Tabla de contenido

Enlaces rápidos

HT-X1
Introducción
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea aten-
tamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del apara-
to. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
Notas especiales
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(NI PANEL POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
Explicación de los símbolos gráficos:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICOS O INCENDIOS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
S-1
P R E C A U C I O N
R I E S G O D E E L E C T R O -
C H O Q U E N O A B R A
El símbolo del rayo con cabeza de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, tiene la
intención de avisar al usuario sobre la
presencia de "tensión peligrosa" con
aislamiento dentro de la caja del producto,
que puede ser de suficiente magnitud
como para constituir peligro de descargas
eléctricas a las personas.
La marca de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene la intención de
avisar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en el manual que
acompaña al aparato.
ESPAÑOL
Home Theater con DVD HT-X1 que consta de HT-X1 (unidad principal
y altavoz de subgraves/amplificador), CP-X1F (altavoces delanteros),
CP-X1C (altavoz central) y CP-X1S (altavoces Surround).
PRECAUCIÓN:
ESTE PRODUCTO ES UN PRODUCTO CLASS 1 LASER.
EL USO DE LOS CONTROLES O LOS AJUSTES O LA EJECUCIÓN
DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
PODRÍA CAUSAR LA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.
NO INTENTE DESMONTAR LA CAJA YA QUE EL HAZ DE LÁSER
USADO EN ESTE PRODUCTO DE DISCOS COMPACTOS ES
PERJUDICIAL PARA LOS OJOS. PARA EL SERVICIO DE
REPARACIÓN, CONSULTE A UNA PERSONA CUALIFICADA.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha confirmado que cumple los límites
para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas
de FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no ocurrirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales con la recepción de radio o de televisión,
lo cual podrá determinarse desconectando y conectando la alimentación
del aparato, se aconseja al usuario que trate de solucionar las
interferencias mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente la antena de recepción o cámbiela de posición.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al
que se haya conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico especializado
en radio/TV.
ADVERTENCIA
0312
Las regulaciones de FCC declaran que cualquier cambio o modificación
no autorizados en este equipo que no estén expresamente aprobados
por el fabricante, puede anular la autoridad del usuario para la operación
de este equipo.
0312
0501
0312
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp HT-X1

  • Página 1 Introducción ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea aten- Home Theater con DVD HT-X1 que consta de HT-X1 (unidad principal tamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del apara- y altavoz de subgraves/amplificador), CP-X1F (altavoces delanteros), to.
  • Página 2 HT-X1 ESPAÑOL Información sobre los derechos de autor: "DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales registra- das de Digital Theater Systems, Inc. La copia, difusión, exposición pública, transmisión, interpreta- ción pública y el alquiler (independientemente de si estas activi- dades tienen o no fines lucrativos) del contenido de los discos Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
  • Página 3: Accesorios

    Accesorios HT-X1 ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Blanco Rojo (para el altavoz (para el altavoz delantero izquierdo) delantero derecho) aprox. 5 m aprox. 5 m Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AAA" Antena de cuadro de AM...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice HT-X1 ESPAÑOL Página Página Información general Operación para discos CD de audio Precauciones ........5 Reproducción de discos CD de audio...
  • Página 5: Precauciones

    Si usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es peligro y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier 10 cm daño de este sistema que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
  • Página 6: Descripción De Los Discos

    Descripción de los discos HT-X1 ESPAÑOL Tipos de discos que pueden reproducirse Este aparato puede reproducir los discos que tienen alguna de las Disco CD de audio Discos CD-R de au- Discos CD-RW de marcas siguientes: audio Disco DVD vídeo...
  • Página 7 Descripción de los discos (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Disco DVD-Vídeo Discos CD vídeo súper/CD vídeo/CD de audio Un tipo popular de discos DVD del mismo tamaño que los CD, que Pista contienen principalmente imágenes de vídeo. Los discos CD vídeo súper, CD vídeo y CD de audio se componen de "pistas".
  • Página 8: Iconos Empleados En Los Discos Dvd

