Página 1
Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por haber elegido el efecto WP-20G GK de BOSS. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados titulados “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 18; p. 21). Dichos apartados contienen información importante acerca del correcto uso de la unidad.
Instalar PIlas Introduzca las pilas tal como se muestra en la figura, teniendo cuidado de que estén orientadas correctamente. fig.02 • Al poner la unidad cara abajo, ponga periódicos o revistas debajo de las 4 esquinas o en ambos lados de la unidad para evitar que se dañen los potenciómetros. •...
Efectuar las Conexiones Acerca del GK-2A Para utilizar el WP-20G con una guitarra equipada con una GK-2A (u otra guitarra compatible con GK), necesitará un cable GK (suministrado por separado). Vea el Manual del Usuario de la GK-2A para instrucciones de cómo instalar la GK-2A. Interruptor S1/S2 Los interruptor S1/S2 de la GK-2A corresponden al pedal MASTER On/Off y al pedal Effects On/Off, respectivamente.
Página 4
Efectuar las Conexiones • Para obtener el mejor rendimiento del instrumento, ajuste su amplificador en “Clean” (sin distorsión). • Al conectar el instrumento a un amplificador de guitarra, efectúe los ajustes necesarios para obtener el timbre más apropiado. Al grabar con señal directa, utilice la unidad con un amplificador (GT-3, GP-20, etc.).
Instrucciones para Operaciones Utilizar los Pedales Al encender la unidad, se seleccionarán automáticamente “MASTER: ON” y “EFFECTS: OFF”. fig.04 Ajustado en “ON” Ajustado en “OFF” Ajustado en “ON” Ajustado en “OFF” Iluminado Apagado Iluminado Apagado Master se activa/desactiva pisando el Puede activar/desactivar los efectos pedal MASTER On/Off.
Instrucciones para Operaciones Funciones del Panel Con el fin de seguir paso a paso las instrucciones presentadas aquí, debe empezar ajustando Master en ON (pise el pedal MASTER On/Off y confirme que el indicador del MASTER ON/ OFF se haya iluminado). Además, pise el pedal Effects On/Off para desactivar los efectos (el indicador del EFFECTS ON/OFF quedará...
Nombres y Funciones de los Elementos Panel Frontal ONDA fig.06 Potenciómetro TYPE Selecciona el tone. Sonido de tipo sintetizador SAW LEAD: analgico ideal para solos. Sonido de tipo sintetizador analgico SQUARE: ideal para acompaamiento. Sonido metlico tipo campana. RING MOD: Sonido efectivo para tcnicas de SLOW GEAR: ejecucin con control de volumen.
Página 8
Nombres y Funciones de los Elementos EFECTOS fig.07 Potenciómetro MODE Se utiliza para efectuar ajustes en el modo Effect. DELAY 1: Ajusta el efecto de doubling (doblar). DELAY 2Ð5: Tiempos de delay progresivamente ms largos. DELAY+CHORUS 1Ð5: Aade chorus a los ajustes de DELAY 1Ð5. CHORUS: Selecciona el chorus.
Nombres y Funciones de los Elementos fig.08 Indicador POWER Al encender la unidad, se ilumina. Al utilizar pilas, si no se ilumina o baja de intensidad, significa que las pilas estn agotadas. Reemplcelas con pilas nuevas. “Instalar Pilas” (p. 2) Indicador MASTER Indicador ON/OFF...
Jack AC ADAPTOR Sirve para conectar el Añadiendo el sonido de las pastillas Adaptador AC (serie PSA de normales creará un sonido con BOSS, suministrado por mucho relieve. separado). Si utiliza el adaptador AC, podr tocar durante largos Conector GK IN perodos sin preocuparse por...
Ejemplos de Aplicación Usar la Unidad en Combinación con Otros Efectos fig.10 Guitarra con GK-2A u otra guitarra compatible con GK Adaptador AC Serie PSA (suministrado por separado) OUTPUT INPUT Efecto Externo Amplificador de Guitarra...
Ejemplos de Aplicación Usar la Unidad en Combinación con otro EFECTO GK (OC-20G) fig.11 OC-20G Adaptador AC Serie PSA (suministrado por separado) WP-20G Adaptador AC Serie PSA Guitarra con GK-2A (suministrado por u otra guitarra separado) compatible con GK GK IN Amplificador de Guitarra US-20...
Ejemplos de Aplicación Usar la Unidad en Combinación con el GR-33 fig.12 Guitarra con GK-2A u otra guitarra compatible con GK Adaptador AC Serie PSA (suministrado por RETURN separado) GK IN MIX OUT simulador de amplificador de guitarra: ON US-20 GR-33 Etapa de potencia y altavoces...
Solucionar Pequeños Problemas No se enciende la unidad. ¿Ha conectado correctamente el aparato externo al jack OUTPUT? Compruebe la conexiones. * Cuando utiliza pilas, la unidad no se encenderá si no introduce una clavija en el jack OUTPUT. Esto ayuda conservar la carga de las pilas. ¿Están agotadas las pilas? Reemplácelas con pilas nuevas (p.
Página 15
Solucionar Pequeños Problemas No se escuchan los efectos. ¿Está el interruptor de selección de la GK-2A ajustado en “MIX?” Al ajustarlo en “GUITAR” o en “SYNTH,” es posible que las señales necesarias no entren en la unidad, lo que puede hacer que no se produzcan sonidos. No se aplican efectos a los sonidos que entren en el jack GUITAR RETURN y al sonido generado por las pastillas normales.
USING THE UNIT SAFELY UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN ACERCA DE LOS SÍMBOLOS Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o Se utilizará cuando se den instrucciones advertencias.
Página 19
AVISO AVISO 008b 012c • de la línea se ajusta al voltaje de • Cuando: entrada especificado en el • El cable de alimentación o el adaptador AC. Otros adaptadores adaptador AC estén dañados, o AC pueden tener una polaridad •...
Página 20
AVISO PRECAUCIÓN 109b • Las pilas no se deben recargar, • Antes de limpiar la unidad, desconecte la calentar, desmontar o tirar al fuego o alimentación y desenchufe el adaptador al agua AC de la toma de corriente (p. 3)...................
PUNTOS IMPORTANTES 291a Además de las cuestiones señaladas en la página 18-20 “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD”, lea y observe lo siguiente Alimentación: Uso de Pilas • No use esta unidad en un circuito de corriente en el que haya algún aparato que pueda generar ruidos de línea (como un motor eléctrico o un regulador de intensidad lumínica).
PUNTOS IMPORTANTES Mantenimiento 401a • Para la limpieza diaria limpie la unidad con un paño blando y seco o ligeramente húmedo. Para eliminar suciedad difícil, use un trapo impregnado con un detergente suave y no abrasivo y luego limpie la unidad con un paño suave y seco. •...
Página 23
Para los países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las Directrices Europeas 89/336/CEE. Para Estados Unidos Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.