Keter BELLEVUE Instrucciones De Montaje página 50

Ocultar thumbs Ver también para BELLEVUE:
Tabla de contenido
53
YD(x4)
Choose a corner of the shed to place your water drainage pipe
and rain barrel (not included). Plug up the holes in the other
three corners with plug YD. If you do not intend to use a rain
barrel, plug up the holes in all four corners.
Choisissez un coin de l'abri pour placer votre tuyau d'écoulement
d'eau et le récupérateur d'eau de pluie (non inclus). Bouchez les
trous aux trois autres coins avec la prise YD. Si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser un récupérateur d'eau de pluie, bouchez
les trous aux quatre coins.
Escoja un rincón del cobertizo para colocar su caño de desagüe
y el tanque para aguas pluviales (no incluido). Tape los orificios
de los otros tres rincones con el tapón YD. Si no tiene intenciones
de usar un tanque para aguas pluviales, tape los orificios de los
cuatro rincones.
Wählen Sie eine Ecke Ihres Schuppens, um dort das Abflußrohr
und die Regentonne (nicht im Lieferumfang) zu platzieren.
Verstopfen Sie die Abflußlöcher an den 3 übrigen Ecken mit den
Verschlusskappen YD. Falls Sie nicht beabsichtigen eine
Regentonne zu benutzen, verstopfen Sie bitte die Löcher an
allen 4 Ecken.
Kies in het schuurtje een hoek waar u uw waterafvoerpijp en
regenton (niet inbegrepen) kunt plaatsen. Vul de gaten in de
andere drie hoeken met plug YD. Als u geen regenton wilt
gebruiken, dient u in alle vier de hoeken de gaten te vullen.
Scegliere l'angolo del deposito dove posizionare la tubatura e
la tanica di raccolta dell'acqua piovana (non incluse). Tappare i
fori negli altri tre angoli con i tasselli YD. Se non si utilizza una
tanica per la raccolta dell'acqua piovana, tappare i fori in tutti
e quattro gli angoli.
Remove the screws on the side of the shed where you wish to place the rain barrel.
Remove the screws on the side of the shed where you wish to place the rain barrel.
Retirez les vis sur le côté de l'abri à l'endroit où vous souhaitez placer le récupérateur d'eau de pluie.
Retirez les vis sur le côté de l'abri à l'endroit où vous souhaitez placer le récupérateur d'eau de pluie.
Retire los tornillos que se encuentran del lado del cobertizo donde desea colocar el tanque para aguas pluviales.
Retire los tornillos que se encuentran del lado del cobertizo donde desea colocar el tanque para aguas pluviales.
Entfernen Sie die Schrauben entlang der Seite, an der Sie die Regentonne platzieren wollen.
Entfernen Sie die Schrauben entlang der Seite, an der Sie die Regentonne platzieren wollen.
Verwijder de schroeven aan de kant van het schuurtje waar u de regenton wilt plaatsen.
Verwijder de schroeven aan de kant van het schuurtje waar u de regenton wilt plaatsen.
Rimuovere le viti sul lato del deposito dove si intende posizionare la tanica.
Rimuovere le viti sul lato del deposito dove si intende posizionare la tanica.
Remova os parafusos do lado do abrigo onde pretende colocar o tambor de água da chuva.
Remova os parafusos do lado do abrigo onde pretende colocar o tambor de água da chuva.
A
50
Seleccione um canto do abrigo para colocar o tubo de
drenagem de água e tambor de água da chuva (não
incluído). Tape os orifícios dos outros três cantos com
conexões YD. Se não pretende utilizar um tambor de água
da chuva, tape os orifícios de todos os quatro cantos
click/clic
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido