Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad LR40G Call Toll Free Pour obtenir des informations Llame gratis para for Consumer et les adresses de nos centres obtener información Information &...
Este símbolo designa que este medidor láser cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. LR40G Nomas generales de seguridad líquidos, gases o polvos inflamables. Es posible que se produzcan chispas dentro de la herramienta de medición, Lea todas las instrucciones.
Página 31
producto cerca del cuerpo durante Cuando utilice el períodos prolongados. receptor láser, es posible que suenen tonos de señales de alta Información sobre el ruido intensidad en ciertas circunstancias. Por este El nivel de presión sonora de la señal acústica motivo, mantenga el receptor láser alejado de evaluado con un filtro A a una distancia de un los oídos y de otras personas.
Características La numeración de las características del producto que se muestra se refiere a la ilustración de la herramienta en la página gráfica. (1) Área de recepción del rayo láser (14) Mecanismo de fijación de la cubierta del compartimiento de las baterías (2) Indicador de dirección LED para “rayo láser encima de la línea central”...
Página 33
Receptor rotatorio LR40G Número de artículo 3601K69T10 Longitud de onda por cobrar 500 - 570 nm Alcance (tipico) con GRL4000-90CHVG max. 2000 ft (610 m) Ángulo de recepción ±35° Receivable rotation speed > 120 min B)C) Precisión de medición (inch) (decimal) (mm) –...
Uso previsto El receptor láser está diseñado para encontrar rápidamente rayos láser que rotan con la longitud de onda especificada en los datos técnicos. ® El receptor láser también está diseñado para controlar el GRL4000-90CHVG a través de Bluetooth El receptor láser es adecuado para uso en interiores y exteriores. Ensamblaje Inserción/cambio de las baterías u Retire las baterías del receptor láser...
Utilización Inicio del funcionamiento minación de la pantalla, todos los ajustes se almacenan al apagar la unidad. u Proteja el receptor láser contra la hume- Si no se presiona ningún botón del recep- dad y la luz solar directa. tor durante aproximadamente 10 minutos y u No someta el receptor láser a temperatu- ningún rayo láser alcanza el área de recepción ras extremas ni a variaciones de tempera-...
Página 36
– Opcionalmente, por medio del indicador de Función de memoria de la última recepción: dirección LED del “rayo láser rojo debajo Si el receptor láser se mueve de manera que el de la línea central” (4), el indicador de di- rayo láser deje de nuevo el área de recepción (1), el último indicador de dirección mostrado rección LED del “rayo láser azul encima de...
Para cambiar la precisión de la recepción, Todos los ajustes se almacenan al apagar el presione el botón de ajuste de la precisión receptor láser, excepto el ajuste de la luz de de la recepción (18) tantas veces como sea fondo de la pantalla.
Página 38
que el eje requerido esté en ángulo recto con situado dentro del intervalo de pivoteo de el área de recepción (1). Si el rayo láser está ±8,5% del láser rotativo. Asegúrese de que el alineado con ambos ejes, entonces coloque receptor láser esté...
Página 39
La alineación es posible para el eje X y el eje u Tenga mucho cuidado cuando trabaje con Y-axis tanto cuando el láser rotativo está en el modo CenterLock de que los láseres posición horizontal como cuando está en rotativos y los receptores láser no se posición vertical.
Consejos prácticos Atornille el soporte (23) en la montura (11) en el lado trasero del receptor láser con el tor- Alineación con el nivel de burbuja nillo de sujeción (26). El receptor láser se puede alinear vertical- Afloje la perilla rotativa (24) ubicada en el mente (línea de plomada) con el nivel de bur- soporte, deslice el soporte sobre la varilla de buja (7).
Reinicie el proceso para establecer la conexión. Si no es posible establecer una conex- ión, sírvase contactar a un agente de servicio al cliente de Bosch. No se pudo calibrar el láser rotativo Lea y siga las instrucciones de GRL4000-90CHVG utilización del GRL4000-90CHVG...
Página 42
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -42-...
Página 43
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -43-...