Beko B1754 N Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B1754 N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
B1754 N - B1754 FN
EN / DE / FR / NL/
58 5268 0000/AC
1/2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko B1754 N

  • Página 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing B1754 N - B1754 FN EN / DE / FR / NL/ 58 5268 0000/AC...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 17 Warnings Thermostat setting button....17 Cooling ..........18 Intended use ........5 Freezing ...........18 General safety ........5 Defrost ..........18 For products with a ......8 Stopping your product .....19 water dispenser; ........8 Child safety ........8 6 Maintenance and Compliance with WEEE Directive and...
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Dairy compartment 10. Movable shelves Egg tray (1 pcs.) 11. Interior light & Thermostat knob Door shelves 12. a.) Freezing compartment & ice Bottle shelf tray (for models) b.) Frozen Bottle gripper food compartment & ice tray (for Air grill models) Crisper...
  • Página 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following This appliance is intended to be information. Failure to observe used in household and similar this information cause applications such as injuries or material damage. – staff kitchen areas in shops, Otherwise, all warranty and offices other working...
  • Página 6 • Do not touch frozen food by • Ensure highly alcoholic hand; they may stick to your beverages are stored securely hand. with the lid fastened and placed upright. • Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting. • Never store spray cans containing flammable and •...
  • Página 7 • Water should not be sprayed on inner or outer parts of the • This refrigerator is intended product for safety purposes. for only storing food items. It must not be used for any other • Do not spray substances purpose.
  • Página 8: For Products With A

    • When you have to place Consult Professional your product next to another plumbers is you are not refrigerator or freezer, the sure that there is no water distance between devices hammer effect in your should be at least 8cm. installation.
  • Página 9: Package Information

    HC warning point for the recycling of electrical and electronic equipment. Please If your product's cooling consult your local authorities to system contains R600a: learn the nearest collection point. This gas is flammable. Therefore, Help protect the environment and pay attention to not damaging natural resources by recycling the cooling system and piping used products.
  • Página 10 • Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under...
  • Página 11: Installation

    Installation internal lamp will turn on. In case the information which are 4. When the compressor starts to given in the user manual are not taken operate, a sound will be heard. The into account, manufacturer will not liquid and gases sealed within the assume any liability for this.
  • Página 12: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation packing materials If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with the...
  • Página 13: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Página 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Página 16: Preparation

    Preparation • Food contact with the temperature • Your refrigerator should be installed at sensor in the freezer compartment least 30 cm away from heat sources may increase energy consumption of such as hobs, ovens, central heater the appliance. Thus any contact with and stoves and at least 5 cm away the sensor(s) must be avoided.
  • Página 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, •...
  • Página 18: Cooling

    Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops and drinks. a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Página 19: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug.
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar If your refrigerator is not going to be substances for cleaning purposes. used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, We recommend that you unplug the clean it and leave the door ajar.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Página 22 recently plugged in or a new food item is placed inside. This is normal. the freezer is too high. Large quantities of hot food may have • The cooler compartment temperature • been recently placed into the product. is set to a very high degree. >>> >>>...
  • Página 23 Shaking or noise. sponge, warm water and carbonated The ground is not level or durable. >>> • water. If the product is shaking when moved Certain holders and packaging materials • slowly, adjust the stands to balance the may cause odour. >>> Use holders product.
  • Página 24 High temperatures may be observed • between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!Be careful when touching these areas. WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorised Service.
  • Página 25 “Self-Repair” section below, raise to safety issues not attributable to repairs shall be addressed to registered Beko, and will void the warranty of the professional repairers in order to avoid product. safety issues. A registered professional...
  • Página 26 The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months. This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers.
  • Página 27 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 28 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...5 Thermostateinstelltaste ....18 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........18 Sicherheit ..........5 Gefrieren ..........19 Kinder – Sicherheit ......9 Abtauen ...........19 Ihre Pflichten als Endnutzer ....9 Gerät stoppen .........20 Hinweise zum Recycling ....10 6 Wartung und Reinigung 21 Rücknahmepflichten der Vertreiber ..10...
  • Página 29: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bereich für Milchprodukte 8. Gemüsefachabdeckung 2. Eierbehälter (1 pcs.) 9. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 3. Türablagen 10. Bewegliche Ablagen 4. Flaschenablage 11. Innenbeleuchtung und Thermostatknopf 5. Flaschenhalter 12. a)Tiefkühlfach und Eisschale ( 6. Lüftungsgitter Modelleb) Gefriergutfach und 7. Gemüsefach Eisschale ( Modelle) Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können...
  • Página 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden Hinweise aufmerksam durch. WARNUNG: Nichtbeachtung dieser Angaben kann Lagern Sie keinerlei explosiven es zu Verletzungen und Sachschäden Substanzen (dazu zählen auch kommen. In diesem Fall erlöschen auch Sprühdosen brennbarem sämtliche Garantie- und sonstigen Treibmittel) im Gerät. Ansprüche.
  • Página 31 • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der • Elektrische Geräte dürfen nur von Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln autorisierten Fachkräften repariert unmittelbar nach der Entnahme aus werden. Reparaturen durch weniger dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. kompetente Personen können (Dies kann zu Erfrierungen führen.) erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursachen.
  • Página 32 zutreffenden Normen entspricht. Übermäßiges Biegen des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, schweren Gegenstände auf dem Schnee, direktem Sonnenlicht oder Netzkabel. Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen •...
  • Página 33 • Reinigen Sie Wassertanks, wenn herausfallen und Verletzungen diese 48 Stunden lang nicht benutzt verursachen. wurden; spülen Sie das an die • Stellen Sie keinesfalls Gegenstände Wasserversorgung angeschlossene auf den Kühlschrank; sie könnten Wassersystem durch, falls 5 Tage lang beim Öffnen oder Schließen der kein Wasser entnommen wurde.
  • Página 34: Bei Geräten Mitwasserspender

    8 cm betragen. Andernfalls können Wasserschlaggefährdung in Ihrem die benachbarten Seitenwände feucht Leitungssystem nicht sicher sein werden. sollten. • Benutzen Sie das Gerät niemals, • Nutzen Sie niemals die wenn die sich auf der Oberseite Warmwasserzufuhr für den bzw. auf der Rückseite befindlichen Einbau.
  • Página 35: Einhaltung Der Rohs-Richtlinie

    Altakkumulatoren Altgerät wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der getrennt werden, die nicht vom Altgerät Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, umschlossen sind. Das gleiche gilt für unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt Lampen, die zerstörungsfrei aus dem auch für Vertreiber von Lebensmitteln Altgerät entnommen werden können.
  • Página 36: Hc-Warnung

    der äußeren Abmessungen mehr als 50 Nähe von Wärmequellen wie Öfen, cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Spülmaschinen oder Heizkörpern Elektronikgeräte muss der Vertreiber auf. Halten Sie den Kühlschrank geeignete Rückgabemöglichkeiten in mindestens 30 cm von Wärmequellen zumutbarer Entfernung zum jeweiligen und mindestens 5 cm von Endnutzer gewährleisten;...
  • Página 37: Installation

    Installation Kühlschrank und Wand – und Der Hersteller haftet nicht, falls die damit für die richtige Luftzirkulation. Angaben in dieser Anleitung nicht (Die Abbildung dient lediglich zur berücksichtigt werden. Orientierung und muss nicht exakt mit Wenn Sie den Kühlschrank Ihrem Gerät übereinstimmen. versetzen möchten: 3.
  • Página 38: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    hausinterne Erdungssystem den Altgeräte entsorgen zutreffenden Normen entspricht. Entsorgen Altgeräte • Die auf dem Typenschild an der umweltfreundliche Weise. linken Innenwand des Gerätes • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung angegebene Spannung muss mit wenden Sie sich bitte an Ihren Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Händler, an eine Sammelstelle oder •...
  • Página 39: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln 5. Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um Die Innenbeleuchtung Ihres effizient zu funktionieren. Wenn das Kühlschranks sollte ausschließlich Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm vom autorisierten Kundendienst Abstand zwischen dem Produkt und ausgetauscht werden.Die Glühbirnen der Decke, der Rückwand und den für dieses Haushaltsgerät sind...
  • Página 40: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Página 42: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Página 43: Nutzung Des Kühlschranks Thermostateinstelltaste

    Nutzung des Kühlschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt Thermostateinstelltaste die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit •...
  • Página 44: Gefrieren

    Gefrieren Abtauen Einfrieren von Lebensmitteln A) Kühlbereich Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Der Kühlbereich taut vollautomatisch Betrieb können sich gekennzeichnet. Wassertropfen und eine 7 – 8 mm In Ihrem Gerät können Sie frische starke Eisschicht an der Innenwand Nahrungsmittel einfrieren und auch des Kühlbereiches absetzen.
  • Página 45: Gerät Stoppen

    B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale Abtauen einfach nicht Verunreinigungen verbunden. Tauen zweimal jährlich oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
  • Página 46: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dass diese sauber und frei von Netzstecker zu ziehen.
  • Página 47: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor wenden. Dies kann Ihnen Zeit und kurzzeitigen Unterbrechungen Geld sparen. In der Liste finden Sie Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und häufiger auftretende Probleme, schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck die nicht auf Verarbeitungs- oder...
  • Página 48 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Página 49 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Página 50 Selbstreparatur gemäß den Anweisungen Einige (einfache) Fehler können vom im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur Endbenutzer angemessen behandelt werden, durchgeführt werden, die unter support.beko. ohne dass Sicherheitsprobleme oder unsichere com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, der Grenzen und gemäß...
  • Página 51 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
  • Página 52: Symboles Et Descriptions

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Página 53 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale .......7 Bouton de réglage du thermostat ..19 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réfrigération ........20 à eau ..........10 Congélation ........20 Sécurité enfants .......10 Décongélation .........20 Conformité...
  • Página 54: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Compartiment produits laitiers 10. Tablettes mobiles 2. Casier à œufs (1 pcs.) 11. Éclairage intérieur & commande du 3. Balconnets de porte thermostat 4. Clayette range-bouteilles 12. a.) Compartiment de congélation 5. Range-bouteilles & bac à glaçons (pour les modèles 6.
  • Página 55: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le sensorielles ou mentales réduites processus de décongeler.
  • Página 56: Sécurité Générale

    Dans applications • Débranchez votre réfrigérateur similaires n’ayant pas de service avant de le nettoyer ou de le alimentaire et non détaillants dégivrer. • La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent • Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de...
  • Página 57 • En cas de dysfonctionnement • L’exposition du produit à ou lors d'opérations d’entretien la pluie, la neige, au soleil ou de réparation, débranchez ou au vent présente des l’alimentation électrique du risques concernant la sécurité réfrigérateur soit en désactivant électrique.
  • Página 58 • Evitez d'endommager le câble • Les produits qui nécessitent d'alimentation quand vous un contrôle de température transportez le réfrigérateur. précis (vaccin, médicament Tordre le câble peut entraîner sensible à la chaleur, matériels un incendie. Ne placez jamais scientifiques, etc.) ne doivent d'objets lourds sur le câble pas être conservés dans le d'alimentation.
  • Página 59: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la Pour les appareils dotés règlementation DEEE et mise d'une fontaine à...
  • Página 60: Informations Relatives À L'emballage

    mécanisme de verrouillage de la porte, Ne tenez pas compte de cet le cas échéant. Ce faisant, vous rendez avertissement si le système de l'appareil inopérant avant sa mise au refroidissement de votre appareil rebut. contient R134a. Le type de gaz utilisé dans l'appareil Informations relatives à...
  • Página 61 tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler. • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité...
  • Página 62: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Página 63: Mise Au Rebut De L'emballage

    • La sécurité électrique du réfrigérateur • Vous pouvez consulter le service n’est assurée que si le système de après-vente agrée ou le centre mise à la terre de votre domicile est chargé de la mise au rebut dans votre conforme aux normes en vigueur.
  • Página 64 Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois...
  • Página 65: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Página 67: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Página 68: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé...
  • Página 69: Réfrigération

    Réfrigération Décongélation Conservation des denrées A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est Le compartiment réfrigérateur se destiné à la conservation à court terme dégivre automatiquement. De l'eau d'aliments frais et de boissons. s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la Congélation paroi arrière interne du compartiment Congeler les denrées...
  • Página 70: Interruption Du Produit

    B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation.
  • Página 71: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont procéder au nettoyage.
  • Página 72: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Página 73 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus • La température du congélateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à...
  • Página 74 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur...
  • Página 75: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    à la liste des pièces détachées de ce problèmes de sécurité non imputables à produit selon les méthodes décrites dans Beko, et annulera la garantie du produit. les actes législatifs en application de la Il est donc fortement recommandé aux directive 2009/125/CE.
  • Página 76 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Página 77 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Página 78 INHOUD 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast 15 Knop om thermostaat in te stellen ...15 3 Installatie Koelen ..........15 Punten waarop gelet moet worden bij Diepvriezen ........16 de verplaatsing van een koelkast ..9 Ontdooien ........16 Voordat u de koelkast inschakelt, ..9 Uw product uitschakelen ....17 Elektrische aansluiting .......9 6 Onderhoud en reiniging 18...
  • Página 79: Uw Koelkast

    Uw koelkast Boter- & kaasdeel Verplaatsbare schappen Eierrekken Binnenlampje & Thermostaatknop Deurschappen a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor Flessenrek modellen) b) Vak voor Flessengrijper diepvriesproducten & ijsblokjesvorm Luchtrooster (voor modellen) Groentelade Deksel groentelade Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp * Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Página 80: Algemene Veiligheid

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat Dit apparaat is ontworpen de noodzakelijke om huiselijk gebruik of bij veiligheidsinstructies om risico onderstaande soortgelijke op letsels of materiële schade gevallen gebruikt te worden. te vermijden. Het niet naleven Voor het gebruik van deze instructies resulteert in personeel keukens bij in de nietigverklaring van alle...
  • Página 81 Verwijder de stekker • van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt. U mag het product niet • aanraken met natte handen! Gebruik geen stoom of Trek niet aan het netsnoer • stoomreinigers om de maar houd het steeds vast koelkast te reinigen en het bij de stekker.
  • Página 82: Voor Modellen Met Een Waterfontein

    Plaats geen vloeistoffen Let erop het netsnoer niet • • in flessen en blikjes in het te klemmen. vriesvak. Deze kunnen namelijk barsten! Plaats vloeistoffen rechtop • nadat u het deksel stevig hebt gesloten. U mag geen ontvlambare • stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of 1.1.1 HC waarschuwing...
  • Página 83: Bedoeld Gebruik

    professionele loodgieter. Originele • Als het risico bestaat reserveonderdelen worden • op een waterslageffect geleverd gedurende een in uw installatie moet periode van 10 jaar vanaf de u altijd een waterslag product aankoopdatum. preventie apparatuur 1.3. Kinderveiligheid installeren. Raadpleeg een Houd de verpakking uit de professionele loodgieter als •...
  • Página 84: Conformiteit Met De Rohs-Richtlijn

    1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn • Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving.
  • Página 85: Installatie

    Installatie Als de compressor begint te draaien, komt Indien de informatie die in deze er een geluid vrij. De vloeistof en de gassen die gebruikershandleiding wordt gegeven, niet zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk.
  • Página 86: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van de verpakking Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verpakkingsmaterialen kunnen verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 verpakkingsmateriaal buiten bereik...
  • Página 87: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Página 88: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Página 90: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw vriezer moet worden geïnstalleerd Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Página 91: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te • Seizoentemperaturen, stellen • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan, • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
  • Página 92: Diepvriezen

    Diepvriezen Ontdooien Voedsel invriezen A) Koelkastgedeelte Het diepvriesgedeelte is met dit symbool Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Waterdruppels en een ijslaag gemarkeerd. van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen U kunt het apparaat gebruiken om op de binnenste achterwand van het verse etenswaren in te vriezen of om koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het diepvriesproducten te bewaren.
  • Página 93: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Página 94: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, verwijder gelijksoortige substanties voor het de inhoud en druk het deurrooster reinigingswerk. vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Página 95: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u • De compressor draait niet de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en • Thermische bescherming van de geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige compressor kan springen gedurende klachten die niet voortkomen uit defect plotselinge stroomuitval of afsluiting van vakmanschap of materiaalgebruik.
  • Página 96 De koelkast werkt frequent of gedurende Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de lange tijd. koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder • De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten werken koud ingesteld. >>>Stel de langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer.
  • Página 97 • Vibratie of geluid. Slechte geur binnenin de koelkast. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. Indien de koelkast schommelt bij >>>Maak de binnenkant van de koelkast enige beweging, moet u de stelvoetjes regelmatig schoon met een spons aanpassen.
  • Página 98 Beko Beko en deze zullen reserveonderdelen van dit product door de garantie van het product nietig verklaren. de fabrikant, in overeenstemming met de...
  • Página 99 De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer eindgebruikers de bovenstaande instructies niet naleven. De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast. De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden.
  • Página 100: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario B1754 N - B1754 FN ES / 58 5268 0000/AC...
  • Página 101: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 102 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste del termostato ..18 Finalidad prevista ........4 Refrigeración ..........19 Productos equipados con dispensador Congelación ..........19 de agua: ............8 Deshielo ............19 Seguridad infantil ........8 Parada del aparato .........
  • Página 103: Su Frigorífico

    Su frigorífico 9. Canal de recogida del agua de 1. Secciones de mantequillas y deshielo quesos 10. Estantes móviles 2. Huevera 11. Luz interior y mando del 3. Luz interior y mando del termostato termostato 12. a.) Compartimento de congelación 4.
  • Página 104: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Este dispositivo está diseñado Lea con atención la siguiente para ser utilizado en el hogar o información. tener en las siguientes aplicaciones cuenta dicha información podría similares: acarrear lesiones daños Con el fin de ser utilizado materiales.
  • Página 105 necesaria a este respecto, • No utilice nunca elementos así como la relación de del frigorífico tales como entidades locales a las que la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. • En caso de dudas o •...
  • Página 106 • Desde el punto de vista • Asegúrese de guardar de la seguridad eléctrica, las bebidas alcohólicas es peligroso exponer el correctamente con la tapa aparato a la lluvia, la nieve o puesta y colocadas hacia el viento. arriba. • Póngase en contacto con el •...
  • Página 107 • Cuando entregue este • No deposite cantidades aparato a un nuevo excesivas de alimentos en propietario, asegúrese de el frigorífico. Si lo hace, al entregar también este abrir la puerta del frigorífico manual de instrucciones. los alimentos podrían caerse y provocar lesiones •...
  • Página 108: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    humedad en las paredes • Si hay riesgo de golpe de adyacentes. ariete en la instalación, siempre utilice un equipo • Nunca utilice el producto de prevención contra si la sección situada en la golpes de ariete en la parte superior o posterior instalación.
  • Página 109: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Advertencia sobre la símbolo de la clasificación selectiva seguridad de la salud para residuos aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Si el sistema de refrigeración de su Este aparato se ha fabricado con aparato contiene R600a: piezas y materiales de primera calidad, Este gas es inflamable.
  • Página 110 • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados. • Productos equipados con compartimento congelador: puede disponer del máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga.
  • Página 111: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2.
  • Página 112: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 113 5. Su producto requiere una circulación de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales. 6.
  • Página 114 595 mm 55 mm...
  • Página 115: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas...
  • Página 116 60° 60°...
  • Página 117: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Si los alimentos entran en contacto una separación no inferior a 30 con el sensor de temperatura del cm respecto a fuentes de calor congelador, el consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, puede incrementarse.
  • Página 118: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Botón de ajuste del La temperatura interior depende termostato asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior.
  • Página 119: Refrigeración

    Refrigeración Deshielo Almacenamiento de los alimentos A) Compartimento frigorífico El compartimento frigorífico está El compartimento frigorífico realiza destinado al almacenamiento de un deshielo totalmente automático Se alimentos frescos y bebidas por un pueden producir gotas de agua y una periodo de tiempo breve. capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del Congelación...
  • Página 120: Parada Del Aparato

    B) Compartimento congelador El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Deshelar dos veces al año o cuando se forme una capa de hielo de unos 7 mm. Para iniciar el proceso de deshielo, desconectar el frigorífico y retirar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 121: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 122: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Página 123 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 124 • La temperatura del compartimento frigorífico podría estar ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. •...
  • Página 125 Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Página 126: Exención De Responsabilidades / Advertencia

    Directiva problemas de seguridad no atribuibles 2009/125/CE. a Beko, y anularían la garantía del No obstante, según las condiciones producto. de la garantía, sólo el agente de Por ello, es muy recomendable que los...
  • Página 127 profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeración, placa principal, tablero del inversor, tablero de la pantalla, etc. En caso de que los usuarios finales no cumplan con lo anterior, el fabricante/ vendedor no podrá ser considerado responsable. La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años.

Este manual también es adecuado para:

B1754 fn

Tabla de contenido