Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 247

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AIPTEK POCKET DV M1

  • Página 247: Bienvenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad 1.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenido Bienvenido ..............1 Aviso de seguridad ............1 Tabla de contenido ............2 Procedimientos iniciales ..........4 Introducción a las partes de la cámara ..........4 Cargar la batería (1) ................5 Cargar la batería (2) ................
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de contenido Elementos de menú del modo MP3 ............. 31 Elementos de menú del Modo grabación de voz ......... 32 Elementos de menú del modo Configuración (1) ......... 33 Elementos de menú del modo Configuración (2) ......... 34 Elementos de menú...
  • Página 250: Procedimientos Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la cámara Conector de AV y auriculares Botón de encendido ( ) Indicador LED Botón Ayuda ( ) Botón Zoom ( ) Botón Disparador ( Botón Grabar ( Joystick ( Pantalla LCD Botón Menú/Aceptar (...
  • Página 251: Cargar La Batería (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería (1) Levante el panel LCD. Abra con cuidado el panel LCD. Empuje hacia arriba la punta de la palanca de protección contra caídas. Utilice la yema del dedo para empujar la palanca de protección contra caídas hacia arriba para abrir la tapa del compartimento de la batería.
  • Página 252: Cargar La Batería (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería (2) Inserte la batería. Alinee los contactos metálicos de la batería con los del compartimento (los contactos metálicos deben estar en el lado de la Contactos toma del trípode). A continuación, empuje metálicos la palanca de prevención contra caídas hacia arriba e inserte la batería en el...
  • Página 253: Cargar La Batería Con El Adaptador De Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería con el adaptador de CA Inserte una batería en la videocámara. Asegúrese de que la batería está correctamente insertada y que la palanca de prevención contra caídas la bloquea perfectamente. Conecte un extremo del cable USB al adaptador de CA.
  • Página 254: Cargar La Batería A Través Del Puerto Usb

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería a través del puerto USB Inserte una batería en la videocámara. Asegúrese de que la batería está correctamente insertada y que la palanca de prevención contra caídas la bloquea perfectamente. Encienda el equipo y conecte un extremo del cable USB al mismo.
  • Página 255: Insertar Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Además de la memoria fl ash interna, la videocámara puede también puede almacenar datos en tarjetas Secure Digital (SD) o MultiMedia (MMC). Insertar una tarjeta de memoria: Para insertar una tarjeta de memoria, abra antes la tapa situada en la parte inferior de la videocámara y, a...
  • Página 256: Usar La Cinta (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Usar la cinta (opcional) Pase el lazo fino de la cinta por el enganche. Pase la parte más fina del lazo de la cinta por el enganche como se muestra en la ilustración. Cuando se ate el nudo de la correa por primera vez, puede necesitar cierto tiempo para acostumbrarse.
  • Página 257: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Encender y apagar la videocámara Presione el botón de encendido ( ) durante 1 segundo para encender la videocámara. Si la videocámara no se enciende tras pulsar el botón Encendido, compruebe lo siguiente: 1.
  • Página 258: Leer Los Indicadores Lcd (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD (1) Modo DV/DSC Para entrar en el modo DV/DSC, presione el botón Modo/Volver ( y utilice el joystick ( ) para resaltar el modo DV/DSC. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confi...
  • Página 259: Leer Los Indicadores Lcd (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD (2) Modo Reproducir Para entrar en el modo Reproducir, presione el botón Modo/Volver ( y utilice el joystick ( ) para resaltar el modo Reproducir. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confi...
  • Página 260: Leer Los Indicadores Lcd (3)

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD (3) Modo MP3 Para entrar en el modo MP3, presione el botón Modo/Volver ( ) y utilice el joystick ( ) para resaltar el modo MP3. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confi...
  • Página 261: Leer Los Indicadores Lcd (4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD (4) Modo Grabación de voz Para entrar en el modo Grabación de voz, presione el botón Modo/Volver ) y utilice el joystick ( ) para resaltar Modo grabación de voz. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confi...
  • Página 262: Establecer El Reloj Y El Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Establecer el reloj y el idioma La primera vez que encienda la videocámara, se le pedirá que ajuste la confi guración del reloj y del idioma. Establecer el reloj: Encienda la videocámara. Presione el botón Modo/Volver ) para entrar en el escenario de selección de modo.
  • Página 263: Grabar Un Clip De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Grabar un clip de vídeo Encienda la videocámara. La videocámara entrará automáticamente en el modo DV/DSC. Establezca el enfoque y el zoom según estime oportuno. Utilice el botón Zoom ( ) para acercar o alejar la imagen. Mueva el joystick hacia abajo ( ) para recorrer cíclicamente los diferentes modos de enfoque:...
  • Página 264: Capturar Una Imagen Estática

    All manuals and user guides at all-guides.com Capturar una imagen estática Encienda la videocámara. La videocámara entrará automáticamente en el modo DV/DSC. Establezca el zoom según estime oportuno. Utilice el botón Zoom ( ) para componer la imagen a su gusto. Establezca el fl...
  • Página 265: Grabar Un Clip De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Grabar un clip de voz Encienda la videocámara y cambie al Modo grabación de voz. Encienda la videocámara. Presione el botón Modo/Volver ( ) y utilice el joystick ( ) para resaltar Modo grabación de voz. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confirmar la selección.
  • Página 266: Reproducir Las Grabaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir las grabaciones Encienda la videocámara y cambie al modo Reproducir. Encienda la videocámara. Presione el botón Modo/Volver ( ) y utilice el joystick ( ) para resaltar el modo Reproducir. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confi...
  • Página 267: Reproducir Música Mp3 (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir música MP3 (1) Copiar archivos MP3 a la videocámara Antes de reproducir música MP3, es necesario conectar la videocámara a un equipo y guardar los archivos MP3 en ella. Conecte la videocámara a su PC. Conecte la videocámara a su PC mediante el cable USB.
  • Página 268: Reproducir Música Mp3 (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir música MP3 (2) Reproducir música en modo MP3 Encienda la videocámara y cambie al MP3. Encienda la videocámara. Presione el botón Modo/Volver ( ) y utilice el joystick ( ) para resaltar el modo MP3. A continuación, mueva el joystick hacia la derecha ( ) para confirmar la selección.
  • Página 269: Reproducir Música Mp3 (3)

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir música MP3 (3) Mostrar las letras de las canciones Puede reproducir canciones MP3 mostrando sus letras. Para habilitar esta función, debe copiar los archivos de formato LRC en la carpeta [MP3] y asignar nombre a dichos archivos después de sus canciones correspondientes.
  • Página 270: Ver Las Imágenes En Un Televisor

    All manuals and user guides at all-guides.com Ver las imágenes en un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
  • Página 271: Funcionamiento Avanzad

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento avanzad Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la videocámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús.
  • Página 272: Elementos De Menú Del Modo Dv/Dsc (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo DV/DSC (1) Encendido → Presione el botón Menú/Aceptar ( - Elementos de DV) Elemento Opción Descripción Establece la resolución de la película en 640x480. Tamaño Establece la resolución de la película en QVGA 320x240.
  • Página 273: Elementos De Menú Del Modo Dv/Dsc (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo DV/DSC (2) - Elementos de DV) Elemento Opción Descripción Si habilita el estabilizador puede reducir el Activar/ Estabilizador efecto borroso de las imágenes causado por Desactivar el temblor de las manos. Escena Activar/ Esta confi...
  • Página 274: Elementos De Menú Del Modo Dv/Dsc (3)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo DV/DSC (3) - Elementos de DSC) Elemento Opción Descripción Si esta opción está habilitada, se le preguntará si desea agregar una nota de voz después de cada disparo. La grabación de notas de voz le permite agregar notas de voz a las imágenes.
  • Página 275: Elementos De Menú Del Modo Dv/Dsc (4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo DV/DSC (4) - Elementos de DSC) Elemento Opción Descripción Activar/ Habilite esta función para imprimir una marca Sello fecha Desactivar de fecha en cada imagen. Habilite esta función para tomar varios disparos cuando mantenga presionado el disparador.
  • Página 276: Elementos De Menú Del Modo Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo Reproducción Encendido → Presione el botón Modo/Volver ( ). → En el modo Reproducir → Presione el botón Menú/Aceptar ( Elemento Opción Descripción Elimina el archivo de imagen (y la nota de voz), Eliminar Sí/No vídeo o audio.
  • Página 277: Elementos De Menú Del Modo Mp3

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo MP3 Encendido → Presione el botón Modo/Volver ( ). → En el modo MP3 → Presione el botón Menú/Aceptar ( Elemento Opción Descripción Repite la reproducción de todos los títulos de la lista actual.
  • Página 278: Elementos De Menú Del Modo Grabación De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del Modo grabación de voz Encendido → Presione el botón Modo/Volver ( ). → En el Modo grabación de voz → Presione el botón Menú/ Aceptar ( Elemento Opción Descripción Comprime los datos de sonido para ahorrar uLaw espacio de memoria a expensas de la calidad de...
  • Página 279: Elementos De Menú Del Modo Configuración (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo Confi guración (1) Encendido → Presione el botón Modo/Volver ( ). → En el modo Confi g. → Presione el botón Menú/Aceptar ( Elemento Opción Descripción Activar/ Activa y desactiva el pitido cuando se presiona Pitido desactivar un botón.
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo Configuración (2) Elemento Opción Descripción Idioma Establece el idioma del menú OSD. Esta opción es adecuada para las regiones de NTSC América, Taiwán, Japón y Corea. Modo TV Esta opción es adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos, China, Japón y Hong Kong.
  • Página 281: Elementos De Menú Del Modo Configuración (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú del modo Configuración (3) Antes de utilizar el comando [Impresora] del menú [Modo USB], es necesario conectar la videocámara a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB: 1) Encienda la videocámara. 2) Establezca el modo USB de la videocámara en [Impresora] (página 33).
  • Página 282: Copia De Archivos Al Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Copia de archivos al PC Instalación del controlador en el PC (1) Para asegurar que los videos grabados con la cámara se verán en el PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: Inserte el CD de controlador.
  • Página 283: Instalación Del Controlador En El Pc (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del controlador en el PC (2) Instalación del controlador. El Asistente Install Shield aparecerá e instalará el programa automáticamente. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Instalación de codecs.
  • Página 284: Conectar La Videocámara A Su Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectar la videocámara a su PC Encienda el equipo y conecte un extremo del cable USB al mismo. Asegúrese de que el conector y el puerto USB están bien alineados. Conecte el otro extremo del cable USB a la videocámara.
  • Página 285: Copia De Archivos Al Pc (1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Copia de archivos al PC (1) Este paso varia dependiendo del sistema operativo: Para usuarios de Windows XP: Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá automáticamente un cuadro de diálogo. Seleccione el elemento Open folder to view files using Windows Explorer (Abrir la carpeta para ver los archivos utilizando Internet Explorer) y...
  • Página 286: Copia De Archivos Al Pc (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Copia de archivos al PC (2) Haga doble clic en la carpeta DCIM. Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA. Arrastre el archivo destino a la carpeta Mis documentos o la carpeta de destino. Copie las imágenes a “Mis documentos”...
  • Página 287: Visualización Y Reproducción De Los Archivos En Un Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualización y reproducción de los archivos en un PC Haga doble clic en Mis documentos o en cualquier otra carpeta en la que desee guardar los archivos. Haga doble clic en el archivo que desee y el archivo se abrirá...
  • Página 288: Ubicación De Los Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de los archivos Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en el PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la cámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones.
  • Página 289: Utilizar La Cámara De Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la cámara de PC Instalar el controlador y el software de la cámara de PC Para aprovechar al máximo la función de cámara de PC, es necesario instalar el controlador así como el software correspondiente compatible con la utilidad de cámara Web.
  • Página 290: Iniciar La Aplicación (2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Iniciar la aplicación (2) Aviso para los usuarios de Windows98SE: 1. Haga clic en Siguiente cuando aparezca la pantalla siguiente. 2. Cuando aparezca la pantalla siguiente, Search for the best driver for your device (seleccione Buscar el mejor controlador para el dispositivo) y haga clic en Siguiente para continuar.
  • Página 291: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Solución de problemas Al utilizar la cámara: Problema Causa Solución Las pilas están agotadas. Cambie las pilas. La cámara no se enciende de forma Las pilas están instaladas Vuelva a instalar las pilas. normal.
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Al utilizar la cámara: Problema Causa Solución Esto ocurre cuando inserta No he eliminado las una tarjeta de memoria tras imágenes ni videos Las grabaciones perdidas hacer algunas fotografías o pero no las puedo se guardan en la memoria vídeos.
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Al conectar la cámara a un PC o TV: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Windows Media 9.0 Codecs para No se ha instalado en el solucionar el problema.
  • Página 294: Configuración De Parpadeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Configuración de parpadeo País Inglaterra Alemania Francia Italia España Países bajos Parámetro 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwán China Japón Corea Parámetro 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: La configuración de parpadeo se basa en el estándar de frecuencia de la compañía eléctrica local.
  • Página 295: Capacidad De Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Capacidad de almacenamiento Audio (hh:mm’ss”) Vídeo (hh:mm’ss”) sample rate=8K Memoria QVGA Máximo Memoria Flash (22MB de 1’17” 4’29” 46’03” almacenamiento) Tarjeta SD/MMC (64MB) 3’44” 13’02” 02:13’45” Tarjeta SD/MMC (128MB) 7’26” 26’07” 04:27’33”...
  • Página 296: Indicador De Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con carga baja Batería agotada Nota: para evitar quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que la carga es baja.
  • Página 297: Instrucciones Para La Aplicación Arcsoft Mediaconverter

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ Introducción ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción. Esta utilidad convierte rápidamente y sin esfuerzo archivos de fotografía, vídeo y música en los formatos optimizados para poderlos utilizar en un dispositivo portátil.
  • Página 298: Formatos De Archivo Compatibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Formatos de archivo compatibles Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos AVI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado).
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Convertir archivos...
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Paso 1. seleccionar el medio Agregar archivos para convertir 1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir. a.
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Paso 2: seleccionar el destino Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:\Documents and Settings\[current user]\Mis documentss”.
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Optimizar para el dispositivo seleccionado Esta es la configuración predeterminada. El programa establecerá automáticamente los parámetros de conversión conforme al dispositivo seleccionado. Utilizar la configuración de conversión personalizada Si decide utilizar esta opción, puede establecer varios parámetros de conversión manualmente.
  • Página 303: Reproducir Los Archivos Asf Convertidos En La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Paso 3: realizar la conversión Cuando esté preparado, seleccione (resalte) los archivos que desee convertir en la lista y, a continuación, haga clic en el botón “Convertir”. Aparecerá una barra de progreso mostrando el estado actual. Pueden aparecer varios mensajes solicitándole confirmación.
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B Paso 2 Guarde los archivos ASF convertidos por MediaConverter en su PC en la cámara. 1 Copie los archivos ASF convertidos. 2 Abra el Explorador de Windows y localice la unidad “Disco extraíble” en Mi PC.
  • Página 305: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice C Especificaciones Funciones principales: - Videocámara digital: formato MPEG4 (ASF) ● VGA (640 x 480 píxeles) / hasta 30 fps ● QVGA (320 x 240 píxeles) / hasta 30 fps - Cámara estática digital: ●...
  • Página 306: Requisitos Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice D Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 98SE/ME/2000/XP Procesador: Pentium III o superior Memoria RAM del sistema: 128 MB como mínimo Tarjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits Velocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: códecs DirectX 9.0c o posterior y Reproductor de Windows Media Otros: conector USB...

Tabla de contenido