SHMANTIKES ODHGIES ASFALEIAS Prosochv GIA NA APOFUGETE PROSWPIKO TRAUMATISMO H ULIKES ZHMIES, SUMMORFWQEITE ME TA AKOLOUQA : 1 . A n a k a t e u v e t e e v n t o n a h v c u v n e t e a p o v y h l a v ( a p o v e v n a d o c - 7 .
Egkatavstash Odhgive" Geivwsh" Parembolev" sta Radiofwnikav Kuvmata H leitourgiva tou fouvrnou mikrokumavtwn, mporeiv na prokalevsei parembolev" sto radiovfwno, sthn thleovrash, hv Proeidopoivhsh se paremferhv suskeuev". Mporeivte na ellatwvsete hv na exaleivyete ti" parembolev", me tou" akovlouqou" trovpou" : H suskeuhv prevpei na eivnai geiwmevnh •...
Carakthristikav Pivnaka" Elevgcou MENU POWER MENU PAUSE LEVEL TIME Hidden READOUT DISPLAY ENTRY Enable Pad QUANTITY DELETE HOLD STATUS Plhvktra Endeivxei" Oqovnh" Mageirevmato" MENU 1 hv MENU 2 “EOC” (End Of Cycle) [ Tevlo" Kuvklou ] Epilevgei evna apov ta anexavrthta progravmmata Emfanivzetai sto tevlo"...
Crhvsh Programmatismevna Plhvktra Eavn anoivxete kai kleivsete thn povrta kai kat’ euqeivan pievsete kavpoio ariqmhtikov plhvktro qa upavrxei miva O fouvrno" evrcetai me duvo menouv pou perievcoun 10 elafriav kaqustevrish evw" ovtou sunecivsei to mageivrema kai prokaqorismevna ariqmhtikav plhvktra to kaqevna. H wvra h antivstrofh mevtrhsh.
Metatrophv Anwvtath" Diavrkeia" Mageirevmato" Mporeivte na programmativsete ton anwvtath diavrkeia mageirevmato" twn programmavtwn giav kavqe ariqmhtikov plhvktro. Giav paravdeigma, eavn h anwvtath diavrkeia mageirevmato" giav to MENU 1 eivnai 30 leptav, h olikhv wvra mageirevmato" giav ovla ta stavdia enov" ariqmhtikouv plhvktrou den mporeiv na uperbeiv ta 30 leptav.
Frontivda kai kaqarismov" Antikatavstash th" Lucniva" Fwtismouv tou Eswterikov, Exwterikov kai Povrta tou Fouvrnou fouvrnou Kaqarivste ton fouvrno mikrokumavtwn me kaqarov paniv hv sfouggavri kai me hvpio aporrupantikov araiwmevno se Prosochv cliarov nerov. Straggivsete to paniv hv to sfouggavri kalav. Eavn qevlete, bravste evna pothvri nerov mevsa ston fouvrno, Gia na apofuvgete hlektroplhxiva, aposundevste to giav na bohqhvsete tou"...
Niveles de cocción y espera ......... 62 Cualquier servicio de garantía debe llevarlo a cabo un Interrupción de la operación ........62 técnico autorizado. Amana también recomienda ponerse Continuación después de la pausa ......62 en contacto con un técnico autorizado si necesita un Cancelación de equivocaciones ......
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como una nota de SEGURIDAD Advertencia CUANDO USE EQUIPO ELECTRICO, DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS, FUEGO, DAÑO A PERSONAS O EXPOSICION A ENERGIA EXCESIVA DE MICROONDAS: 1.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuidado PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES O A LA PROPIEDAD, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Revuelva enérgicamente o vierta los líquidos antes de 7. No use termómetros normales de cocinar en el calentarlos con energía de microonda para evitar la horno.
Instalación Instrucciones de conexión a tierra Interferencia de radio La operación del horno puede causar interferencias a la radio, televisión o aparatos similares. Reduzca o elimine Advertencia las interferencias haciendo lo siguiente: • Limpie la puerta y superficies de cierre del horno Este equipo debe estar conectado a tierra.
Características Panel de control MENU POWER MENU PAUSE LEVEL TIME Hidden READOUT DISPLAY ENTRY Enable Pad QUANTITY DELETE HOLD STATUS Teclas Lectura de la indicación visual MENU 1 o MENU 2 “EOC” (Final del ciclo) Usar para programas de cocción Se enciende al final del ciclo de cocción.
Teclas preprogramadas Si la tecla preajustada se pulsa inmediatamente después de que la puerta se abra y se cierre, ocurre un pequeño El horno contiene dos menús con 10 teclas numéricas retraso antes de que empiece el horno y de que empiece prefijadas cada uno.
Operación de teclas preprogramadas Entrada de tiempo variable 1. Abra la puerta del horno y coloque la comida en el 1. Abra la puerta del horno y ponga la comida dentro. mismo. La indicación visual muestra “door”. La indicación visual muestra “door”. El ventilador y •...
Programación Cambio de las teclas numéricas prefijadas Programación de fases múltiples 1. Abra la puerta del horno. La indicación visual 1. Abra la puerta del horno. La indicación visual muestra muestra “door”. “door”. • Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla •...
Programación de pausa durante la(s) Programación de espera durante la(s) fase(s) fase(s) Haga una pausa en la cocción durante cualquier fase Mantenga la comida sin potencia de microondas durante para dar vuelta a la comida. La pausa ocurre a mitad una o cualquiera de las fases.
Cancelación de las fases de cocción Modificación de los límites de tiempo 1. Abra la puerta del horno. La indicación visual del usuario muestra “door”. Un tiempo definido por el usuario puede limitar cada • Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla grupo de programas asociados con cada tecla de menú...
Cambio de las opciones del usuario Resumen de los programas opcionales 1. Abra la puerta del horno. La indicación visual 1. Abra la puerta del horno. muestra “door”. 2. Pulse la tecla 1 durante cinco segundos. • Si la puerta está cerrada o se pulsa la tecla 3.
Cuidado y limpieza Luz del horno Interior, exterior y puerta Limpie el horno microondas con un detergente suave y agua tibia usando una esponja o paño suave. Escurra la Cuidado esponja o paño para quitar el exceso de agua antes de limpiar el equipo.
Antes de llamar al técnico de servicio Si el horno no funciona: • Verifique que el horno esté enchufado a un circuito Advertencia dedicado. Para evitar una descarga eléctrica que puede causar • Verifique que el horno esté en un circuito daño personal grave o la muerte, no quite la caja conectado a tierra y polarizado.
El modelo y los números de fabricación y de serie se encuentran en la placa de identificación del producto. Cualquier revisión de la garantía debe llevarla a cabo un técnico de servicio autorizado. Amana PCE1 recomienda asimismo que se ponga en contacto con un PCE5 técnico de servicio autorizado si hace falta una revisión...