Oster 6056 Manual De Instrucciones

Oster 6056 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6056:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL/MODÈLE
MODEL/MODÈLE
6056
6056
MODELO
MODELO
Instruction Manual
MULTI-FUNCTION OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
FOUR A MULTI-FONCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
HORNO MULTI-FUNCION
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
FORNO MULTI-FUNÇÃO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 6056

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE 6056 6056 MODELO MODELO Instruction Manual MULTI-FUNCTION OVEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions FOUR A MULTI-FONCTIONS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones...
  • Página 18: Precauciones Importantes

    • Es necesaria una supervisión continua cuando éste o cualquier otro artefacto esté siendo utilizado cerca de los niños. Este artefacto no debe ser usado por los niños. • NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. • NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • NO utilice este artefacto al aire libre o para propósitos comerciales.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • NO cubra la bandeja para migas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del artefacto. • Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas. • NO limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas. • Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente. • La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el artefacto está en funcionamiento. • Para desconectar, gire todos los controles a la posición de apagado “O” y luego retire el enchufe del tomacorriente. ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO.
  • Página 20: Descripcion Del Artefacto

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1. Rejilla de Alambre Removible 2. Perilla de Control de Temperatura 3. Cronómetro 4. Perilla para Seleccionar la Función 5. Luz de Encendido 6. Bandeja Removible para Migas 7. Puerta de Vidrio 8. Paredes Interiores Fáciles de Limpiar 9. Bandeja para Hornear y Rejilla Para Asar 10. Tres Posiciones para la Rejilla...
  • Página 21: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com CONOCIENDO SU HORNO MULTI-FUNCION 1. Rejilla de Alambre Removible – El horno cuenta con una rejilla de alambre removible que puede colocarse en tres posiciones para acomodar una amplia variedad de alimentos. 2. Perilla de Control de Temperatura – Ajuste el termostato a la temperatura deseada.
  • Página 22: Pre-Calentando Su Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZANDO SU HORNO MULTI-FUNCION Pre-Calentando su horno Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Colocando la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. gire la perilla para seleccionar la función a la graduación deseada. Coloque la perilla del cronómetro al tiempo deseado y espere entre 7 y 9 minutos hasta que el horno se caliente. Utilizando la Función de Calentar NOTA: La función de calentar es para mantener los alimentos tibios una vez que los haya calentado.
  • Página 23: Utilizando La Función De Hornear Por Convección (Calor Envolvente)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando la Función de Hornear por Convección (Calor Envolvente) Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Colocando la rejilla”) Coloque los alimentos en la rejilla de alambre o en la bandeja para hornear. Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. gire la perilla para seleccionar la función a la posición de hornear “ ”. Ambos elementos calentadores (superior e inferior) funcionarán. gire la perilla del cronómetro a la graduación de tiempo deseada. El cronómetro se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz interior se encenderá cuando el cronómetro esté activado. Al terminar el tiempo de cocción sonará un timbre y el horno se apagará automáticamente. Para graduar el cronómetro a menos de 20 minutos, hágalo girar pasando la marca de 20 minutos para activar el interruptor de tiempo y luego gire de regreso al tiempo deseado; ahora se podrá fijar para una cocción que requiera sólo unos pocos minutos. NOTA: Los elementos calentadores superior e inferior se encenderán y se apagarán alternadamente para mantener la temperatura deseada. Cuando haya terminado de hornear, abra la puerta completamente y saque los alimentos con cuidado. ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos pueden estar muy calientes. Manéjelos con cuidado.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com La posición de la rejilla dependerá del tamaño de los alimentos y del grado de dorado que se desee. Deje que el horno se enfríe antes de sacar la rejilla. IMPORTANTE – Para obtener los mejores resultados con tostadas y pizza, coloque la rejilla hacia arriba en la guía de la rejilla del medio. LIMPIANDO SU HORNO MULTI-FUNCION Antes de limpiar su Horno Oster®, desconéctelo y permita que se enfríe. Limpie con un paño suave y húmedo. ¡NO LO SUMERJA EN AgUA! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua. Los limpiadores abrasivos, cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el recubrimiento de limpieza continua de esta unidad. Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos. Las rejillas del horno pueden lavarse en lavadora de platos (la parte superior del lavaplatos automático exclusivamente). No es necesario otro tipo de mantenimiento que no se sea la limpieza recomendada en este manual. GUARDANDO SU HORNO MULTI-FUNCION Permita que el aparato se enfríe completamente antes de almacenar. Si va a almacenar el horno por períodos prolongados, asegúrese de que el horno no contenga partículas o...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCION • Cocción excesiva o insuficiente de • Temperatura o tiempo incorrectos • Usted puede ajustar el cronómetro y la temperatura al gusto. los alimentos • Porque su horno es más • Posición de la rejilla pequeño que su horno regular, entonces se calentará más rápidamente y generalmente cocinará en períodos de tiempo más cortos. • Consulte la sección “Colocando la rejilla”. • Las rejillas pueden necesitar ajustarse para colocar los diferentes tipos de alimentos.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY ® HORNO ELéCTRICO OSTER MODELO 6056, 6056-013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MéXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928g90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIgEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A. LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO CARACTERÍSTICAS ELéCTRICAS 60 Hz 120 V 1200 W CONTENIDO: 1 PIEZA ©2008 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. One year limited warranty – please see insert for details. ©2008 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé. Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Une année de garantie limitée – veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails. ©2008 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.

Tabla de contenido