Página 1
BR 90 DE Insektenstichheiler Gebrauchsanweisung ......4 EN Insect bite healer Instructions for use ......24 FR Appareil soulageant les piqûres d’insectes Mode d’emploi ........43 ES Aparato contra picaduras de insectos Instrucciones de uso ......64 IT Dopopuntura Istruzioni per l’uso ......83 TR Böcek sokması iyileştirme cihazı...
Página 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l‘uso aprire la pagina 3.
Página 64
ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indica- ciones. Índice 1. Artículos suministrados .........65 2. Explicación de los símbolos ........65 3. Uso correcto ............67 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ..68 5.
En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada. 1x BR 90 2x pilas de tipo AAA (LR03 1,5 V) 1x instrucciones de uso 2.
Página 66
Seguir las instrucciones Leer las instrucciones antes de empezar a trabajar o a manejar aparatos o máquinas Aislamiento de las piezas de aplicación tipo BF Pieza de aplicación aislada galvánicamente (F significa flotante), cumple los requisitos de corrientes de fuga para el tipo B Encendido Apagado...
Clase IP Aparato con protección contra cuerpos extraños sólidos IP 42 con un diámetro ≥ 1 mm y superior y contra goteo de agua con la carcasa inclinada hasta 15°. Storage/Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Operating Temperatura y humedad de funcionamiento admisibles Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas...
Grupo objetivo El aparato contra picaduras de insectos está previsto para los cuidados médicos en el entorno doméstico, no en instalaciones profesionales de asistencia sanitaria. La aplicación del aparato contra picaduras de insectos es adecuada en personas mayores de 3 años bajo supervisión. El uso individual es apto para personas mayores de 12 años.
• No utilice el aparato en personas que carezcan de autonomía, niños menores de 3 años ni personas con sensibilidad limitada al calor. Entre ellas se cuentan personas con lesiones cutáneas producidas por alguna enfermedad o partes de la piel con cicatrices en la zona de aplicación, tras la ingestión de analgésicos, alcohol o drogas.
Página 70
• Consulte a su médico antes de utilizar el aparato en caso de sufrir cualquier enfermedad de la piel, una enfermedad aguda (especialmen- te si tiene tendencia a sufrir enfermedades tromboembólicas y neofor- maciones malignas) o sufre dolores crónicos de origen desconocido, independientemente de la zona corporal.
• Respete las medidas de higiene generales al utilizar el aparato contra picaduras de insectos. • La utilización del aparato no exime de acudir al médico ni de seguir el tratamiento prescrito por él. Por lo tanto, cualquier dolor o enfermedad debe consultarse siempre con un médico.
• Cuando el aparato esté guardado, no se deben colocar objetos pesa- dos sobre él. • Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que no presenta daños visibles. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
• Respete los símbolos más (+) y menos (–) que indican la polari- dad. • Proteja las pilas de un calor excesivo. • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolon- gado, retire las pilas de su compartimento.
5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3. Tapa del compartimento de las pilas Anillo luminoso Interruptor de encendido y apagado/luz Botón de activación Plaquita calentadora LED de estado 6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Colocar las pilas 1.
Página 75
tamente después de la mordedura o picadura del insecto da los mejores resultados. Si espera demasiado tiempo para tratar la zona de la morde- dura o picadura y ya se ha producido el picor y la hinchazón, el aparato contra picaduras de insectos solo podrá tener un efecto limitado. A pesar de todo, trate la zona con él.
Página 76
3. Una vez finalizada la aplicación se escucha una señal acústica, la pla- quita calentadora deja de calentarse automáticamente y el anillo luminoso azul se apaga. Retire la plaquita calentadora de la piel en cuanto suene la señal acústica. 4. Si desea encender la luz, desplace el interruptor de encendido y apa- gado hacia la plaquita calentadora con el símbolo...
7. Antes de guardar el aparato, asegúrese de que esté apagado y de que la plaquita calentadora se haya enfriado. Advertencia relativa a las pilas Antes de que la carga de las pilas sea demasiado baja para realizar más aplicaciones, el LED de estado comienza a parpadear 3 veces y suena 3 veces una señal acústica.
• Debe evitarse la limpieza mecánica con cepillos o similares, ya que se pueden causar daños irreparables. • Si el aparato se utiliza sobre varias picaduras o mordeduras, se recomienda limpiar la plaquita calentadora cada vez. Así se reduce la posibilidad de que los gérmenes y las bacterias se transfieran de una zona de la piel a otra.
Página 79
Problema Posible causa Solución El aparato emite 3 La carga de las pilas Cambie las dos pilas tal señales acústicas/ es demasiado baja, como se describe en es- por lo que el aparato tas instrucciones de uso. el LED de estado ya no se puede parpadea –...
Problema Posible causa Solución El aparato emite Es posible que exista Apague el aparato y vuel- una avería. va a repetir la aplicación 5 señales acústicas y tras 10 minutos. el anillo luminoso Diríjase al servicio de parpadea. atención al cliente si el error vuelve a producirse.
Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. 11. DATOS TÉCNICOS Tipo BR 60 Modelo BR 90 Dimensiones (L x An x Al) 101 x 35,5 x 19,5 mm Peso (con pilas) 47 g Alimentación 2 pilas de 1,5 V AAA LR03 Temperatura máx.
Temperatura y humedad de de -10 °C a 50 °C, humedad relativa del almacenamiento y transporte aire del 30 al 85 % admisibles Temperatura y humedad de de 10 °C a 40 °C, humedad relativa del funcionamiento admisibles aire del 30 al 85 % Apagado automático del 2 min después de la última aplicación aparato...