Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALBARON
Eiswürfelbereiter
Ice Cube Machine
Machine à glaçons
Máquina de cubitos de hielo
Macchina per cubetti di ghiaccio
10040344
10040345
10040346
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein ALBARON

  • Página 1 ALBARON Eiswürfelbereiter Ice Cube Machine Machine à glaçons Máquina de cubitos de hielo Macchina per cubetti di ghiaccio 10040344 10040345 10040346 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 10040344, 10040345, Artikelnummer 10040346 Stromversorgung 230-240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 120 W Tägliche Eisleistung 12 kg Speicherkapazität von Eis 600 g Wassertankkapazität 1,5 L Kältemittel R600a Abmessungen 224 x 308 x 283 mm Gewicht 7,8 kg SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Página 5 • Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit entzündlichem Gas. • Bewahren Sie keine leichtentzündlichen oder explosiven Stoff e im Gerät auf. • Befüllen Sie das Gerät nur mit Trinkwasser. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit...
  • Página 6 WARNUNG Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des Gerätes befi ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befi nden sich brennbare Stoff e.
  • Página 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Mikroschalter Verdampfer Wasserbehälter Eisschaufelbrett Eissammelbehälter Wassertank Bedienfeld Tasten Gehäusevorderseite 10 Eisschaufel 11 Obere Abdeckung 12 Transparente Abdeckung 13 Motorhalterung 14 Gehäuserückseite 15 Belüftungsöff nung...
  • Página 8: Bedienung

    BEDIENUNG ADD WATER Anzeige REINIGUNG Anzeige EISBEHÄLTER VOLL Anzeige SMALL ICE Anzeige ICE MAKING Anzeige LARGE ICE Anzeige AUSWAHL EINSCHALTEN Taste Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, leuchtet die Betriebsanzeige EINSCHALTEN auf und das Gerät wird in den Standbymodus versetzt. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste POWER.
  • Página 9: Bedienung

    dauert circa 90 Sekunden. Trennen Sie während der Reinigung keinesfalls die Stromverbindung. Nach der Reinigung wird das Gerät automatisch in den Standbymodus versetzt. Alarm bei Wasserknappheit Wenn die Anzeige „Wasser nachfüllen“ aufblinkt, bedeutet das, dass der Wasserstand im Wassertank zu niedrig ist. Es muss Wasser nachgefüllt und das WASSER HINZUFÜGEN Gerät anschließend durch Drücken der Taste POWER neu gestartet werden.
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie Innenverkleidung, Eissammelbehälter, Wassertank, Eisschaufel und Verdampfer regelmäßig. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie die Eiswürfel. Verwenden Sie eine mit Wasser verdünnte Essiglösung, um die inneren und äußeren Oberflächen des Geräts zu reinigen.
  • Página 11 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor funktioniert nicht Die Stromspannung ist niedriger Stoppen Sie das Gerät und starten richtig und macht ein summendes als empfohlen. Sie es erst dann wieder, wenn die Geräusch. Stromspannung normal ist. Die Anzeige „niedriger Wasser- 1.
  • Página 12: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Página 14: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 15 Dear Customer,, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA 10040344, 10040345, Item number 10040346 Power supply 230-240 V ~ 50 Hz Power consumption 120 W Daily ice output 12 kg Ice storage capacity 600 g Water tank capacity 1.5 L Refrigerant R600a Dimensions 224 x 308 x 283 mm Weight 7.8 kg...
  • Página 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Place the device on a level surface. • Use the device indoors only. • Unplug the device from the power outlet when not in use. • Never immerse the power cord and plug in water or other liquids. •...
  • Página 18 • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use any mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process or the ice recovery process. • Do not use other types of electrical appliances inside the ice cube machine. Special Notes •...
  • Página 19: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Micro switch support Evaporator Water box Ice shovel board Ice collecting tray Water tank Control panel Buttons Front housing 10 Ice shovel 11 Top cover 12 Transparent lid 13 Motor mount 14 Back housing 15 Air vent...
  • Página 20: Control Panel Operation

    CONTROL PANEL OPERATION ADD WATER indicator light CLEAN indicator light ICE FULL indicator light SMALL ICE indicator light ICE MAKING indicator light LARGE ICE indicator light SELECT button POWER button Plug in the power, the "POWER" indicator light flashes, and the machine is in POWER standby mode.
  • Página 21: Operating Instructions

    Water shortage alarm When the “ADD WATER” light flashes, it means that there is water shortage in the ADD WATER water tank. You need to add water and press the POWER button to restart the machine. Ice full alarm When the ice reaches the maximum capacity of the ice storage container, the "ICE ICE FULL FULL"...
  • Página 22: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Clean the inner liner, ice collecting tray, water box, ice shovel and evaporator frequently. When cleaning, unplug the unit and remove the ice cubes. Use a diluted solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surface of the ice maker.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please note, if a power failure occurs due to disconnection of the power cord, or the power button has been pushed off during an ice making cycle, small ice chips may formed and lodge in the automatic shovel causing it to jam. If this occurs, the ice chips may be removed by disconnecting the power cord and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and removing the ice chips, then restarting.
  • Página 24: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 25 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 26: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 10040344, 10040345, Numéro d'article 10040346 Alimentation 230-240 V ~ 50 Hz Puissance consommée 120 W Production quotidienne de glace 12 kg Capacité de stockage de la glace 600 g Capacité du réservoir d'eau 1,5 L Réfrigérant R600a Dimensions 224 x 308 x 283 mm Poids 7,8 kg...
  • Página 27 d'élimination des appareils contenant des gaz infl ammables. • Ne conservez pas de substances facilement infl ammables ou explosives dans l'appareil. • Ne remplissez l'appareil qu'avec de l'eau potable. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souff rant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Página 28 MISE EN GARDE Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, soyez attentif au symbole à gauche à l'arrière ou sur le compresseur de l'appareil. Ce symbole met en garde contre les risques d'incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des substances infl ammables.
  • Página 29: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Micro-interrupteur Évaporateur Réservoir d'eau Pelle à glace Bac collecteur de glace Réservoir d'eau Panneau de commande Touches Face avant du boîtier 10 Pelle à glace 11 Cache supérieur 12 Couvercle transparent 13 Support de moteur 14 Dos du boîtier 15 Ouverture d'aération...
  • Página 30: Utilisation

    UTILISATION ADD WATER Voyant NETTOYAGE Voyant BAC À GLACE PLEIN Affichage SMALL ICE Voyant ICE MAKING Voyant LARGE ICE Voyant SÉLECTION ALLUMER Touche Lorsque vous branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant, le témoin ALLUMER d'alimentation s'allume et l'appareil se met en mode veille. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil.
  • Página 31: Utilisation

    Alerte en cas de manque d'eau L'indicateur « Ajouter de l'eau » clignote lorsque le niveau d'eau dans le réservoir d'eau est trop bas. Rajoutez de l'eau et redémarrez l'appareil en appuyant sur la AJOUTER DE L'EAU touche POWER. Alarme en cas de bac à glace plein Dès que les glaçons dépassent la capacité...
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement le revêtement intérieur, le bac de récupération de glace, le réservoir d'eau, la pelle à glace et l'évaporateur. Avant le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise et retirez les glaçons. Utilisez une solution de vinaigre diluée dans de l'eau pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures de l'appareil.
  • Página 33 Problème Cause possible Solution Le compresseur ne fonctionne pas La tension est inférieure à celle Mettez l'appareil hors tension et comme d'habitude et fait un bruit recommandée. ne le redémarrez que lorsque la de bourdonnement. tension est normale. Le voyant « niveau d'eau bas » est 1.
  • Página 34: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 35 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 10040344, 10040345, Número de artículo 10040346 Alimentación 230-240 V ~ 50 Hz Consumo eléctrico 120 W Producción diaria de hielo 12 kg Capacidad de almacenamiento de 600 g hielo Capacidad del depósito de agua 1,5 L Refrigerante R600a Dimensiones 224 x 308 x 283 mm Peso...
  • Página 37 • Siga la normativa local para la eliminación de equipos de gas infl amable. • No almacene sustancias altamente infl amables o explosivas en el aparato. • Llene el aparato sólo con agua potable • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 38 la izquierda situado en la parte posterior o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias inflamables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación. •...
  • Página 39: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Microinterruptor Evaporador Recipiente para el agua Tablero de la pala de hielo Contenedor de recogida de hielo Depósito de agua Panel de control Botones Parte delantera de la carcasa 10 Cuchara de hielo 11 Tapa superior 12 Tapa transparente 13 Soporte para el motor 14 Parte trasera de la carcasa...
  • Página 40: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO AGREGAR AGUA Indicador LIMPIEZA Contenedor para Indicador hielo HIELO PEQUEÑO Indicador Indicador FABRICACIÓN DE HIELO HIELO GRANDE Indicador Indicador SELECCIÓN ENCENDER Tecla Cuando conectas el enchufe a la toma de corriente, el indicador de encendido ENCENDER se ilumina y el aparato pasa al modo de espera. Pulse la tecla de Power/Mode para encender el aparato.
  • Página 41: Añadir Agua

    Alarma por escasez de agua Si el indicador "Rellenar agua" parpadea, significa que el nivel de agua en el depósito es demasiado bajo. Hay que rellenar de agua y volver a poner en marcha AÑADIR AGUA el aparato pulsando el botón POWER. Alarma cuando el depósito de hielo está...
  • Página 42: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie regularmente el revestimiento interior, el recipiente de recogida de hielo, el depósito de agua, la pala de hielo y el evaporador. Antes de la limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica y retire los cubitos de hielo. Utilice una solución de vinagre diluida en agua para limpiar las superficies internas y externas del aparato.
  • Página 43 Anomalía Posible causa Solución El compresor no funciona cor- La tensión actual es inferior a la Detenga la unidad y vuelva a rectamente y hace un ruido de recomendada. ponerla en marcha sólo cuando zumbido. la tensión de alimentación sea normal.
  • Página 44: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 45 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 46: Dati Tecnici

    DATI TECNICI 10040344, 10040345, Numero articolo 10040346 Alimentazione 230-240 V ~ 50 Hz Potenza assorbita 120 W Prestazione giornaliera 12 kg Capacità di conservazione del 600 g ghiaccio Capacità del serbatoio dell'acqua 1,5 L Refrigerante R600a Dimensioni 224 x 308 x 283 mm Peso 7,8 kg AVVERTENZE DI SICUREZZA...
  • Página 47 • Quando si smaltisce il dispositivo, seguire le norme locali per lo smaltimento di apparecchi contenenti gas infi ammabile. • Non conservare sostanze altamente infi ammabili o esplosive nel dispositivo. • Riempire il dispositivo solo con acqua potabile. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
  • Página 48 AVVERTIMENTO Durante l’utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili.
  • Página 49: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Microinterruttore Evaporatore Contenitore dell'acqua Alloggiamento per la sessola del ghiaccio Contenitore per la raccolta del ghiaccio Serbatoio dell'acqua Pannello di controllo Tasti Parte anteriore dell'alloggiamento 10 Sessola del ghiaccio 11 Copertura superiore 12 Copertura trasparente 13 Supporto motore 14 Parte posteriore dell'alloggiamento 15 Fessura di ventilazione...
  • Página 50: Utilizzo

    UTILIZZO ADD WATER Visualizzazione PULIZIA Visualizzazione CONTENITORE DEL GHIACCIO PIENO SMALL ICE Visualizzazione Visualizzazione ICE MAKING LARGE ICE Visualizzazione Visualizzazione SELEZIONE ACCENSIONE Tasto Quando si inserisce la spina nella presa di corrente, l'indicatore di alimentazione si ACCENSIONE accende e il dispositivo entra in modalità standby. Premere POWER per accendere il dispositivo.
  • Página 51: Utilizzo

    Allarme carenza d'acqua Se l'indicatore 'Aggiungere acqua' lampeggia, significa che il livello dell'acqua nel serbatoio è troppo basso. Bisogna aggiungere acqua e il dispositivo deve essere AGGIUNGERE ACQUA riavviato premendo POWER. Allarme quando il contenitore del ghiaccio è pieno Non appena i cubetti di ghiaccio superano la capacità massima del contenitore CONTENITORE DEL del ghiaccio, la spia "Contenitore del ghiaccio pieno"...
  • Página 52: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire regolarmente il rivestimento interno, il contenitore di raccolta del ghiaccio, il serbatoio dell'acqua, la sessola del ghiaccio e l'evaporatore. Staccare la spina dalla presa e rimuovere i cubetti di ghiaccio prima della pulizia. Utilizzare una soluzione di aceto diluita con acqua per pulire le superfici interne ed esterne del dispositivo.
  • Página 53 Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non funziona bene La tensione è più bassa del livello Spegnere il dispositivo e riavviarlo ed emette un ronzio. consigliato. quando la tensione torna a un livello normale. La spia di "basso livello dell'acqua" 1.
  • Página 54: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.

Este manual también es adecuado para:

100403441004034510040346

Tabla de contenido