungsgemäß in seiner Position befestigt werden,
so daß es beim Betrieb seine Lage nicht verändert.
• Die Rutsche sollte so aufgestellt werden, dass das Kind nicht in die Sonne blickt, damit keine
Augenverletzungen entstehen können.
• La turbina de aire debe anclarse con estacas a una distancia superior a 1.37 m desde el soporte elástico.
E
• La posición del ventilador tiene que ser de tal manera, que no pueda flotar o hundirse bajo agua.
• El ventilador debe fijarse cuando la posición adecuada termine de un modo que no se pueda desplazar
mientras se usa.
• El tobogán debe situarse de manera que no afecte los ojos de los niños con respecto al sol.
• De luchtventilator moet met de staken worden vastgezet op een afstand groter dan 1.37 m van het
NL
opblaasbare spel.
• De ventilator moet zodanig geplaatst worden dat het niet door water overgegoten kan worden of onder water komen.
• De ventilator moet vastgezet worden zodat het niet verplaatst kan worden als het aan staat
• De glijbaan moet zo geplaatst worden dat de ogen van het kind niet door de zon beschadigd kunnen worden.
• Le souffleur d'air doit être fixé à l'aide des piquets à une distance supérieure de 1.37 m de l'élément gonflable.
F
• Le gonfleur doit être positionné de telle façon qu'il ne puisse pas être aspergé ou immergé.
• Le gonfleur doit être fixé de façon à ne pas pouvoir être déplacé pendant son fonctionnement.
• Le toboggan doit être orientéde telle sorte que le soleil ne présente pas un danger pour les yeux de l'enfant.
• Il compressore deve essere collegato ai pali a una distanza superiore a 1.37 m dal trampolino elastico.
I
• Mettere sempre il compressore in modo da evitare che l'apparecchio si bagni o venga trascinato in acqua.
• Mettere sempre il compressore in modo da evitare che l'apparecchio possa spostarsi una volta messo in funzione.
• La posizione dello scivolo deve essere tale da non esporre gli occhi dei bambini alla luce diretta del sole.
Warning
GB
• To be used on soft ground only.
• Ensure the play area is free from hazards,
such as furniture, walls, sharp objects,
other hard surface, etc.
• Please to be use this item on soft ground only.
• Do not over inflate. As a guide the air chamber
should be firm but not hard.
• Adult assembly required.
• Adult supervision required.
• Total weight children must not exceed 90 Kg
and no more than 2 children should
play on the item at the same time.
• Before and during use, check for air loss and
re-inflate before allowing play to continue.
• Do not leave children unattended at any time.
• Thoroughly dry before use.
• This is not an aquatic toy. It is not to be used
in water.
• Helmets or other headgear should not be worn
whilst playing on this product.
• Remove shoes, eyeglasses and sharp objects
before entering.
• Bounce away from others and sides, especially
the opening.
• Do not set up when windy.
• Set up as near to power source as possible.
• Keep hands away from net.
• Do not jump on or off the castle.
• No flip or wrestling.
• Surface washable only.
• Loose or baggy clothing, or clothing containing
long cords should not be worn whilst
playing on this product.
• Keep pets away from this product.
• The fan is not a toy. Use under the direct
supervision of a competent adult.
Keep away from children.
Waarschuwing
NL
• Enkel op een zachte ondergrond gebruiken.
• Ga na of het speelterrein risicovrij is en dat er zich geen
meubelen, muren, scherpe voorwerpen of andere
harde oppervlakten, enz... bevinden.
• Niet te hard opblazen. De luchtkamer moet stevig zijn,
maar niet hard.
• Dit product moet door een volwassene geïnstalleerd worden.
• Bewaking door een volwassene is vereist.
• Het totale gewicht van de kinderen mag niet meer zijn dan
90 kg zijn en niet meer dan twee kinderen mogen
tegelijkertijd op het speelgoed spelen.
• Controleer voor en tijdens het gebruik op luchtverlies en
blaas opnieuw op voordat de kinderen verder mogen spelen.
• Laat kinderen nooit onbewaakt achter.
• Grondig drogen alvorens het gebruik.
• Dit is geen waterspeelgoed. Het mag niet in water gebruikt
worden.
• Draag geen helmen of andere hoofdbescherming tijdens
het spelen op dit product.
• Neem schoenen, brillen en scherpe voorwerpen
af alvorens het binnengaan.
• Spring niet nabij anderen en nabij de zijkanten
en in het bijzonder niet bij de opening.
• Niet installeren bij wind.
• Zo dicht mogelijk bij een stroombron installeren.
• Hou handen uit de buurt van het net.
• Spring niet op of af het kasteel.
• Niet duiken of worstelen.
• Enkel de oppervlakte is wasbaar.
