Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux CI1001 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori CI1001 Freezer User Manual Congélateur Notice d'utilisation Gefriergerät Benutzerinformation Congelador Manual de instrucciones...
10. TECHNICAL DATA..................13 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
Página 5
ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
• Do not cause damage to the part of correctly. the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location...
ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel Power indicator light FastFreeze switch and alarm reset switch Temperature regulator Alarm light FastFreeze light 4.2 Switching on A medium setting is generally the most suitable. • Insert the plug into the wall socket However, the exact setting •...
• alarm light flashing. When normal conditions are restored the alarm light will stop flashing automatically. 5. DAILY USE WARNING! In the event of accidental Refer to Safety chapters. defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for 5.1 Cleaning the interior...
ENGLISH • A sudden cracking noise from inside • Lean foods store better and longer appliance caused by thermic dilatation than fatty ones. Salt reduces the (a natural and not dangerous physical storage life of food. phenomenon). • Do not eat ice cubes, water ices or ice •...
This will improve the performance of a basin underneath to collect the the appliance and save electricity defrost water. consumption. 7.3 Defrosting of the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Página 11
ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switch‐ Switch on the appliance. operate. ed off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly.
Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature regula‐ Set a higher/lower tempera‐ pliance is too low/too high. tor is not set correctly. ture. The food products' tem‐ Let the food products tem‐ perature is too high.
ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model CI1001 922767007 Category 8. Upright freezer Energy efficiency class...
Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐ ance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star...
ENGLISH 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
2.4 Entretien et nettoyage 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
4.2 Mise en marche 4.5 Fonction FastFreeze • Branchez l'appareil à une prise Pour activer la fonction FastFreeze, murale. appuyez sur la touche FastFreeze. • Tournez le thermostat vers la droite Le voyant FastFreeze s'allume. sur une position médiane.
FRANÇAIS 5.3 Décongélation ATTENTION! N'utilisez jamais de Avant utilisation, les aliments surgelés ou détergents, de produits congelés peuvent être décongelés dans abrasifs, de nettoyants à le compartiment réfrigérateur ou à base de chlore ou d'huile car température ambiante en fonction du ils pourraient endommager temps disponible pour cette opération.
6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. fonctionnement • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Les bruits suivants sont normaux lorsque surgelés, ne placez pas d'aliments l'appareil est en cours de frais non congelés directement à...
FRANÇAIS 7.2 Nettoyage périodique Mettez le thermostat sur la température la plus basse ATTENTION! 12 heures avant d'effectuer Ne tirez pas, ne déplacez le dégivrage afin d'assurer pas, n'endommagez pas les une réserve de froid tuyaux et/ou câbles qui se suffisante.
4. Une fois le dégivrage terminé, 3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). séchez soigneusement l'intérieur et 4. Nettoyez l'appareil et tous les conservez la spatule pour une accessoires. utilisation ultérieure. 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) 5. Mettez l'appareil en marche.
Página 27
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la températu‐ « Fonctionnement ». Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐ pérature.
Problème Cause probable Solution L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Si ces conseils n'apportent Reportez-vous aux instructions de pas de solution à votre montage.
BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle CI1001 922767007 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres comparti‐ ments Nombre d'étoiles du compartiment congélateur **** ayant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti‐...
10. TECHNISCHE DATEN................... 44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
• Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor...
DEUTSCH • Bewahren Sie keine entzündbaren • Prüfen Sie regelmäßig den Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Wasserabfluss des Geräts und • Laden Sie keine entflammbaren reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Produkte oder Gegenstände, die mit verstopftem Wasserabfluss sammelt entflammbaren Produkten benetzt sich das Abtauwasser am Boden des sind, in das Gerät und stellen Sie Geräts an.
Página 36
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima‐ Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß +10 °C bis +32 °C den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +32 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der +16 °C bis + 38 °C...
DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Betriebskontrolllampe Taste FastFreeze und Taste zum Ausschalten des Alarms Temperaturregler Alarmkontrolllampe Kontrolllampe FastFreeze 4.2 Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten • Stecken Sie den Stecker in die geeignet. Netzsteckdose Allerdings muss für eine •...
4.6 Hochtemperaturalarm • Blinken der Alarmleuchte. Sobald der Normalbetrieb Ein Anstieg der Temperatur im wiederhergestellt ist, hört die Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund Alarmanzeige automatisch auf zu eines vorausgegangenen Stromausfalls blinken. oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt: 5. TÄGLICHER GEBRAUCH...
DEUTSCH 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu Folgende Geräusche sind während des verhindern, legen Sie die frischen, normalen Gerätebetriebs normal: nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie.
7.3 Abtauen des Gefrierraums Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in VORSICHT! seinem Kältekreislauf. Aus Entfernen Sie Reif und Eis diesem Grund dürfen die vom Verdampfer niemals mit Wartung und das Nachfüllen scharfen metallischen ausschließlich durch Gegenständen, da dieser autorisiertes Fachpersonal dadurch beschädigt werden...
DEUTSCH 7.4 Stillstandszeiten zum Auffangen des Tauwassers darunter. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
Página 42
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Betriebs-Kontrolllampe Fehler beim Messen der Wenden Sie sich an einen blinkt. Temperatur. qualifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kun‐ dendienststelle. Das Gerät arbeitet nicht Wenden Sie sich an einen einwandfrei. qualifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kun‐...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Funktion „FastFree‐ Siehe Funktion „FastFree‐ ze“ ist eingeschaltet. ze“. Die Kaltluft kann im Ge‐ Kaltluftzirkulation im Gerät rät nicht zirkulieren. sicherstellen.
BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung CI1001 922767007 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
Página 45
DEUTSCH Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch‐ **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T...
10. DATOS TÉCNICOS..................59 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos • dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar •...
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no ADVERTENCIA! dañar el circuito de refrigerante que Riesgo de incendios y contiene isobutano. descargas eléctricas. • No cambie las especificaciones de este aparato. ADVERTENCIA! • No utilice otros aparatos eléctricos Al colocar el producto, (como máquinas de hacer helados) asegúrese de que el cable...
• Corte el cable de conexión a la red y en la base del aparato. deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los 2.5 Asistencia niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra min. 5 cm 200 cm conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
4.6 Alarma de temperatura alta Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición Un aumento de la temperatura del intermedia. compartimento del congelador (por Sin embargo, el ajuste ejemplo, por falta de energía eléctrica o exacto debe elegirse si se queda la puerta abierta) se indicará...
ESPAÑOL etiqueta situada en el interior del pueden descongelar en el aparato. compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de El proceso de congelación dura 24 que se disponga. horas, durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas En caso de producirse una...
• Se recomienda etiquetar cada • Procurar que los alimentos paquete con la fecha de congelación congelados pasen de la tienda al para controlar el tiempo de congelador en el menor tiempo almacenamiento. posible. • los alimentos descongelados se 6.4 Consejos para el...
ESPAÑOL Para acelerar el proceso de Unas 12 horas antes de descongelación, coloque un realizar la descongelación, recipiente con agua tibia en el ajuste una temperatura más compartimento congelador. Además, baja con el fin de acumular retire los trozos de hielo que se frío suficiente para la desprendan antes de que finalice la interrupción del...
Página 56
8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre o hielo. do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. La temperatura está Consulte "Funcionamiento". ajustada incorrectamen‐ El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐...
ESPAÑOL 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de información del producto Marca registrada Electrolux Modelo CI1001 922767007 Categoría 8. Congelador vertical Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ sultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas.
10.2 Datos técnicos adicionales Voltaje 230 - 240 V Medidas del hueco Frecuencia 50 Hz Alto 702 mm La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el Ancho 560 mm lado exterior o interior del aparato, y en...