Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia; Ograniczenia Użycia - DEDRA DED9945 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Generador de aire caliente a gas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Spis treści
PL
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument.
W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim
Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE.
oznaczone
Nieprzestrzeganie
podanych
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego
użytku
.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Przycisk iskrownika (zapłon), 2. Włącznik, 3. Ręczne zwolnienie
zaworu bezpieczeństwa, 4. Pokrętło regulacji mocy grzewczej, 5. Uchwyt
3. Przeznaczenie urządzenia
Nagrzewnica gazowa jest nagrzewnicą powietrza i przeznaczona jest tylko do
ogrzewania pomieszczeń zamkniętych, w których wymagane jest utrzymywanie
temperatury na ustalonym poziomie, takich jak magazyny, warsztaty, tunele,
hale produkcyjne, szklarnie, obiekty podczas prowadzenia prac budowlanych.
Wyposażona jest w wentylator napędzany silnikiem elektrycznym, który
wymusza
przepływ
powietrza
w pomieszczeniu, a jednocześnie zapewnia odpowiedni współczynnik nadmiaru
powietrza do procesu spalania.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi
warunkami
mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe
nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci
ważność. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z
instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania tylko w pomieszczeniach
zamkniętych
o sprawnie
działającej
przeznaczone do użytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych. W przypadku
użycia w budynkach użyteczności publicznej należy upewnić się, że lokalne
przepisy takie zastosowanie dopuszczają. Nie użytkować w piwnicach i
pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu. Nie używać do rozmrażania,
odszraniania oblodzonych elementów (różnego rodzaju zbiorników, nadwozi i
podwozi samochodów, elementów konstrukcji itp.). Nie używać w zapylonych i
zanieczyszczonych
pomieszczeniach.
wykorzystywane do ciągłego ogrzewania stajni, ferm itp. W przypadku
eksploatacji nagrzewnicy przy ciągłej obecności człowieka, należy zapewnić
odpowiednie warunki pracy. Pomieszczenie musi być wentylowane, aby procent
substancji trujących w powietrzu nie przekraczał poziomu niebezpiecznego dla
zdrowia. Dobra wentylacja jest zagwarantowana gdy zapewniona jest normalna
cyrkulacja powietrza przez okna, drzwi i inne otwory stałe, których powierzchnia
wynosi co najmniej tyle ile opisano w „Dopuszczalnych warunkach pracy" ( 25
na każdy kilowat mocy grzewczej nagrzewnicy). Rekomendowana
2
cm
minimalna kubatura pomieszczenia , w którym pracuje nagrzewnica opisana jest
w ,,dopuszczalnych warunkach pracy". W przypadku eksploatacji nagrzewnicy
przy braku ciągłej obecności człowieka należy umieścić znaki zabraniające
osobom ciągłego przebywania w pomieszczeniu. Należy zapewnić zwykłą
cyrkulację powietrza przez drzwi i okna.Wewnętrzne przepisy w innych krajach
mogą nakładać dodatkowe wymagania, w takich przypadkach należy
skontaktować się z producentem.
Dopuszczalne warunki pracy
Urządzenie może być użytkowana tylko w pomieszczeniach
zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. Unikać wilgoci. Nie
pozostawiać urządzenia włączonego bez dozoru.
Minimalny przekrój otworów wentylacyjnych
Rekomendowana minimalna kubatura ogrzewanego
pomieszczenia
4
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
symbolem
i wszystkie instrukcje.
niżej
ostrzeżeń
i
i
wspomaga
cyrkulację
pracy".
Samowolne
zmiany
wentylacji.
Urządzenie
Urządzenie
nie
powinno
DED9945
1250 cm
500 m
5. Dane techniczne
Model
Kategoria urządzenia
Typ paliwa
Klasa ochrony
przeciwporażeniowej
Stopień ochrony przed dostępem
bezpośrednim
Napięcie [V]
Częstotliwośc [Hz]
Moc silnika elektrycznego [W]
Maksymalne zużycie gazu [kg/h]
Moc grzewcza [kW]
Wydatek ciepłego powietrza [m
Butla [kg]
Dopuszczenie do sprzedaży
Przewód gazowy
Paremetry reduktora
Typ redutkora
Rodzaj gazu
Ciśnienie wejściowe[bar]
wskazówek
Ciśnienie wyjścia z reduktora [bar]
Przepustowość reduktora [kg/h]
Temperatura pracy[°C]
Łącznik wlotowy
Łącznik wylotowy
6. Przygotowanie do pracy
Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy sprawdzić czy w zestawie nie
brakuje żadnego z elementów wymienionych w kompletacji(patrz pkt. 13). Przed
przystąpieniem do montażu należy ocenić czy znajdujące się elementy nie są
uszkodzone,
urządzenia, powyższy fakt zgłosić sprzedawcy. Po montażu należy okleić,
powietrza
urządzenie naklejkami dołączonymi do urządzenia, zgodnie z kodem kraju
przeznaczenia
Podłączenie do butli gazowej.
kierunku butli grozi wybuchem gazu.
w
budowie
1. Butlę z gazem propan/butan ustawić na płaskiej, twardej, równej powierzchni,
w miejscu z dala od otwartego ognia i źródeł ciepła.
2. Nagrzewnicę ustawić tak, aby przeszkody znajdowały się w odległości min.
3,5 m od wylotu nagrzewnicy , 2,5 m od wlotu(tył urządzenia) , 2 m z boku
nagrzewnicy, 2 metry od góry (Rys. E)
3. Podłączyć koniec elastycznego przewodu gazowego do przyłącza
nie
jest
nagrzewnicy i umocować go za pomocą nakrętki mocującej (Rys. C), drugi
koniec przewodu należy połączyć z reduktorem. Dla pewności połączenia,
dokręcić nakrętki kluczem 17 mm, gwint lewo-skrętny.
4. Przykręć do zaworu butli, reduktor dołączony do urządzenia, zdejmij pokrywę
uszczelki zaworu butli. Po sprawdzeniu obecności oraz dobrego stanu
uszczelki, dokręcaj nakrętkę mocującą reduktor w sposób zapewniający
szczelność połaczenia (Rys. D).
być
5. Podłączając reduktor do butli należy unikać skręcenia i zginania węża.
6. Odkręcić zawór butli i sprawdzić szczelność połączenia.
Reduktor ciśnienia:
Warunki montażu i działania
Jednostopniowy reduktor wysokiego ciśnienia do gazu płynnego utrzymuje
ciśnienie wylotowe na stałym poziomie – niezależnie od wahań ciśnienia
źródłowego w określonych zakresach. Podczas użytkowania na zewnątrz
reduktor musi być w odpowiedni sposób zabezpieczony przed deszczem i
zanieczyszczeniami. W przypadku jakichkolwiek trudności lub problemów
należy zamknąć dopływ gazu i skontaktować się bezzwłocznie ze sprzedawcą
(dostawcą gazu). Jeżeli dojdzie do wycieku lub zapalenia się wyciekającego
gazu, zawór lub podłączenie zaworu z reduktorem należy przykryć mokrą
szmatką i zakręcić zawór.
Obsługa
Gdy reduktor został prawidłowo zamontowany na zaworze butli, przepływ
uzyskiwany
wskazywanym przez strzałkę. Aby zamknąć przepływ gazu, należy przekręcić
zawór w odwrotnym kierunku.
Przy normalnych warunkach użytkowania zaleca się wymianę reduktora przed
2
upływem 10 lat od daty produkcji, co ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa
3
eksploatacji.
Jeśli reduktor jest zainstalowany w instalacji szeregowej, należy wówczas
zapewnić, że ciśnienie przechodzącego gazu mieści się w limicie ciśnienia tego
reduktora i kolejnych reduktorów w szeregu.
3
/h]
PL, AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES,
FI, FR, GR, HU, IE, IT, LT, LU,
LV, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK,
1:2014+A1:2015 Class 2 10 Bar
G1,G2,G3,G4,G7,G8,G9,G10,
Wszystkie
czynności
należy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
w
przypadku
stwierdzenia
Butla nie może znajdować się od frontu nagrzewnicy!
Płomień z nagrzewnicy skierowany bezpośrednio w
Butla zawsze musi być ustawiona pionowo.
jest
poprzez
przekręcenie
pokrętła
Zabrania się pozostawienia na butli reduktora nie
podłączonego do odbiornika.
DED9945
I3B/P
G30
I
IPX4
230 ~
50
70
3,63
30-50
650
11
UK
1,5 m, EN 16436-
B300-B310
LPG
1-16
1,5
8
20-50
G11,G12
H1,H4,H5,H6,
H50,H51
przeprowadzać
przy
uszkodzenia
nie
uruchamiać
zaworu
w
kierunku
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido