Kenwood KTC-9090DAB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KTC-9090DAB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KTC-9090DAB
DAB HIDEAWAY TUNER
3 page 2- 29
INSTRUCTION MANUAL
SYNTONISEUR DAB ESCAMOTABLE
3 page 30 - 57
MODE D'EMPLOI
SINTONIZADOR EXTRAÍBLE DAB
3 página 58 - 85
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© PRINTED IN JAPAN B64-1748-10 / 02 (E) (DT)
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KTC-9090DAB

  • Página 58 Índice Precauciones de Seguridad ...........59 Antes del uso Una entrada a KTC-9090DAB................60 Acerca del funcionamiento de los grupos A, G..........62 Acerca del funcionamiento de los grupos B ............62 Acerca del funcionamiento de los grupos C ............62 Acerca del funcionamiento de los grupos D ............62 Acerca del funcionamiento de los grupos E ............63...
  • Página 59: Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIA NOTA Para evitar el riesgo de lesiones y/o • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. fuego, observe las siguientes • Si la unidad no funcionara bien aparentemente, precauciones: pruebe a pulsar el botón de reinicio en la unidad •...
  • Página 60: Antes Del Uso

    Antes del uso ABCDEFG KDC-57MR=A#1, Una entrada a KTC-9090DAB KDC-6… KDC-6010=D#1, KDC-6011=C, Esta unidad realiza operaciones con una KDC-6012R=C, KDC-6015=B#1, unidad de control como un receptor de KDC-6016R=B, KDC-6020=A#1, CD o un receptor de cassette. KDC-6021=A + , KDC-6023=A#1, KDC-6024=A + , KDC-6060R=D#2,...
  • Página 61 KRC-678RV=B, KRC-679R=A, #2 La unidad de control debe ser KRC-680R=B, KRC-687R=C, actualizada. Rogamos llevar la unidad de KRC-687W=C, KRC-688=B#1, control al distribuidor de Kenwood. KRC-689=A#1, KRC-691=A + , #3 Consulte cada manual de instrucciones KRC-694=A + , para más detalles.
  • Página 62: Acerca Del Funcionamiento De Los Grupos A, G

    Antes del uso • Modo de Selección de Filtro de Idioma AıÇΉÏG Acerca del funcionamiento de los grupos A, G ÅıCΉÏÌ Este manual no cubre las operaciones Acerca del funcionamiento de que utilizan menús. Consulte los los grupos C manuales de instrucciones de la unidad de control para mayor información sobre Este manual no cubre las operaciones las operaciones de menú.
  • Página 63: Acerca Del Funcionamiento De Los Grupos E

    DAB como la fuente de RDS. Ajuste igual ] Memoria predefinida de servicios. que con el funcionamiento de la misma (página 68) función del RDS. En el caso de que la ] Recuperación de un servicio función RDS no esté ajustada en el predefinido (página 69) menú, la opción no se visualizará.
  • Página 64: Función De Configuración

    Antes del uso Remítase a la Pantalla de Búsqueda DAB Botón [RDS CHG] PTY junto con la Pantalla de Búsqueda ] Cambio Automático DAB a RDS. PTY del KVC-1000. (página 77) Botón [DRC] Botón [5] / [∞] y opción PTY ] Control del Margen Dinámico (DRC).
  • Página 65 ] Memoria predefinida de servicios. Pantalla de Información DAB (página 68) ] Recuperación de un servicio predefinido (página 69) Botón [AME] 1 Pulse [AME]. 2 Pulse [4] o [¢] para iniciar la introducción de memoria de conjunto automática. ] Introducción de Memoria de Conjunto Automática.
  • Página 66: Funciones Dab (Básico)

    Antes del uso Funciones DAB (Básico) Pantalla de configuración DAB ABCDEFG Acerca DAB (Emisión de Audio Digital) Gracias a la transmisión de señales de emisión en formato digital, el sistema DAB puede reproducir el audio de manera más clara que con la emisiòn analógica convencional y estabilizar la recepción incluso en un objeto móvil, como es el caso de un vehículo.
  • Página 67: Avisos De Alarma

    emita por el canal, se denomina un Conjunto NOTA (proveedor de Conjunto) que provee más de Remítase a la página de modo de Fuente de un Servicio. Los Servicios incluyen el cada manual para los grupos E y F. programa de Audio y el servicio de Datos. Además, los Servicios incluyen diversa información de servicio como Etiqueta de ABCDEFG...
  • Página 68: Cambio Primario/Secundario

    Funciones DAB (Básico) Conjunto Cambio del Conjunto Cambia por el método seleccionado. Si se Servicio 1 pulsa el botón [¢] durante al menos 1 Primario "PRIMARY" /"P/S P"/"PRI" segundo, se mueve en la dirección más Secundario "SECONDARY"/"P/S S"/"SEC" grande. Si se pulsa el botón [4] durante Secundario "SECONDARY"/"P/S S"/"SEC"...
  • Página 69: Introducción De Memoria De Conjunto Automática

    durante 2 segundos o más para ABCÎEFG preajustar el servicio. Introducción de Memoria de El servicio queda predefinido cuando el Conjunto Automática número del botón parpadea una vez. Los conjuntos que pueden recibirse por la Tecla múltiple del grupo A banda predefinida que se escuche son Antes de realizar el paso 3 descrito guardados automáticamente e memoria...
  • Página 70: Cambio De Visualización Para Dab

    Funciones DAB (Básico) Remítase a "Sintonización preajustada" de Etiqueta de servicio: la función del sintonizador. Consulte los Muestra el nombre del servicio que se manuales de instrucciones de la unidad de está recibiendo. control para sus operaciones. Etiqueta de componente: Grupo G Muestra el nombre del componente de servicio de audio (Primario/Secundario)
  • Página 71: Funciones Dab (Búsqueda)

    Funciones DAB (Búsqueda) Cuando busque un servicio de otro tipo de ABCD‰ÏG programa, repita los procedimientos 2 y 3. Función de tipo de programa Cambio a otro servicio: (PTY) Repita el procedimiento 3. Esta función permite la búsqueda y Se buscará otro servicio del mismo tipo monitorización de los tipos de programas de programa.
  • Página 72: Modo De Selección De Alerta Pty

    Funciones DAB (Búsqueda) automáticamente. Salida: Pulse el botón [DISP]. Seleccione el modo de menús en la NOTA unidad de control. Seleccione la opción Respecto del grupo D, el idioma sueco no del menú. está disponible. Seleccione el modo de selección de alerta PTY para visualizar "PTY Watch"/ "PTYW SEL".
  • Página 73: Modo De Búsqueda De Filtro De Idioma

    Filtro Noruego 15. Otras músicas "Other Music"/ "OTHER M" desactivado Portugués 16. El tiempo "Weather& Metr"/ Galés Finlandés "WEATHER" Danés Sueco 17. Economía "Finance"/ "FINANCE" Alemán Flamenco 18. Programas "Children's Prog"/ Inglés Urdu infantiles "CHILDREN" Español Swahili 19. Sociales "Social Affairs"/ "SOCIAL" Francés Punjabi 20.
  • Página 74: Funciones Dab (Paso Arriba)

    Funciones DAB (Búsqueda) Funciones DAB (Paso arriba) ABÇΉFG Conjunto Ejemplo: Filtro Modo de selección de avisos desactivado Alemán Servicio 1 Puede ajustarse la aceptación o no de la Primario [Inglés] ∞ ∞ interrupción de cada aviso proporcionado Secundario [Francés] ∞ por los proveedores de Avisos para cada Secundario [Alemán] ∞...
  • Página 75: Idiomas Visualizados (Excepto Para El Grupo F)

    determinado. Cambio del ajuste. Cuando comience un programa de Pulse el botón [4] o [¢]. información de tráfico durante la La indicación de "*" en la parte frontal de reproducción de un cassete o de un disco, una opción de pantalla significa que la se produce el cambio automático a la interrupción de la opción está...
  • Página 76: Funciones Dab (Paso Arriba)

    Funciones DAB (Paso arriba) ABCDEFG Visualice el modo de menú con la unidad Preajuste del Volumen de los de control y seleccione una opción de ajuste. Avisos Cambio del ajuste. Es posible predefinir el volumen sólo para los avisos. Cambie el ajuste de las opciones de menú.
  • Página 77: Cambio Automático De La Prioridad Dab

    (DRC) se ajusta a ON, el volumen del (excepto F) sonido es un poco más bajo. • El cambio de la recepción de la emisora También, si los datos DRC no pueden ser RDS a la emisora DAB produce el cambio demodulados, el DRC puede no ser valido.
  • Página 78: Funciones Dab (Mando A Distancia)

    Funciones DAB (mando a distancia) ABCDEFG 4 / ¢ Funciones DAB del mando a distancia • Botón [TUNER] (Modos de Conmutación) Cada pulsación conmuta entre el modo 1 - 6 TUNER y el modo DAB. • Botón [SRC] / [SOURCE] (Modos de Conmutación) Cada pulsación cambia los modos de fuente utilizables por orden.
  • Página 79 – ¢ ¢ TUNE TRACK DSIC ¢ FM/DISC – 1 - 6 VOLUME ∞ DNPP/ DIRECT MODE V.SEL – AM/DISC DNPP/ REAR AV 4 / ¢ OPEN REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROL UNIT "AUD" ¢ STOP ENTER RETURN TOPMENU ANGLE 1 - 6 SUB TITLE AUDIO LANG.
  • Página 80: Accesorios

    Accesorios Vista exterior Número de ítems Vista exterior Número de ítems .......1 .......1 .......2 .......1 .......4 .......1 .......4 .......1 .......3 .......1 .......1 .......1 2 PRECAUCIÓN El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba.
  • Página 81: Procedimiento De Instalación

    • Si su vehiculo no está preparado para este antena DAB del sintonizador extraíble sistema de conexion, consulte por favor a DAB para suministrar corriente a la antena su distribuidor KENWOOD. DAB. • Asegúrese de efectuar correctamente las Asegúrese de conectar sólo la antena conexiones de los cables, insertando los DAB suministrada.
  • Página 82: Conexión De Cables A Los Terminals

    Cambiador de Discos que contenga datos de prueba, pero estos no son datos de una emisión. Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD NOTA Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cam biador de discos.
  • Página 83: Instalación

    Instalación ■ Montaje de la antena DAB al techo 2 ADVERTENCIA • En el caso de orificio de montaje circular Si un agujero para insertar la antena tiene rebabas, retírelas primero. Si deja las rebabas Antena causará daños al cable de la antena pudiendo DAB/FM/AM con esto provocar accidentes y fallos.
  • Página 84: Montaje De La Unidad Oculta Dab

    Instalación ■ Montaje de la unidad oculta DAB 2 PRECAUCIÓN • Instale la unidad oculta DAB en un sitio bien ventilado y no coloque objetos encima del mismo. • Durante la instalación en el vehiculo, la unidad debe quedar firmemente sujeta en un sitio que no interfiera con la conducción.
  • Página 85: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.

Tabla de contenido