2. Montaje de Lineo Fix /
Lineo Heat (pedido ulterior
Camargue)
(continuación 1)
• Utilice la plantilla de perforación para
preperforar los orificios en ambas vigas
de pivote. Para poder utilizar la plantilla,
debe retirar los cojinetes de las lamas
donde se va a situar el Lineo Fix con un
destornillador. A
• El orificio más grande tiene un diámetro
de 16 mm (utilice una sierra de perfora-
ción/sierra hueca) a la izquierda, mien-
tras que a la derecha el diámetro es de 4
mm (utilice un taladro metálico estándar).
Marque con una broca de 4 mm y preta-
ladre ligeramente. A continuación, retire
la plantilla y perfore los orificios hasta el
final.
Atención: sujete con firmeza la plantilla
y, al pretaladrar, ¡presione hacia abajo en
los orificios ranurados (en el lado alto)! B
• Atornille la abrazadera de fijación en
ambos lados.
Observación: utilice aceite o grasa de
corte al apretar los tornillos. C
• Coloque el Lineo Fix en los 2 soportes de
montaje. Asegúrese de que está centrado.
Esto se puede ver fácilmente por la alinea-
ción de los extremos delanteros salientes.
D
2. Montaggio di Lineo Fix /
Lineo Heat (in una fase
successiva su Camargue)
(seguito 1)
• Utilizzare il calibro per fori per effettuare
i fori in entrambe le travi pivot. Per poter
usare il calibro per fori, i cuscinetti delle
lamelle su cui viene montata la Lineo Fix
devono essere rimossi con un cacciavite.
A
• Il foro più grande ha un diametro di 16
mm (utilizzare una sega a tazza per prati-
care il foro), mentre quelli alla sua sinistra
e alla sua destra hanno un diametro di
4 mm (utilizzare una punta standard per
ferro per praticare il foro). Fare un segno
con una punta da trapano di 4 mm di
diametro e preforare leggermente. Succes-
sivamente, rimuovere il calibro ed effet-
tuare i fori completi.
Attenzione: tenere saldamente il calibro
e premere verso il basso nei fori scanalati
(sul lato alto) durante la preforatura! B
• Avvitare su entrambi i lati la staffa di
montaggio.
Nota: usare olio o grasso lubrificante
durante l'avvitamento delle viti. C
• Posizionare la Lineo Fix sulle 2 staffe di
montaggio. Assicurarsi che sia centrata,
verificando l'allineamento dei bordi di
gocciolamento. D
2.
Montáž Lineo Fix /
Lineo Heat (dodatečná
zakázka Camargue)
(pokra
č
ování 1)
•
Předvrtejte otvory do obou otočných
nosníků za pomoci vrtacího přípravku.
Abyste mohli tuto šablonu použít, musíte
ložiska lamel, kam přijde Lineo Fix, šrou-
bovákem vyndat
. A
•
Největší otvor má průměr 16 mm (použijte
za tím účelem děrovku/vykružovák), vlevo
a vpravo od něj průměr 4 mm (použijte
za tím účelem standardní vrták na kov
Nejprve místo otvoru označte a lehce
navrtejte vrtákem o průměru 4 mm. Pak
šablonu odeberte a otvory zcela vyvrtejte
Pozor:
Během předvrtání šablonu pevně
držte a tiskněte ji dolů do otvorů drážky (u
vyšší strany)!
B
•
Na obou stranách pevně přišroubujte
úchyt.
Poznámka:
při zašroubovávání šroubů
použijte řezný olej nebo řezný tuk
. C
•
Položte Lineo Fix na oba dva úchyty. Ujis-
těte se, že leží uprostřed. To snadno zkon-
trolujete podle zarovnání s odtokovými
otvory
. D
Lineo Fix / Lineo Heat
2. Installation of the Lineo Fix
/ Lineo Heat (Camargue
backorder)
(continued 1)
• Use the drill jig to pre-drill the holes in both
pivot beams. In order to use the drill jig,
the blade bearings where the Lineo Fix will
be installed must be removed with a screw-
driver. A
• The diameter of the largest hole is 16 mm
(use a hole saw/clock drill for this) and the
diameter to the left and right of this is 4 mm
(use a standard metal drill for this). Mark
with a 4 mm diameter drill and lightly
)
.
pre-drill. Then remove the jig and drill the
holes.
Attention: Hold the jig firmly and press
.
down into the slotted holes (the high side)
while pre-drilling. B
• Screw on the mounting bracket on both
sides.
Note: Use cutting oil or grease when tight-
ening the screws. C
• Place the Lineo Fix on the 2 mounting
brackets. Make sure it is centrally located.
You can easily see this from the alignment
of the drip lips. D
10