    HT-X1 ESPAÑOL Iconos empleados en los discos DVD Discos que no pueden reproducirse Compruebe los iconos de la funda del disco DVD antes de reprodu- Discos DVD sin el número de DVD-Audio cir los discos. región "4" ni "ALL". Discos DVD del sistema SE- Photo CD Visualización...
  • Página 9: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores HT-X1 ESPAÑOL Paneles superior y frontal Página de referencia 1. Botón de expulsión del disco ..... . . 26 2.
  • Página 10 HT-X1 ESPAÑOL Visualización Página de referencia 1. Indicador de programas ......35, 45 2. Indicador de reproducción aleatoria ....39 3.
  • Página 11 Controles e indicadores (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... . 23 2. Botones de números directos ..... . . 29 3.
  • Página 12 10. Botón de parada ....... 25, 26 Botones de operación del televisor Podrá operar algunas funciones de televisores de la marca SHARP con el controlador remoto de este sistema. Sin embargo, no se pueden operar ciertos modelos. Botón de incremento de Botón de reducción de...
  • Página 13: Altavoz Central

    Controles e indicadores (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Altavoces delanteros/Surround Página de referencia 1. Altavoz 2. Soporte de altavoz ....... . 18 3.
  • Página 14: Instalación Del Sistema

    Instalación del sistema HT-X1 ESPAÑOL Colocación del sistema de altavoces El mejor efecto de sonido Surround se conseguirá poniendo cada uno Imagen de instalación (con los accesorios opcionales): de los altavoces a la misma distancia de la posición de audición.
  • Página 15: Preparativos De La Unidad Principal

    Preparativos de la unidad principal HT-X1 ESPAÑOL Métodos de instalación Asegúrese de haber desenchufado el cable de Para poner horizontalmente alimentación de CA antes de instalar la unidad principal o de cambiarla de posición. La peana está fijada a la unidad principal con el ajuste de Extraiga los 2 tornillos y fábrica.
  • Página 16: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema HT-X1 ESPAÑOL Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la pared antes de conectar/desconectar el altavoz de subgraves/amplificador o los cables a/de las tomas del interior de la cubierta posterior de la unidad principal.
  • Página 17: Conexión De La Antena

    Conexiones del sistema (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Conexión del cable de conexión del sistema Conexión de la antena Conecte la unidad de principal y altavoz de subgraves/amplificador Antena de FM suministrada: de la forma siguiente. Conecte el cable de la antena de FM a la...
  • Página 18: Colocación De La Peana Opcional

    Los altavoces suministrados son exclusivamente para el Asegúrese de dejar el cable de alimentación de CA desenchu- HT-X1. No los conecte a ningún otro equipo, ni conecte fado cuando conecte los altavoces. otros altavoces al HT-X1. Podría causar mal funcionamiento.
  • Página 19 Conexiones del sistema (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Conexión a un televisor Cambio del modo de salida de vídeo: Hay disponibles tres tipos de tomas (VIDEO OUT, S-VIDEO OUT y 1 Inserte un disco DVD (pasos 1 - 3, página 25). COMPONENT VIDEO OUT) para las conexiones de un televisor y de la unidad principal.
  • Página 20 HT-X1 ESPAÑOL Conexión a un televisor con toma de entrada S-vídeo: Conexión a un televisor con tomas de entrada de vídeo compo- Si el televisor está provisto de toma de entrada S-vídeo, podrá obte- nente: ner imágenes de más alta calidad conectando un cable S-vídeo (no Si su televisor está...
  • Página 21: Colocación De La Cubierta Posterior

    Conexiones del sistema (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Colocación de la cubierta posterior Auriculares Después de haber terminado todas las conexiones, coloque la Antes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el volu- cubierta posterior en la unidad principal. Acople las uñas en los ori- men.
  • Página 22: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    HT-X1 ESPAÑOL Conexión del cable de alimentación de CA Para conectar la alimentación Después de haber comprobado que todas las conexiones se han Pulse el botón ON/STAND-BY. hecho correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA a la Si no se conecta la alimentación, compruebe si el cable de alimen- toma de entrada de la alimentación de CA del altavoz de subgra-...
  • Página 23: Controlador Remoto

    Controlador remoto HT-X1 ESPAÑOL Instalación de las pilas Notas sobre el uso: Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el 1 Extraiga la cubierta de las pilas. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AAA"...
  • Página 24: Control General

    Control general HT-X1 ESPAÑOL Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la iz- quierda, se reduce el volumen. Operación con el controlador re- moto: 1 10 ...
  • Página 25: Reproducción De Un Disco

    Reproducción de un disco HT-X1 ESPAÑOL Conecte la alimentación del televisor, y ajuste la entrada a "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. donde corresponda. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse el botón para ajustar la No Disc entrada a "DVD".
  • Página 26 HT-X1 ESPAÑOL Precaución para la inserción de discos: Si no se inicia la reproducción, pulse el botón (DVD/CD No toque la cara de la reproducción. El modo de sonido actualmente aplicado aparece durante la No inserte dos o más discos en la ranura de inserción del dis- reproducción de DVD.
  • Página 27: Para Reanudar La Reproducción Después De Haberla Parado (Reanudación De La Reproducción)

    Reproducción de un disco (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Notas: Para reanudar la reproducción después de Cuando conecte la alimentación o cambie la entrada a "DVD", se haberla parado (reanudación de la reproduc- iniciará la inicialización y no podrá realizarse la operación ción)
  • Página 28: Operación Básica

    Operación básica HT-X1 ESPAÑOL Avance rápido/inversión rápida (búsqueda) Podrá buscar el punto deseado mientras está reproduciendo el disco. Mientras se reproduce un disco, Fast Forward 2x mantenga pulsado el botón durante 2 o más segundos. La velocidad de exploración cambiará de la forma siguiente cada vez que se pulse el botón.
  • Página 29: Para Iniciar La Reproducción Desde El Punto Deseado (Reproducción Directa)

    Operación básica (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Para iniciar la reproducción desde el punto Para introducir los números de título o de capítulo empleando los deseado (reproducción directa) botones numéricos directos: Si el número es de 2 o más dígitos, pulse "+10" e introduzca el nú- Para seleccionar y reproducir el título deseado:...
  • Página 30: Operación Útil

    Operación útil HT-X1 ESPAÑOL El idioma de los subtítulos y el idioma de audio que usted selec- Para cambiar el idioma de los subtítulos ciona durante la reproducción se reponen cada vez que establece Podrá cambiar el idioma de los subtítulos o esconder los subtítulos este sistema en el modo de reserva o que cambia de disco.
  • Página 31: Para Cambiar El Idioma Del Audio (Salida De Audio)

    Operación útil (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Para cambiar el idioma del audio (salida de Para que la imagen tenga más brillo audio) Durante la reproducción, podrá cambiar el idioma de audio (salida Durante la reproducción, pulse de audio). el botón SHIFT y luego el botón Mientras se reproduce un dis- GAMMA para seleccionar "ON".
  • Página 32: Para Mejorar La Calidad De La Imagen

    HT-X1 ESPAÑOL Para mejorar la calidad de la imagen Durante la reproducción, pulse el botón SHIFT y luego el botón S.PICTURE para seleccionar "ON". "ON" y "OFF" se cambiarán cada vez que se pulsen estos bo- tones. Antes de 10 segundos, pulse el botón del cursor (...
  • Página 33: Para Seleccionar Un Título Desde El Menú Inicial Del Disco

    Operación útil (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Para seleccionar un título desde el menú inicial Imagen fija/avance de fotograma por fotograma del disco En un DVD con múltiples títulos, podrá seleccionar un título desde Podrá congelar la imagen y avanzar fotograma por fotograma.
  • Página 34: Para Cambiar El Ángulo

    HT-X1 ESPAÑOL Para cambiar el ángulo Para ampliar una imagen (zoom) Podrá cambiar el ángulo de visión cuando reproduzca un disco Podrá ampliar las imágenes durante la reproducción. DVD vídeo que contenga escenas grabadas con múltiples ángulos. Mientras se reproduce un disco, pulse Cuando aparezca "...
  • Página 35: Para Reproducir En El Orden Deseado (Reproducción Programada)

    Operación útil (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Para reproducir en el orden deseado (reproduc- Pulse el botón del cursor ( ) ción programada) Program List Menu para terminar la programación. Program Info. Select T - 1 C - 1 06:03 Chapter 1 Para borrar el número equivocado,...
  • Página 36: Para Repetir La Reproducción (Repetición De La Reproducción)

    HT-X1 ESPAÑOL Para repetir la reproducción (repetición de la Seleccione "Repeat off" pulsando repetidamente el botón reproducción) B REPEAT/ para volver a la reproducción normal. Podrá reproducir repetidamente un capítulo (pista) o un título espe- cificándolo durante la reproducción. Precaución: Después de haber realizado la repetición de la reproducción, ase-...
  • Página 37: Para Reproducir Repetidamente El Contenido Entre Los Puntos Especificados (Repetición A-B)

    Operación útil (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Para reproducir repetidamente el contenido Para cambiar la visualización de la unidad prin- entre los puntos especificados (repetición A-B) cipal Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY/(-DIMMER). Podrá reproducir repetidamente la porción deseada especificándola Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambia de la for- durante la reproducción.
  • Página 38: Para Cambiar La Visualización En La Pantalla Del Televisor

    HT-X1 ESPAÑOL Para cambiar la visualización en la pantalla del Cuando reproduzca un disco CD vídeo súper, CD vídeo o CD de audio, la visualización cambia de la forma siguiente: televisor Podrá visualizar o esconder los indicadores de operación en la pan- Tiempo de reproducción...
  • Página 39: Reproducción De Discos Cd De Audio

    Reproducción de discos CD de audio HT-X1 ESPAÑOL Las siguientes funciones de reproducción son los mismos que para Para reproducir en orden aleatorio (reproduc- las operaciones con discos DVD. ción aleatoria) Página Las pistas del disco pueden reproducirse automáticamente en Reproducción de un disco .
  • Página 40: Para Iniciar La Reproducción Desde El Punto Deseado (Reproducción Directa)

    HT-X1 ESPAÑOL Para iniciar la reproducción desde el punto Para efectuar la reproducción especificando el tiempo (bús- queda por el tiempo): deseado (reproducción directa) Podrá reproducir las pistas desde el punto del tiempo deseado durante la reproducción. Para seleccionar y reproducir la pista deseada: Mientras se está...
  • Página 41: Reproducción De Un Disco Cd Vídeo Súper O Cd Vídeo Con

    Reproducción de un disco CD vídeo súper o CD vídeo HT-X1 ESPAÑOL Las siguientes funciones de reproducción son los mismos que para Reproducción de un disco CD vídeo súper o las operaciones con discos DVD o CD. CD vídeo con P.B.C. (control de reproduc- Página...
  • Página 42: Reproducción De Un Disco Mp3, Wma O Jpeg

    Reproducción de un disco MP3, WMA o JPEG HT-X1 ESPAÑOL Las siguientes funciones de reproducción son los mismos que para las operaciones con discos DVD o CD. Podrá reproducir discos CD-R/RW grabados en los formatos MP3, Página WMA y JPEG.
  • Página 43: Función Del Zoom

