Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Bench Mounted Mini Grinder Model 310-120
Manuel d'instructions original
Petite affûteuse d'établi modèle 310-120
Manual original de instrucciones
Mini esmeriladora montada
en banco modelo 310-120
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon 310-120

  • Página 52 Resolución de problemas ..............75 © 2016 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Todos los derechos reservados Oregon® es marca de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países...
  • Página 53: Nombres Y Términos

    Nombres y términos Símbolos y etiquetas 310-120 Nombres y términos Técnico competente: una persona que en general es un empleado del centro de servicios y que está capacitada para realizar trabajos de mantenimientos y reparaciones extraordinarias en la máquina Símbolos y etiquetas Los siguientes símbolos y etiquetas aparecen en la herramienta y/o en este manual...
  • Página 54: Información De Seguridad

    Información de seguridad 310-120 Información de seguridad POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEER Y COMPRENDER SIEMPRE USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD ESTE MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE Siempre lleve puestos los guantes y los PONER EN FUNCIONAMIENTO LA AFILADORA protectores para los ojos cuando se disponga Conserve este manual para referencia futura Para a operar la afiladora y cuando retoque el disco...
  • Página 55 Información de seguridad 310-120 NUNCA USE CABLES, ENCHUFES O CABLES TRABAJO SEGURO PROLONGADORES QUE PRESENTEN Asegúrese de que la máquina esté estable DEFECTOS O NO SEAN LOS ESTÁNDAR y firmemente instalada Use el tornillo de Consulte la tabla de Calibres Mínimos de Cables banco para sujetar la cadena De esta manera Prolongadores, en la página 8 Extraiga el enchufe del...
  • Página 56: Instalación De La Afiladora

    Información de seguridad 310-120 SOLO PARA USUARIOS EXPERTOS Calibres mínimos de cables Prolongadores Présteles la afiladora sólo a usuarios expertos que para afiladoras 310-120 estén familiarizados con su funcionamiento y uso Longitud Calibre, AWG correctos, y siempre proporcióneles el manual del...
  • Página 57: Información General

    Información de seguridad 310-120 Información general se activa automáticamente para desconectar el suministro eléctrico a la máquina La máquina El fabricante no será responsable de daños no arrancará inclusive si la fuente de alimentación provocados en los siguientes casos: se vuelve a restaurar Necesitará reiniciar la - Por incumplimiento de las afiladora colocando el interruptor de encendido-...
  • Página 58 Descripción de las piezas 310-120...
  • Página 59: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas 310-120 Descripción de las piezas La afiladora se suministra ya parcialmente ensamblada Unidad del motor Montaje del tornillo de banco Discos abrasivos: 5 3/4" x 1/8" x 7/8" (145 x 3 2 x 22 2 mm) (instalada) 5 3/4"...
  • Página 60: Tabla De Ángulos De Afilado

    Tabla de ángulos de afilado Medidas instrumentales 310-120 Tabla de ángulos de afilado Ángulo de Número de pieza de Anchura rotación del Calibre de Código cadenas Oregon del disco tornillo de banco profundidad 25AP 1/8" 30° 025" 0 65 mm 90PX 1/8"...
  • Página 61: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso 310-120 Preparación para el uso ATENCIÓN No instale la máquina a nivel del ojo Se recomienda instalarla a una altura no mayor a 3 9 a 4 2 pies (1 2 - 1 3 m) desde el piso La máquina puede instalarse en banco o pared Montaje de la unidad básica - Banco...
  • Página 62: Elección E Instalación Del Disco Abrasivo

    Elección e instalación del disco abrasivo 310-120 Elección e instalación del disco abrasivo ADVERTENCIA - No fuerce la rueda de afilar (C) sobre la brida (5) y no altere el diámetro del orificio central No utilice ruedas de afilar que no tengan ajuste perfecto - Controle que la perilla de la brida (4) y la brida (5) estén limpias e intactas...
  • Página 63 Elección e instalación del disco abrasivo 310-120 Vuelva a instalar la brida Comprobación del ensamblaje Coloque la perilla de la brida (4) de la rueda de afilar del disco abrasivo atornillándola en sentido horario hasta que quede fija Póngase al lado del disco abrasivo Arranque la afiladora, poniendo...
  • Página 64 Elección e instalación del disco abrasivo 310-120 Comprobación de la forma del disco abrasivo Con la máquina apagada, controle el perfil del disco abrasivo (C) mediante la plantilla Rectificación del disco abrasivo de medición (D); si es necesario, rectifique el disco para restaurar el perfil correcto Utilice un equipo de protección personal...
  • Página 65: Ubicación De La Cadena En El Tornillo De Banco

    Ubicación de la cadena en el tornillo de blanco 310-120 Ubicación de la cadena en el tornillo de banco ADVERTENCIA - Utilice un equipo de protección personal cuando se disponga a afilar - Todos los ajustes deben realizarse con el motor apagado y el disco abrasivo totalmente detenido - En caso de impacto o colisión accidental del disco abrasivo durante el proceso de afilado, siga las instrucciones...
  • Página 66 Ubicación de la cadena en el tornillo de blanco 310-120 Enrosque la perilla de ajuste del tornillo de banco (12) Lleve la rueda de afilar hacia el borde del filo de corte que desea afilar, empujando hacia abajo la unidad de motor (A) mediante el mango de operación (1)
  • Página 67 Ubicación de la cadena en el tornillo de blanco 310-120 Eleve la unidad de motor (A) usando Este movimiento de avance corresponde a la el mango de operación (1) cantidad de material que se ha afilado del cortador Cuanto más desafilados o dañados estén los cortadores, mayor será...
  • Página 68: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento 310-120 Instrucciones de funcionamiento Afilado de la cadena - Utilice un equipo de protección personal - Afile todos los cortadores del mismo lado, luego ajuste el tornillo de banco tal como se explica en las secciones anteriores, y después afile los cortadores del lado opuesto - Cuando se termine el afilado, asegúrese de que las placas superiores...
  • Página 69 Instrucciones de funcionamiento 310-120 Una vez que haya afilado el primer filo Haga avanzar la cadena hasta ubicar el siguiente de corte, haga subir la unidad de motor cortador a afilarse, asegurando de que el tope (A) con el mango de operación (1) de la cadena (8) esté...
  • Página 70: Fijación Del Calibre De Profundidad

    Instrucciones de funcionamiento 310-120 Fijación del calibre de profundidad - Utilice un equipo de protección personal – Es posible configurar calibres de profundidad usando una rueda de 1/4" (6 4 mm) (se vende por separado), o usando una lima plana y una herramienta de calibración (se vende por separado) Arranque la afiladora, poniendo el...
  • Página 71 Instrucciones de funcionamiento 310-120 Haga subir la unidad de motor (A) Con la unidad de motor (A) en posición baja, usando el mango de operación (1) ajuste la profundidad de afilado en el calibre girando la perilla de ajuste de profundidad (6) Detenga la afiladora girando el interruptor...
  • Página 72: Detención Y Apagado

    Detención y apagado 310-120 Detención y apagado Detención Para detener la máquina, gire el interruptor hasta la posición “0" y desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes Apagado Una vez que haya terminado de utilizar la máquina, desconéctela y límpiela a fondo...
  • Página 73: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza 310-120 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA La afiladora debe estar apagada y el cable de alimentación desenchufado del tomacorrientes antes de efectuarse en ella tareas de mantenimiento Inspeccione con frecuencia el cable de alimentación para detectar daños Extraiga el enchufe del tomacorrientes inmediatamente si el cable se encontrara dañado o cortado...
  • Página 74: Demolición Y Eliminación

    800- 223- 5168 O bien, escríbanos a: Technical Services Department, Oregon | Blount, Inc , P O Box 22127, Portland, Oregon 97269-2127 También puede visitar nuestro sitio Web en OregonProducts com Haga clic en los vínculos “Technical Information” o “Technical Services”...
  • Página 75: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 310-120 Resolución de problemas Para detener la máquina, gire el interruptor hasta la posición “0” y desenchufe el cable de alimentación del tomacorrientes antes de empezar a trabajar con la máquina Problema Causa probable Solución La máquina no arranca...
  • Página 76 Blount, Inc P O Box 22127 Portland, Oregon 97269 USA OregonProducts.com 573308 AC 05/16...

Tabla de contenido