Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

English ........................................................................ 1
Dansk ........................................................................ 18
Deutsch ..................................................................... 37
Åëëçíéêá .............................. 57
Espanol ..................................................................... 78
Francais .................................................................... 99
Italiano .................................................................... 119
Nederlands .............................................................. 139
Norsk ....................................................................... 159
Portugues ................................................................ 178
Suomi ...................................................................... 199
Svenska .................................................................. 219
All manuals and user guides at all-guides.com
International
Commercial
Microwave Oven
Owner's Manual
RFS511MP*
RFS59MP*
RFS58MP*
RCS1050MP*
* Additional alphanumeric characters representing
other models in the series may follow each
model number.
Keep these instructions for future reference. If the oven
changes ownership, be sure this manual accompanies
oven.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana RFS511MP Serie

  • Página 58: Óçìáíôéêýò Ïäçãßåò Áóöáëåßáò

    All manuals and user guides at all-guides.com ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Áíáãíùñßæåôå áõôü ôï óýìâïëï ùò ìÞíõìá ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Áíáãíùñßæåôå áõôü ôï óýìâïëï ùò ìÞíõìá ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Áíáãíùñßæåôå áõôü ôï óýìâïëï ùò ìÞíõìá ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Áíáãíùñßæåôå...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ãéá íá ìåéþóåôå ôïí êßíäõíï ðõñêáãéÜò óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ: á . ÌÇÍ ÌÇÍ...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ðñïóï÷Þ Ãéá íá áðïöýãåôå ðñïóùðéêü ôñáõìáôéóìü Þ õëéêÝò æçìéÝò, óõììïñöùèåßôå ìå ôá áêüëïõèá: 1 . Áíáêáôåýåôå Ýíôïíá Þ ÷ýíåôå áðü øçëÜ (áðü 7 .
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÓÇÌÁÍÔÉÊÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÐÏÖÕÃÇ ÐÉÈÁÍÇÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÐÏÖÕÃÇ ÐÉÈÁÍÇÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÐÏÖÕÃÇ ÐÉÈÁÍÇÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÐÏÖÕÃÇ ÐÉÈÁÍÇÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ...
  • Página 62: Ïäçãßåò Ãåßùóçò

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïäçãßåò Ãåßùóçò Ïäçãßåò Ãåßùóçò ÅãêáôÜóôáóç ÅãêáôÜóôáóç Ïäçãßåò Ãåßùóçò Ïäçãßåò Ãåßùóçò Ïäçãßåò Ãåßùóçò ÅãêáôÜóôáóç ÅãêáôÜóôáóç ÅãêáôÜóôáóç Åîùôåñéêü Ôåñìáôéêü Éóïäõíáìéóìïý Ãåßùóçò Åîùôåñéêü Ôåñìáôéêü Éóïäõíáìéóìïý Ãåßùóçò Åîùôåñéêü Ôåñìáôéêü Éóïäõíáìéóìïý Ãåßùóçò Åîùôåñéêü Ôåñìáôéêü Éóïäõíáìéóìïý Ãåßùóçò Åîùôåñéêü Ôåñìáôéêü Éóïäõíáìéóìïý Ãåßùóçò ÌåñéêÜ...
  • Página 65: Åíäåßîåéò Ïèüíçò

    All manuals and user guides at all-guides.com Åíäåßîåéò Ïèüíçò Åíäåßîåéò Ïèüíçò Åíäåßîåéò Ïèüíçò Åíäåßîåéò Ïèüíçò Åíäåßîåéò Ïèüíçò : 30 - - - - • Äåß÷íåé áðüøõîç, 30 äåõôåñüëåðôá êáé ôï ðëÞêôñï 8. • Åìöáíßæåôáé áöïý ï öïýñíïò åíùèåß óôçí ðñßæá. Áíïßîôå...
  • Página 72: Ìáãåéñéêü Óêåýç Ãéá Öïýñíïõò Ìéêñïêõìüôùí

    All manuals and user guides at all-guides.com ÌáãåéñéêÜ Óêåýç ãéá Öïýñíïõò ÌáãåéñéêÜ Óêåýç ãéá Öïýñíïõò ÌáãåéñéêÜ Óêåýç ãéá Öïýñíïõò ÌáãåéñéêÜ Óêåýç ãéá Öïýñíïõò ÌáãåéñéêÜ Óêåýç ãéá Öïýñíïõò ÌéêñïêõìÜôùí ÌéêñïêõìÜôùí ÌéêñïêõìÜôùí ÌéêñïêõìÜôùí ÌéêñïêõìÜôùí Öñïíôßäá êáé Êáèáñéóìüò Öñïíôßäá êáé Êáèáñéóìüò Öñïíôßäá êáé Êáèáñéóìüò Öñïíôßäá...
  • Página 74: Êáèáñéóìüò Ößëôñïõ Åéóáãùãþò Áýñá

    Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíôçñçôÞ, ôçëåöùíÞóôå óôïí áíôéðñüóùðï ðùëÞóåùí. ÅðéóêåõÞ Þ óõíôÞñçóç ìÝóá óôá ðëáßóéá ôçò åããýçóçò ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéçèåß áðü åîïõóéïäïôçìÝíï áíôéðñüóùðï. Ç Amana åðßóçò óõíéóôÜ ôçí åðéêïéíùíßá ìå åîïõóéïäïôçìÝíï óõíôçñçôÞ áí ÷ñåéáóôåß óõíôÞñçóç ìåôÜ ôçí ëÞîç ôçò åããýçóçò. A—Áåñáãùãüò ÅîáãùãÞò...
  • Página 77: Åããýçóç

    ÐÑÙÔÏ ÅÔÏÓ ÐÑÙÔÏ ÅÔÏÓ ÐÑÙÔÏ ÅÔÏÓ ÐÑÙÔÏ ÅÔÏÓ Ç åôáéñßá Amana Appliances èá áíôéêáôáóôÞóåé ïðïéïäÞðïôå åîÜñôçìá, f.o.b. Amana, Iowa, Ç.Ð.Á., ôï ïðïßï èá áðïäåé÷ôåß üôé åßíáé åëáôôùìáôéêü ëüãù êáôáóêåõÞò Þ õëéêþí. ÄÅÕÔÅÑÏ ÊÁÉ ÔÑÉÔÏ ÅÔÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ ÊÁÉ ÔÑÉÔÏ ÅÔÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ ÊÁÉ ÔÑÉÔÏ ÅÔÏÓ...
  • Página 78: Identificación Del Modelo Potencia De Microondas

    Revisión de las teclas preprogramadas....88 equipo. El servicio de garantía debe llevarlo a cabo Entrada manual del tiempo ........88 un técnico autorizado. Amana también recomienda Programación ponerse en contacto con un técnico autorizado si Teclas numéricas preprogramadas ......89 necesita servicio después de que caduque la garantía.
  • Página 79: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD Advertencia Cuando use equipo eléctrico, debe seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio o daños a las personas. 1.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuidado Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a. NO cocine demasiado los alimentos. Atienda el c. Si los materiales dentro del horno se incendian, equipo con cuidado si pone dentro del horno MANTENGA CERRADA LA PUERTA del horno, papel, plástico u otros materiales combustibles...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuidado Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Revuelva enérgicamente o vierta los líquidos 7. No use termómetros normales de cocina en el antes de calentarlos con energía de microondas horno.
  • Página 82: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía Excesiva De Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS a. NO intente operar este horno con la puerta c. NO opere el horno si está dañado. Es particular- abierta puesto que la operación con la puerta mente importante que la puerta del horno cierre abierta puede causar una exposición perjudicial a...
  • Página 83: Instrucciones De Conexión A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de conexión Instalación a tierra Terminal externo equipotencial de conexión a tierra Advertencia Algunos modelos tienen un terminal secundario de Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la conexión a tierra. Dicho terminal proporciona una muerte, el equipo debe estar conectado a tierra.
  • Página 84: Interferencia De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Interferencia de radio La operación del horno de microondas puede causar interferencias en la radio, televisión o aparatos simila- res. Reduzca o elimine las interferencias haciendo lo siguiente: • Limpie la puerta y superficies de cierre del horno, según las instrucciones en la sección “Cuidado y limpieza”.
  • Página 85: Teclas De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de control Teclas de nivel de potencia Usar para seleccionar el nivel de potencia. El horno se puede calentar a potencia máxima, reducida o sin potencia. Si el nivel de potencia del horno se fija a 0%, el horno no se calienta durante el tiempo progra- mado.
  • Página 86: Visores

    All manuals and user guides at all-guides.com Visores : 30 - - - - • Indica descongelación, 30 segundos de tiempo • Aparece después de enchufar el horno. Abra la de calentamiento y la tecla 8. puerta del horno para borrarlos. op: 11 88: 88 •...
  • Página 87: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Visor de encendido Tiempos preprogramados y nivel Después de enchufar el equipo, el visor mostrará de cocción 4 guiones grandes y 1 guión pequeño. Abra y cierre Todas las teclas preprogramadas vienen fijadas a plena la puerta del horno para borrar el visor y activar las potencia.
  • Página 88: Revisión De Las Teclas Preprogramadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Revisión de las teclas preprogramadas Entrada manual del tiempo 1. Abra la puerta del horno. 1. Abra la puerta del horno, coloque los alimentos en su interior y cierre la puerta. • El visor muestra •...
  • Página 89: Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación Teclas numéricas preprogramadas Múltiples etapas de calentamiento 1. Abra la puerta del horno. El horno puede programarse para que efectúe 4 ciclos de calentamiento independientes sin interrupción. • El visor muestra 1. Abra la puerta del horno. •...
  • Página 90: Desactivación De Una Tecla Preprogramada

    All manuals and user guides at all-guides.com Desactivación de una tecla preprogramada 1. Abra la puerta del horno. • El visor muestra • El ventilador y la luz funcionan. • Si se cierra la puerta o se oprime la tecla (RESTABLECER) antes de terminar la secuencia de programación, el horno saldrá...
  • Página 91: Opciones Del Usuario

    All manuals and user guides at all-guides.com Opciones del usuario 1. Abra la puerta del horno. • Si se cierra la puerta o se oprime la tecla (RESTABLECER) antes de terminar la secuen- cia de programación, el horno saldrá del modo de programación.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Teclas Opciones numéricas Visor ( ) = Ajuste de fábrica OP:10 Impide añadir tiempo de calentamiento mientras el horno está calentando. OP:11 (Permite añadir tiempo de calentamiento mientras el horno está calentando). OP:20 Suena una señal de 3 segundos al final del ciclo de calentamiento.
  • Página 93: Utensilios Del Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Utensilios del microondas Cuidado y limpieza Un técnico autorizado de servicio debe inspeccionar Recomendados No recomendados el equipo anualmente. Tome nota de todas las Vidrio/cerámica Papel de aluminio inspecciones y reparaciones para referencia futura. Tela de fibra natural Bolsas de la compra Papel no reciclado...
  • Página 94: Limpieza Del Interior, Exterior Y Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del interior, exterior y puerta Limpieza de la protección contra salpicaduras Advertencia Cuidado Para evitar una descarga eléctrica que puede causar lesiones personales graves o la muerte, desenchufe Para evitar daños a la cavidad del horno, no lo haga el cable de suministro eléctrico o abra el funcionar sin tener la protección contra salpicaduras cortacircuitos antes de limpiar el horno.
  • Página 95: Limpieza Del Filtro De Entrada De Aire

    El servicio de garantía debe ser parte posterior del horno. Limpie el respiradero con un realizado por un técnico de servicio autorizado. Amana paño húmedo para asegurar un flujo de aire adecuado. también recomienda ponerse en contacto con un Séquelo completamente.
  • Página 96: Instrucciones De Referencia Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de referencia rápida Lea “Información importante de seguridad” antes de 7. Oprima la tecla (RESTABLECER) o cierre usar las “Instrucciones de referencia rápida”. Si hay la puerta del horno para salir del modo de preguntas sin responder, consulte las secciones detalla- programación.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones del usuario 1. Abra la puerta del horno. 2. Oprima y mantenga sujeta la tecla 1 aproximada- mente 15 segundos. 3. Oprima la tecla oculta. 4. Oprima la tecla (INICIO) para avanzar a la siguiente opción.
  • Página 98: Garantía

    Amana Appliances garantiza este producto cuando el comprador original utilice el horno para la preparación comercial de servicio alimenticio. PRIMER AÑO Amana Appliances reemplazará cualquier pieza, f.o.b. Amana, Iowa, EE.UU., que demuestre ser defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales. SEGUNDO A TERCER AÑO Amana Appliances reemplazará...

Tabla de contenido