• Draag tijdens het spelen op dit product geen losse
of flodderige kleding of kleding met lange koorden.
• Hou huisdieren uit de buurt van dit product.
• De ventilator is geen speelgoed. Te gebruiken onder
rechtstreeks toezicht van een bekwame volwassene.
26
Uit de buurt van kinderen houden.
P.24
00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91.indd 26
WAARSCHUWING:
NL
Buiten bereik van vuur houden!
ATTENTION:
F
Tenir à l'écart de flammes!
AVVERTENZE:
I
Tenere lontano da fonti di calore!
GB
D
E
NL
F
Achtung
D
• Nur auf weichem Boden benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Spielbereich frei von
Gefahren, wie z. B. Möbeln, Wänden, spitzen
Gegenständen, anderen harten Oberflächen usw., ist.
• Nicht zu viel aufpumpen. Die Luftkammern
sollten fest, aber nicht hart sein.
• Aufbau durch Erwachsene notwendig.
• Überwachung durch Erwachsene notwendig.
• Gesamtgewicht der Kinder darf nicht 90 kg
überschreiten und nicht mehr als 2 Kinder
sollten gleichzeitig auf dem Produkt spielen.
• Prüfen Sie vor und während des Gebrauchs auf
Luftverlust, und pumpen Sie neu auf, bevor Sie
das Spielen wieder erlauben.
• Lassen Sie die Kinder zu keiner Zeit unbeaufsichtigt.
• Vor Gebrauch gründlich trocknen.
• Das ist kein Wasserspielzeug. Es darf nicht im
Wasser benutzt werden.
• Helme oder andere Kopfbedeckungen sollten
nicht getragen werden, während auf diesem
Produkt gespielt wird.
• Ziehen Sie vor Eintritt die Schuhe aus, setzen Brillen
ab und entfernen Sie spitze Objekte.
• Hüpfen Sie nicht in der Nähe von anderen Personen
und den Seiten,insbesondere nicht in der Nähe der Öffnung.
• Nicht bei Wind aufbauen.
• Bauen Sie so nah an der Stromquelle auf wie möglich.
• Halten Sie die Hände fern vom Netz.
• Springen Sie nicht auf die Burg, oder von der Burg.
• Keine Saltos oder Kämpfe.
• Oberfläche nur waschbar.
• Lockere oder weite Kleidung, oder Kleidung mit langen
Schnüren sollte nicht beim Spielen auf diesem Produkt
getragen werden.
• Halten Sie Haustiere von diesem Produkt fern.
• Das Gebläse ist kein Spielzeug. Nur unter der direkten
Aufsicht eines kompetenten Erwachsenen verwenden.
Von Kindern fernhalten.
Attention
F
• Ne pas utiliser sur un sol dur.
• Assurez-vous que l'aire de jeu soit exempte de
tout danger, tel que meubles, murs, objets pointus,
autre surface dure, etc.
• Ne pas sur-gonfler. Un bon gonflage doit rendre la
chambre à air ferme mais pas dure.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• La surveillance par un adulte est requise.
• Le poids total des enfants ne doit pas excéder 90 Kg,
et il ne doit pas y avoir plus de 2 enfants
simultanément sur ce produit.
• Avant ainsi que pendant l'utilisation, vérifiez qu'il n'y ait
pas de fuites d'air, et procédez à un éventuel regonflage
avant la reprise du jeu.
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.
• Procédez à un séchage complet avant utilisation.
• Ceci n'est pas un jeu aquatique. Ne l'utilisez pas dans l'eau.
• Le port de casques ou autres couvre-chefs est proscrit
pendant le jeu sur ce produit.
• Retirez chaussures, lunettes et objets pointus avant d'entrer.
• Rebondissez à distance des autres et des bords, et en
particulier de l'entrée.
• Ne procédez pas à l'installation par temps venteux.
• Procédez à l'installation aussi près que possible d'une
source de courant.
• Eloignez les mains du filet.
• Ne sautez pas sur le château ni à partir de celui-ci.
• Pas de sauts périlleux ni de combats.
• Seule la surface est lavable.
• Evitez le port de vêtements amples ou comprenant de
longs cordons lorsque vous jouez sur ce produit.
• Eloignez les animaux de ce produit.
• Le gonfleur n'est pas un jouet. Utilisez-le sous la surveillance
directe d'un adulte responsable. Tenez les enfants éloignés.
WARNING:
This is not an aquatic toy. Do not use in water!
The fan is not a toy. Use under the direct supervision of a competent adult.
Keep away from children. The item is only for family domestic use.
ACHTUNG:
Das ist kein Wasserspielzeug. Nicht im Wasser benutzen!
Das Gebläse ist kein Spielzeug. Nur unter direkter Aufsicht eines
kompetenten Erwachsenen benutzen. Von Kindern fernhalten.
Das Produkt ist nur zur häuslichen Benutzung von Familien.
ADVERTENCIA:
esto no es un juguete acuático. ¡No lo use en el agua!
El ventilador no es un juguete. Úselo bajo la supervisión
directa de un adulto competente. Manténgase lejos de los niños.
El artículo es sólo para uso doméstico y familiar.
WAARSCHUWING:
Dit is geen waterspeelgoed. Niet in water gebruiken!
De ventilator is geen speelgoed. Te gebruiken onder rechtstreeks toezicht
van een bekwame volwassene. Hou dit product uit de buurt van kinderen.
Dit artikel is enkel bestemd voor familiaal thuisgebruik.
ATTENTION:
Ceci n'est pas un jeu aquatique. Ne l'utilisez pas dans l'eau!
Le gonfleur n'est pas un jouet. Utilisez-le sous la surveillance directe d'un adulte
responsable. A tenir à l'écart des enfants.
Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation domestique familiale, à l'extérieur
comme à l'intérieur.
AVVERTENZE:
I
Non è un gioco acquatico. Non utilizzare in acqua!
La ventola non è un giocattolo. Utilizzare sempre sotto la diretta supervisione di
un adulto responsabile. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto è destinato solo ad uso domestico.
Advertencia
E
• Sólo para usarse sobre tierra suave.
• Asegúrese de que el área de juegos esté libre
de peligros tales como muebles, paredes, objetos filosos,
otras superficies duras y otros.
• No infle demasiado. Como guía, la cámara de
aire debe estar firme pero no dura.
• El montaje debe realizarlo un adulto.
• Se requiere la supervisión de un adulto.
• El peso total de los niños no debe exceder a los 90 kg
y no más de 2 niños deben jugar sobre el artículo al mismo tiempo.
• Antes y durante su uso, revise si hay fuga de aire y
vuelva a inflar antes de permitir que continúe el juego.
• No deje a los niños desatendidos en ningún momento.
• Séquese totalmente antes de usarse.
• Esto no es un juguete acuático. No es para usarse en el agua.
• No se deben usar cascos u otra protección para la cabeza
mientras se juegue con este producto.
• Quítese los zapatos, anteojos y objetos filosos antes de entrar.
• Rebote lejos de los demás y de los lados,
especialmente de la entrada.
• No lo arme cuando haya mucho viento.
• Ármelo lo más cerca posible de una fuente de alimentación.
• Mantenga sus manos lejos de la red.
• No salte dentro o fuera del castillo.
• No haga volteretas o lucha.
• Sólo puede lavarse la superficie.
• No use ropa holgada o suelta ni ropa que
contenga cordones largos mientras esté
jugando en este producto.
• Mantenga a las mascotas lejos de este producto.
• El ventilador no es un juguete. Úselo bajo la
supervisión directa de un adulto competente.
Manténgase lejos de los niños.
Avvertenze
I
• Utilizzare solo su superfici morbide.
• Assicurarsi che non vi siano pericoli sull'area di gioco,
come mobili, muri, oggetti taglienti, altre superfici dure, ecc.
• Non gonfiare troppo. La camera d'aria deve essere solida,
ma non troppo tesa.
• Lo scivolo deve essere montato da un adulto.
• Utilizzare sotto la supervisione di un adulto responsabile.
• Il peso totale dei bambini non deve superare i 90 Kg e i
bambini possono salire sullo scivolo 2 alla volta allo stesso tempo.
• Prima e durante l'uso, controllare se lo scivolo è ancora gonfio,
gonfiarlo di nuovo in caso si sia sgonfiato prima di
ricominciare ad usarlo.
• Non lasciare mai i bambini senza supervisione.
• Asciugare completamente dopo l'uso.
• Lo scivolo non è un gioco acquatico. Non utilizzare in acqua.
• Non indossare caschi ed altri copricapi mentre si utilizza il prodotto.
• Prima di salire sullo scivolo, togliersi scarpe,
occhiali e oggetti taglienti.
• Scivolare sempre tenendo una distanza di
sicurezza dagli altri, e tenendosi lontani dai
lati aperti dello scivolo.
• Non gonfiare lo scivolo in presenza di vento.
• Installare nelle vicinanze di una presa di corrente.
• Tenere le mani lontane dalla rete.
• Non saltare sullo scivolo.
• Non capovolgere lo scivolo o lottare sullo stesso.
• Ricordare che solo la superficie dello scivolo è lavabile.
• Non indossare abiti con parti svolazzanti o con lacci e
cordicelle mentre si gioca sullo scivolo.
• Tenere gli animali lontani dallo scivolo.
• La ventola non è un giocattolo. Utilizzare sotto
la supervisione di un adulto responsabile.
Tenere i bambini lontani dalla ventola.
18/08/2016 12:23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido