Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

PL
AKUMULATOROWA MŁOTOWIERTARKA
CORDLESS ROTARY HAMMER
GB
AKKU-BOHRHAMMER
D
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР
RUS
АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР
UA
AKUMULIATORINIS PERFORATORIUS
LT
AKUMULATORA PERFORATORS TRIECIENURBŠANAI
LV
AKUMULÁTOROVÉ VRTACÍ KLADIVO
CZ
AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO
SK
AKKUS FÚRÓKALAPÁCS
H
CIOCAN ROTOPERCUTOR CU ACUMULATOR
RO
MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA
E
MARTEAU-PERFORATEUR ROTATIF SANS-FIL
F
TRAPANO A PERCUSSIONE A BATTERIA
I
ACCU-BOORHAMER
NL
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
YT-82770
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82770

  • Página 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2021 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
  • Página 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 2. rękojeść główna 2. main grip handle 2. Pistolenhandgriff 3. rękojeść dodatkowa 3. auxiliary grip handle 3. Zusatzhandgriff 4.
  • Página 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 18 V Przełącznik kierunku obrotów Napięcie znamionowe Rotation selector Nominal voltage Umschalter für die Drehrichtung Nennspannung Реверсивный переключатель Номинальное напряжение Реверсивний перемикач Номінальна напруга Apsisukimų...
  • Página 6 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Página 72: Características Del Producto

    El dispositivo se suministra completo y no requiere montaje. Junto con el taladro desatornillador se suministran: batería, cargador, mandril de autocentrado extra, así como brocas y puntas destornilladores. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82770 Tensión de trabajo 18 DC Velocidad (ralentí) [min 0 - 1850 Frecuencia del impacto...
  • Página 73 bles. Herramientas eléctricas generan chispas que pueden causar incendios en contacto con gases infl amables. Evite el acceso de niños y personas no autorizadas al lugar de trabajo. Falta de concentración necesaria puede causar que pierda el control de la herramienta. Seguridad eléctrica El enchufe del cable eléctrico debe ser adecuado para el contacto.
  • Página 74: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Use protección para los oídos cuando opere con un taladradora de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida de audición. Utilice la herramienta con empuñadura adicional suministrada con el dispositivo. Al perder el control, se puede causar lesiones personales al operador.
  • Página 75 eléctrica. Asimismo limpiar la batería y sus terminales de suciedades y polvo con un paño suave y seco. La batería tiene un indicador de carga incorporado. Al pulsar el botón se iluminará el LED (II), el, la batería más más cargada. Si tras pulsar el botón, el LED no se ilumina, la está...
  • Página 76: Uso Del Producto

    Adopte una actitud cierta y estable. Encienda el taladro atornillador presionando el interruptor eléctrico con el dedo. ¡Precaución! En caso de ruido sospechoso, crujido, olor sospechoso, etc., apague inmediatamente el taladro y retire la batería de la herramienta. El encendido del taladro atornillador se hace por soltar completamente la presión sobre el interruptor. La herramienta de inserción puede girar durante algún tiempo después de apagar el producto.
  • Página 77: Mantenimiento E Inspecciones

    de desecho debajo del material. Uso de accesorios Los taladros rotatorios no deben utilizarse para propulsar accesorios de trabajo. Comentarios adicionales No ejerza demasiada presión sobre la pieza de trabajo durante el funcionamiento y no haga movimientos repentinos para no dañar la herramienta de inserción y el producto.
  • Página 106 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 107 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 108 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido