Grohe Eurocube Manual Del Usuario página 5

Lavabos para sobreponer y para colocar debajo de la mesada
Instructions d'installation
D'INSTALLATION OUS LE COMPTOIR
1. D'abord, verifiez quíl y a assez d'espace
dessous le comptoir, pour le robinet, le mur
posterieur du lavabo et la structure du cabinet.
En cas d'installation pour accès universel le
lavabo 0426 doit être installé avec le trop-plein
à l'arrière.
REMARQUE: Pour eviter de casser le lavabo,
sássurer d'installer le lavabo d'une manière
qui permet de le remplacer dans le future.
2. Coupez soigneusement le dessin graphique
inclus dans les présentes puis positionnez-le
sur le comptoir pour en tracer le contour selon
ce qui est indiqué. Faites une marque sur le
comptoir pour le trou du robinet. Percez un
avant-trou de 1,27 cm (1/2 po) à l'intérieur
du trait de coupe. Servez-vous d'une scie
sauteuse ou d'une scie à guichet pour couper
l'ouverture au niveau du comptoir.
3. Sous le comptoir, positionner et percer les
trous marqués au dessin graphique inclu.
S'assurer de proteger des surfaces exposees
en bois contre l'eau.
4. Afin de protéger le comptoir, placez-le sur un
coussin de caoutchouc-mousse et percez un
trou de 10 mm (3/8 po) (diamètre) X 13 mm
(1/2 po) de profondeur (emplacement indiqué
sur le dessin graphique).
5. Installer l'assemblage du vidage (non inclus)
dans le lavabo, en suivant les instructions du
manufacturier du robinet. S'assurer
d'appliquer un trait de mastic scellant sous
le rebord du vidage (pièce "A") afin d'assurer
l'étanchéité entre le lavabo et le vidage.
Enlever le surplus de mastic après l'installa-
tion du vidage dans le lavabo.
6. Ne utilisez pas des adhesifs ou des collants.
Après vérification de l'ajustement et du cen-
trage du lavabo sur l'ouverture, appliquer un
trait d'adhésif au silicone sur le rebord du
lavabo.
7. Centrer la cuvette sur l'ouverture en vous
guidant sur les marques d'alognement et
serrer les écrous à oreilles (voir 3 ou 4) pour
fixer la cuvette sur le dessus du comptoir.
Enlever lesurplus de scellant sur le rebord
interiéur.
REMARQUE: Les vis inclus devront etre utilises
avec des comptoir qui sont 1 po (25.4 mm)
en épaisseur. Puor des comptoirs plus mince,
utiliser des ancres et attaches appropriés.
8. Installer le robinet (non inclus) en suivant les
instructions du manufacturier.
9. Raccorder le conduit d'alimentation au
robinet (serrer à la main) et plier
soigneusement les tuyaux pour les engager
dans les soupapes de fermeture d'eau.
Resserrer les raccords au robinet et aux
soupapes de fermeture pour assujettir un
joint e'tanche à l'eau.
10. Raccorder le siphon au vidage et serrer
à la main pour vérifier l'alignement. Il
pourrait être nécessaire de couper un bout
de la crépine d'aspiration (partie "B") ou un
bout du bras horizontal du siphon (partie
"C"). Resserrer les raccords pour rendre
l'assemblage étanche.
39660000/3967300
Eurocube / Essence
Drop-in and Under Counter Lavatories
Lavabos à encastrer ou à installer sous le comptoir
Lavabos para sobreponer y para colocar debajo de la mesada
Instrucciones de Iinstalación
INSTRUCCIONES PARA DEBAJO DE LA MESADA
1. Primero, cheque que las distancias entre el repisa
posterior, la llave, los herrajes y los gabinetes son
aceptables para el nuevo lavabo.
Para el cumplimiento de ADA, todos los modelos
deben ser instalados con el rebosadero
haciala parte trasera.
NOTA: Para evitar danos al cubierta de lavabo,
instale el lavabo de tal manera que retirandolo en
el futuro sea possible.
2. Corte cuidadosamente la plantilla suministrada,
luego coloque y marque la plantilla sobre la cu-
bierta como se muestra en la plantilla. Haga una
a marca en la línea central del hueco de la llave
sobre la cubierta. Realice un agujero piloto de 1/2"
(13 mm) en la parte interior de la línea de corte.
Utilice una caladora o un serrucho de calar para
cortar la apertura de la cubierta del lavabo.
3. Marca y perfore los huecos para los tornillos
localisados en la plantilla. Haga a prueba de
agua partes de madera que esten expuestas.
4. Para proteger la cubierta, colóquelo sobre un
acolchado de espuma y realice un agujero de 3/8
de diámetro X 1/2 de profundidad para determi-
nar la ubicación que se muestra en la plantilla.
5. Instale el sistema del desagüe (no se incluye con
el producto) en el lavabo según las
instrucciones del fabricante de la llave. Es
necesario aplicar un poco de pasta a la parte
inferior del desagüe (Parte A) para crear un
sello hermético entre el lavabo y el desagüe.
Remueva el excedente de pasta después de
instalar el desagüe en el lavabo.
6. No usen pegamento o sellantes. Después de
verificar bien la posición del lavabo en la abertura
de la cubierta, aplique un poco de pasta al rim del
lavabo
7. Cuando el lavabo esté colocado firmemente sobre
la abertura de la cubierta apriete las tuercas de
mariposa (según se ilustra en 3 o 4) para ajustar
el lavabo a la cubierta. Remueva el excedente del
adhesivo del rim.
NOTA: Los tornillos incluidos deberían ser usados
con cuvierta de lavabos con un minimo de 1"
(25mm) de espesor. Para cubierta de
lavabos que sean más delgados, usen las anclas y
los sujetadores apropiados.
8. Instale la llave y la cubierta del lavabo (no se
incluyen) según las instrucciones del fabricante.
9. IInstale la línea de suministro a la llave
(apriete con la mano) y doble cuidadosa-
mente los tubos para conectar las válvulas
de cierre y tener un sello hermético.
10. Conecte la trampa (contracespol) al sistema de
desagüe y apriete con la mano para
verificar la alineación. Puede ser necesario cor-
tar la pieza posterior (el área B) o parte
de la sección de la trampa. Apriete las
conexiones para tener conexiones
herméticas.
7302455-100 (8/19)
loading

Este manual también es adecuado para:

Essence3966000039673000