    Reproducción de un disco MP3, WMA o JPEG (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Función del zoom Rotación de una imagen Después de haber pulsado el botón STILL , pulse el Mientras se reproduce un disco, botón del cursor ( , , o ).
  • Página 44: Audición De La Radio

    Audición de la radio HT-X1 ESPAÑOL Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para selec- cionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING ( o ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 45: Memorización De Una Emisora

    Audición de la radio (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Memorización de una emisora Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón TUNER PRESET ( ) durante menos de 0,5 se- las pulsando un botón.
  • Página 46 HT-X1 ESPAÑOL Ajuste del intervalo de AM/FM Para comprobar la separación de sintonización actualmente seleccionada: La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) ha establecido 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. que sus países miembros deben mantener un intervalo de 10 kHz o 2 Pulse el botón TUNER (BAND) hasta que aparezca "AM"...
  • Página 47: Audición Del Sonido Surround (Modo De Sonido)

    Audición del sonido Surround (modo de sonido) HT-X1 ESPAÑOL Dolby Digital Visualizador del aparato CD,VCR etc. Visualizador del aparato Discos con esta marca comercial PCM lineal Es una decodificación de sonido Surround 5.1 usada para sonido Un formato de grabación de señales sin compresión Surround de cine en el hogar.
  • Página 48: Indicadores De La Señal De Audio/Altavoces

    HT-X1 ESPAÑOL Indicadores de la señal de audio/altavoces Indicadores de la señal de audio/altavoces: (1)Indicador del altavoz delantero izquierdo Los indicadores de la señal de audio se encienden para la fuente de (2)Indicador izquierdo audio correspondiente, y los indicadores de los altavoces se (3)Indicador central encienden de acuerdo con las señales enviadas a los altavoces.
  • Página 49: Audición Del Sonido Estéreo De 2 Canales

    Audición del sonido Surround (modo de sonido) (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Podrá disfrutar la amplitud sonora del sonido grabado con Dolby Audición del sonido estéreo de 2 canales Digital o DTS. Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón STEREO.
  • Página 50 HT-X1 ESPAÑOL Audición del sonido en el modo de canales Sonido estéreo de 2 canales (discos CD, videocintas, etc.) múltiples (5.1 canales, etc.) DVD (Dolby Digital o DTS) Mientras se está reproduciendo el disco, pulse el botón MUL- TI-CH. Ejemplo: Sonido estéreo de 2 canales Mientras se está...
  • Página 51: Cambio Del Ajuste Predeterminado Del Amplificador

    Cambio del ajuste predeterminado del amplificador HT-X1 ESPAÑOL Cambie los ajustes de acuerdo con los altavoces conectados. Ajuste del retardo del sonido de los altavoces (Vea la página 52.) Si lo pulsa durante la Ajuste del nivel de los altavoces (Vea la página 53.) operación, podrá...
  • Página 52: Ajuste Del Retardo Del Sonido De Los Altavoces

    HT-X1 ESPAÑOL Ajuste del retardo del sonido de los altavoces En el modo de parada, podrá cambiar los ajustes del amplifi- Cuando algunos de los altavoces se colocan a distancias distintas cador en la pantalla del televisor. del punto de audición, podrá seleccionar el retardo de los altavoces Pulse el botón SET UP AMP.
  • Página 53: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces

    Cambio del ajuste predeterminado del amplificador (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Ajuste del nivel de los altavoces Tono de prueba Si los sonidos por los altavoces no son uniformes, podrá ecualizar- Podrá comprobar el sonido de cada altavoz mediante un tono de los ajustando los niveles de los altavoces.
  • Página 54: Cambio Del Ajuste Inicial Del Dvd

    Cambio del ajuste inicial del DVD HT-X1 ESPAÑOL Después de haber pulsado el botón , pulse el botón SET UP DVD. Pulse el botón del cursor ( DVD Setup ) para seleccionar el menú principal y pulse el bo- Language Setup tón ENTER.
  • Página 55 Cambio del ajuste inicial del DVD (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Ajuste Parámetros selecciona- Descripción Página bles (* indica los ajustes de refe- iniciales.) rencia Langua- English* Se puede ajustar un idioma para la visualización en la pantalla, así como para los...
  • Página 56 HT-X1 ESPAÑOL Ajuste Parámetros seleccio- Descripción Página nables (* indica los de refe- ajustes iniciales.) rencia Video Video Interlace* El modo de salida de vídeo debe ajustarse de acuerdo con el tipo del televisor conectado. P. 19 Setup output Progressi- Interlace: Selecciónelo para un televisor de exploración que no sea progresiva (em-...
  • Página 57: Otros Ajustes De Idiomas

    Cambio del ajuste inicial del DVD (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Otros ajustes de idiomas Ajuste del nivel paterno Podrá ajustar el idioma "Other" para el audio, subtítulos y el menú Seleccione "System Setup" en la pantalla del menú de del disco. (Consulte el apartado "Lista de códigos de idiomas para configuración (consulte los pasos 1 - 2 de la página 54).
  • Página 58: Lista De Códigos De Idiomas Para El Idioma Del Disco

    Lista de códigos de idiomas para el idioma del disco HT-X1 ESPAÑOL Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Afar Frisio Malagasy Shona Abjazo Irlandés Maorí Somalí Afrikaner Gaélico Escocés Macedonio Albano Amhárico...
  • Página 59: Operación De Desconexión Automática

    Operación de desconexión automática HT-X1 ESPAÑOL Podrá ajustar el sistema al modo de reserva de la alimentación a la Reproduzca la fuente de sonido deseada. hora especificada. Pulse el botón SLEEP y antes de 8 segundos, pulse el bo- tón ENTER.
  • Página 60: Conexión De Audio De Otros Equipos

    Conexión de audio de otros equipos HT-X1 ESPAÑOL Podrá oír el sonido de otros equipos mediante este aparato. Conexión para el sonido de un sintonizador Conecte directamente un reproductor de DVD, una videograbadora digital (u otro equipo óptico digital tal como un o un sintonizador digital al televisor para recibir las imágenes (con-...
  • Página 61: Instalación De La Unidad Principal En La Pared

    Fije el papel del patrón y enrosque dos tornillos a la pared una pared de pasillo. con una distancia de 130 mm entre ellos. SHARP no se hace responsable de los accidentes causados por un montaje inadecuado. 1 3 0 m Papel del patrón...
  • Página 62: Cuadro Para Localización De Averías

    Síntoma Causa posible Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o Hay un disco in- ¿Se ha insertado el disco al revés? a un centro de reparaciones.
  • Página 63: Sintonizador

    Cuadro para localización de averías (continuación) HT-X1 ESPAÑOL Sintonizador Condensación Los cambios súbitos de la temperatura, y el almacenaje o la opera- Síntoma Causa posible ción en lugares con alta humedad pueden causar condensación en el interior del mueble (captor de láser, etc.) o en el transmisor del La radio produce ¿Está...
  • Página 64: Mantenimiento

    Mantenimiento Indicadores de error y adverten- HT-X1 cias ESPAÑOL Limpieza del mueble Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solución Si inserta un disco que no puede reproducirse o si no realiza correc- jabonosa diluida, y luego séquelo con un paño seco.
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas HT-X1 ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva Señal de Característi- DVD PCM lineal: el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para audio cas de fre- la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que...
  • Página 66: Altavoces De Sonido Perimétrico

    HT-X1 ESPAÑOL Altavoces de sonido perimétrico Altavoz de subgraves/amplificador Amplificador: Tipo Sistema de gama completa Fuente de alimentación 120 V de CA, 60 Hz Altavoz de 8 cm 1 Consumo de potencia Alimentación conectada: 208 W Potencia máxima de 100 W Reserva de alimentación: 0,8 W...
  • Página 67 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido