Instrucciones De Uso; Medidas De Prevención De Accidentes; Certificados - Binder KBW 240 Manual De Funcionamiento

Tabla de contenido

1.11 Instrucciones de uso

Según el tipo de uso y el lugar de instalación, el empresario (operario del equipo) debe determinar los
datos para el uso seguro del equipo en unas instrucciones de uso.
Coloque las instrucciones de uso, que sean comprensibles y en el idioma de los empleados,
en el lugar de instalación de forma que estén siempre visibles.
1.12 Medidas de prevención de accidentes
El operario del equipo se debe cumplir con las directrices locales y nacionales vigentes sobre el funciona-
miento del equipo (para Alemania: Uso de medios de trabajo. Uso de sistemas frigoríficos, bombas térmi-
cas y equipos frigoríficos, GUV-R 500, cap. 2.35) y tomar medidas para la prevención de accidentes.
El fabricante ha tomado las siguientes medidas para evitar la inflamación y explosiones:
• Indicaciones en la placa de características
Cf. cap. 1.6.
• Manual de funcionamiento
Para cada equipo, hay un manual de funcionamiento.
• Supervisión de la sobretemperatura
El equipo tiene un indicador de temperatura que se lee por fuera.
El equipo integra un dispositivo de temperatura de seguridad adicional (dispositivo de seguridad de
temperatura clase 3.1 de acuerdo con DIN 12880:2007). Una señal óptica (y una señal acústica (zum-
bido) indican que se ha superado la temperatura.
• Dispositivos de seguridad, medición y regulación
Se puede acceder bien a los dispositivos de seguridad, medición y regulación.
• Carga electroestática
Las piezas interiores están puestas a tierra.
• Radiación no ionizante
La radiación no ionizante no se produce intencionalmente, pero solo por razones técnicas se emite
desde el equipo eléctrico (p.ej., motores eléctricos). La máquina tiene imanes permanentes. Cuando
las personas con implantes activos (por ejemplo, marcapasos, desfibriladores) mantienen una distancia
segura (fuente de campo a distancia implante) de 30 cm, una influencia en estos implantes se puede
excluir con alta probabilidad.
• Seguridad frente a superficies de contacto
Certificadas por la EN ISO 13732-3:2008.
• Superficies de fondo
Cf. manual de funcionamiento cap. 3.4 sobre su colocación.
• Limpieza
Cf. manual de funcionamiento cap. 20.1.

• Certificados

El equipo está certificado por el seguro obligatorio de accidentes alemán (Deutsche Gesetzliche
Unfallversicherung e.V. (DGUV), Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung im
DGUV Test) y lleva el distintivo GS.
KBW (E6) 10/2021
Pagina 16/139
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido