Ocultar thumbs Ver también para MACK 150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

an Elcometer company
mack
150/320
m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
i n s t r u c t i o n m a n u a l
m a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
g e b r a u c h s a n l e i t u n g
m a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
l i b r e t t o d i i s t r u z i o n i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagola MACK 150

  • Página 1 an Elcometer company mack 150/320 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u ç...
  • Página 2 an Elcometer company ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Versión original en Español INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PULVERIZACIÓN A PRESIÓN Atención pág. 04 Significado de pictogramas pág. 04 Introducción pág. 04 Datos técnicos pág. 05 Componentes pág. 07 Advertencias pág. 08 Descripción funcional del equipo pág.
  • Página 4: Atención

    Asimismo, deberá tener en cuenta las Normas de Prevención de accidentes, los Reglamentos y Directivas para los Centros de trabajo y las Leyes y restricciones vigentes. Los logotipos de SAGOLA y otros productos SAGOLA, mencionados en este manual, son marcas registradas o marcas de la empresa SAGOLA S.A.U.
  • Página 5: Datos Técnicos

    - Con sonda de absorción, que se introduce directamente en el recipiente que contiene el producto a aplicar. - El equipo MACK 320 puede incorporar además versiones de regulación simple o doble. Datos técnicos Bombas neumáticas MACK MACK 150 MACK 320/320 MIX 48 x 47 x 87,5 cm 48 x 47 x 87,5 cm...
  • Página 6 En el equipo se ha colocado la placa de identificación del fabricante que se ilustra en la figura. Por ningún motivo esta placa debe ser retirada, ni siquiera cuando se revende el equipo. Para cualquier comunicación con Sagola, citar siempre el número de serie indicado en la misma. Mod.
  • Página 7: Componentes

    06/07 05. Componentes 01 Depósito de Producto (OPCIONAL) (Fig.1) 02 Sonda de Absorción (OPCIONAL) (Fig. 2) 03 Tubería de retorno del producto (Fig. 3) 04 Llave de retorno del producto (Fig. 3) Fig. 1 05 Regulador de Presión (Equipo) (Fig. 3) 06 Regulador de Presión (Pistola) (Fig.
  • Página 8: Advertencias

    UTILICE MANGUERAS ANTIESTÁTICAS SAGOLA PARA ELIMINAR LAS POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS QUE PUDIERAN CREAR RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
  • Página 9: Descripción Funcional Del Equipo

    SAGOLA en la red general de aire comprimido, para optimizar el funcionamiento del equipo. 07. Descripción funcional del equipo El equipo Mack 150 o Mack 320/320mix sirve para aplicar productos convenientemente diluidos utilizados habitualmente en los sectores de Construcción, Automoción, Industria de la Madera, Plástico, etc.
  • Página 10: Instalación

    Versiones de regulación simple (Airless) o doble (Mixto) La bomba Mack 320 se caracteriza por tener un solo regulador (bom- ba), ya que es una bomba Airless. Este sistema no usa aire para la pulverización. El equipo “Airless” proyecta el producto a alta presión a través de un pequeño orificio (boquilla airless).
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, pueden ocurrir averías, lesiones personales y accidentes, pudiendo llegar a ser mortales. SAGOLA S.A.U. no se responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumplimiento de estas normas de seguridad.
  • Página 12 Con cada bomba se suministra una botella de OIL PACK (30090098), que se utiliza para rellenar la cubeta del cuerpo prensaestopas (nº 68) antes de la puesta en marcha de la bomba. El paquete de aceite evita que la pintura se seque en el eje hidráulico y facilita la detección de fugas en el cilindro hidráulico.
  • Página 13: Despresurización Y Parada

    El abanico (patrón de pulverización) obtenido dependerá de la boquilla utilizada y del ajuste que usted realice. Si requiere boquillas para otras prestaciones, consulte con el Servicio de Atención al Cliente de SAGOLA S.A.U. 10. Despresurización y Parada 10.1. Despresurización 1.- Con el equipo, Manguera y Pistola presurizados, accione el mando del regulador de presión...
  • Página 14: Mantenimiento

    En este supuesto deberá ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de SAGOLA. No utilizar grasas de grafito ya que resecan las juntas, alterando su funcionamiento. La manipulación del producto por personal no autorizado extingue la garantía del mismo.
  • Página 15: Despiece

    14/15 12. Despiece Este dibujo no es la lista de materiales. MACK 150/320 Despiece 1/3 ESPAÑOL...
  • Página 16 Este dibujo no es la lista de materiales. MACK 150/320 Despiece 2/3 ESPAÑOL...
  • Página 17 16/17 Este dibujo no es la lista de materiales. MACK 150/320 Despiece 3/3 ESPAÑOL...
  • Página 18: Seguridad Y Salud

    Si el equipo se utiliza de forma inadecuada o se alteran sus componentes, pueden aparecer daños materiales y provocar graves secuelas sanitarias en el propio cuerpo, en personas ajenas y/o animales, pudiendo llegar incluso la muerte. SAGOLA S.A.U. no se responsabiliza de estos daños producidos por el mal uso del equipo.
  • Página 19: Observaciones

    Obtendrá una buena pulverización y consecuentemente una buena calidad de acabado, siguiendo las instrucciones del presente manual. Si tiene alguna duda al respecto, contacte con el Servicio Técnico de SAGOLA. 15. Condiciones de Garantía Este aparato ha sido fabricado con rigurosa precisión, habiendo sido sometido a numerosos controles antes de su salida de fábrica.
  • Página 20: Eliminación

    Verifique si la llave de paso del aire comprimido está abierta (*) Fallo en el sistema neumático Consultar S.A.T. SAGOLA Equipo presurizado Despresurice el equipo (*) El Equipo El recipiente del producto Rellénelo no aspira a aplicar está...
  • Página 21: Mancha De Proyección Anormal ("Cuernos" Y Rayas)

    20/21 ANOMALÍA CAUSA CORRECCIÓN El equipo aspira La llave de paso de la purga Ciérrela o sustitúyala (*) pero no alcanza la está abierta o defectuosa presión necesaria (no se detiene al La Válvula del Pistón está sucia o de- Límpialo o sustitúyalo (*) cerrar la pistola) teriorada (no se para en el recorrido...
  • Página 22: El Equipo Tiene Exceso De Presión

    No sobrepase las alimentación del aire presiones de trabajo máximas recomendadas Existe alguna avería en el circuito Envíe el equipo a hidráulico S.A.T. SAGOLA Hay fuga de Empaquetaduras deterioradas Sustituya las producto por el o eje pistón deteriorado empaquetaduras prensaestopas y/o eje pistón...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    Declaro que el producto: BOMBAS NEUMÁTICAS Marca: SAGOLA Versiones: MACK 150 MACK 320 / MACK 320 MIX Declaración de conformidad CE Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Directiva 2014/34/CE. Para el cumplimiento de los requisitos, el producto es conforme con las normas: Directiva de la CE sobre máquinas (2006/42/CE) y la correspondiente transposición a la ley na-...
  • Página 24 an Elcometer company ENGLISH...
  • Página 46 an Elcometer company PORTUGUÊS...
  • Página 68 an Elcometer company DEUTSCH...
  • Página 90 an Elcometer company FRANÇAIS...
  • Página 112 an Elcometer company ITALIANO...

Este manual también es adecuado para:

Mack 320

Tabla de contenido