3.
4.
1
Drill the 4 points with a drill (choose the tip according to the fishers used - not supplied) to a minimum depth of 2 3/8".
Carefully clean the holes and insert dowels (not supplied) chosen by the installer or an engineer based on the application support (concrete,
EN
wooden floors, etc.
2
Insert the 26 3/8" long rods into the pre-drilled holes, then tighten the nuts firmly to secure the rods.
rods with the spirit level.
1
Percer 4 trous à l'aide d'une perceuse (choisir le foret en fonction des fisher utilisés - non fournis) à une profondeur minimum de 2 3/8".
Nettoyer soigneusement les trous et insérer des chevilles (non fournies) choisies par l'installateur ou par un ingénieur en fonction du support
FR
d'application (plafond en placoplâtre, bois, etc...)
force les écrous pour fixer les tirants.
longs : se référer au dessin 5 pour obtenir la bonne mesure.
1
Taladre los 4 puntos con un taladro (elija el barreno según los tacos utilizados, no suministrados) a una profundidad mínima de 2 3/8".
Limpie con cuidado los agujeros e inserte los tacos (no suministrados) elegidos por el instalador o un ingeniero proyectista en función del
ES
soporte de la aplicación (suelos de hormigón, madera, etc.
con fuerza las tuercas para fijar los tirantes.
largos: consulte el dibujo 5 para obtener la medida.
ACQUA ZONE C032U / ACQUA ZONE DREAM C031U
4
The rods can be cut if they are too long: refer to drawing to obtain the measurement.
2
Insérer les tirants de 26 3/8" de longueur dans les trous prédisposés, puis serrer avec
Niveler les tirants à l'aide d'un niveau à bulle.
3
Nivele los tirantes con el nivel de burbuja.
3
4
2
Coloque los tirantes de 26 3/8" de largo en los agujeros preparados y apriete
14
ø 1/2"
Les tirants peuvent être coupés s'ils résultent trop
4
Los tirantes pueden ser cortados si son demasiado
Level the
3