marklin Ae 6/6 Serie Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para Ae 6/6 Serie:
Tabla de contenido
Informationen zum Vorbild
Anfang der 50er-Jahre waren die zu bewälti-
genden Transportleistungen so gestiegen, dass
sich die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB)
gezwungen sahen, einen neuen Lokomotivtyp zu
entwickeln. Die neue Lok sollte leistungsfähiger,
schneller und vor allem auch leichter sein. So
entstand die Baureihe AE 6/6, die lange Jahre
die Hauptlast des Zugförderungsdienstes am
Gotthard trug. Die sechsachsige Lok (Co'Co') mit
einer Leistung von 4400 kW (6000 PS) und einer
Höchstgeschwindigkeit von 125 km/h war in der
Lage, einen Zug von 770 t Gesamtgewicht über
den Gotthard zu führen. Dies ergab eine deutli-
che Fahrzeitverkürzung und Einsparungen, denn
zuvor mussten alle Züge in Doppeltraktion geführt
werden.
Insgesamt wurden von dieser leistungsfähigen
Lok, die bis in die siebziger Jahre dem Güterzug-
verkehr am Gotthard ihr Gepräge gab, 120 Stück
gebaut. Die ersten 25 Maschinen erhielten Wap-
pentafeln der Schweizer Kantone, die weiteren die
Wappen von Patenstädten.
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Information about the Prototype
At the start of the 1950's the demand for trans-
port had increased to such a point that the
Swiss Federal Railways (SSB) were compelled
to develope a new type of locomotive. The new
locomotive was designed to be more powerful,
faster and lighter in weight. The result was the
class Ae 6/6 which was the main source of motive
power for years on the Gotthard route. The six-
axle locomotive (Co'Co') had an output of 4400
kilowatts (6000 hp) and a top speed of 125 km/h
(approx. 78 m.p.h.); it was capable of pulling a 770
ton train over the Gotthard Pass. This resulted in
considerably shorter schedule times and savings,
for prevoiusly all trains had to be operated with
double headed motive power.
All total, 120 units of this powerful locomotive
were built, and they left their mark on freight traffic
on the Gotthard route well into the 1970's. The
coats-of-arms for Swiss cantons were put on the
first 25 units, and the coats-of-arms for sponso-
ring Swiss cites were put on the rest.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido