Ud., tanto de clavija del teléfono con las manos húmedas. los distribuidores como de PHILIPS en el país de compra, no afectando Nunca toque cables de teléfono o de energía eléctrica sin aislamiento o los derechos que la Ley establece para los Consumidores.
Tabla de materias 1 Introducción ........ 4 6 Fax ..........21 Panorama general del fax ..........4 Introducción de los documentos ........21 Descripción del aparato ...........4 Faxes ................21 Panorama de las funciones ..........5 Envío de circulares ............21 Funciones de las teclas .............6 Resolución..............
1 Introducción Panorama general del fax El embalaje contiene las piezas siguientes: 1 Cable de teléfono con enchufe 2 Cable de la red con clavija de alimentación 6 Bandeja del papel 3 Microteléfono 7 Bandeja recogida de documentos 4 Cable espiral de microteléfono 8 Instrucciones para el uso 5 Aparato de fax 9 Guía de Fácil Instalación...
15-Mai-02 12:30 es visible cuando la memoria contiene faxes. es visible cuando el contestador automático esté activado. Los símbolos en la pantalla muestran los diferentes modos de servi- cio: S / M / U FINE f/PHOTO F tres símbolos diferentes indican la modalidad de funcionamiento le indica si Ud.
Funciones de las teclas HELP/INSTALL pulse brevemente dos veces: para imprimir instrucciones de funcionamiento para las funciones más importantes con re- ferencia a las páginas de ayuda adicionales pulse y mantenga (dos segundos): Inicio de la instalación automática del aparato de fax y de dispositivos adicionales / START/COPY para imprimir una guía de Fácil Instalación pulse brevemente: para comenzar la transmisión del fax o...
Página 7
pulse brevemente: para funciones especiales, por ej.: pulse brevemente: para obtener un número memoriza- en caso de utilización con una centralita (en una co- nexión de modem, para conmutar a otra llamada) y para pulse y mantenga (dos segundos): para memorizar un nú- usar diversas funciones que le ofrece su proveedor de mero de teléfono servicio (llamada en espera, etc.)
2 Instalación A continuación inserte la clavija del teléfono en la toma de la ! Este equipo no fue diseñado para hacer llamadas línea. telefónicas cuando falla la corriente. ! El aparato de fax ha sido fabricado para uso se exclusi- vo en el país de venta.
2 Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de el carrete de tinta. ! ¡Utilice exclusivamente los carretes originales de PHILIPS! Retirar el carrete de tinta Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de el Levante ambos lados del rodillo de tinta posterior utilizan- carrete de tinta.
Sujete ahora el rollo pequeño y colóquelo en los surcos Introducción del papel previstos en el compartimiento delantero de el carrete de tinta. Tenga cuidado de que no se forme ningún pliegue Antes de que pueda recibir o copiar documentos hay que colocar en la película.
3 Para evitar que entren al mismo tiempo en el aparato varias hojas de papel, airee primero el papel a fin de Retirar el papel separar las hojas y a continuación empareje la pila sobre una superficie plana antes de insertarla en el alimenta- dor de papel.
En cajas de línea separadas localmente (no es posible en todos los países) Instalación fácil Ud. puede conectar otros aparatos en emplazamientos dis- tintos, por ejemplo con cajas de enchufe que se encuentren Usando INSTALACIÓN FÁCIL su aparato de fax se configurará en otra estancia.
1 Seleccione la función 15, para lo cual se pulsa MENU y Conexión a RDSI después las cifras 1 y 5. Pulse OK. Este aparato de fax no es un fax RDSI (Grupo 4), sino un fax 2 Seleccione con </> la marcación por tonos o por pulsos. analógico (Grupo 3).
3 Las funciones básicas Introducción de su nombre ! Si se equivoca al pulsar una tecla, pulse STOP tantas ÿÿ veces como sea necesario para volver a la posición de inicio. Al introducir el nombre (máximo 32 dígitos) las teclas de cifras escriben letras.
¨ espacio ç Ç æ Ä Æ ä å Å ñ Ñ Ö ö Ü ü Volumen de timbre Puede cambiar el volumen de la señal de llamada, tanto si el apa- rato se encuentra en modo reposo como si suena en ese momen- to.
4 Conmutador fax 4 A continuación, inserte el número de timbres que sonarán El conmutador inteligente de fax le permite llamar y enviar antes de que el conmutador de fax se haga cargo de la un fax desde la misma conexión telefónica y utilizar los llamada y discrimine los faxes de las llamadas telefónicas.
5 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. Recepción manual de fax RECEPCION MANUAL 6 Utilice </> para ajustar el volumen del timbre que emitirá el aparato cuando reciba una llamada. Pulse Si selecciona la opción , el aparato RECEPCION MANUAL de fax no imprimirá...
ajustar al menos dos timbres de llamada más que en el con- EASYLINK testador automático externo. Si tiene desconectado el con- testador externo, el conmutador de fax recogerá las llamadas entrantes (véase subcapítulo Ajustar modo SM / sin con- Uso de otros aparatos testador automático).
5 Teléfono Utilizar la marcación abreviada Si ha introducido una cifra errónea, pulse CLEAR para eliminarla, antes de descolgar el teléfono. 1 Pulse n y seleccione usando las teclas 0 a 9. El Con la tecla R puede utilizar muchos de los nuevos nombre o el número de teléfono grabados aparecerán en la servicios de operador (llamada por tonos, pulsos etc.).
Corrección de las entradas Operación manos libres 1 Pulse a y seleccione con </> la entrada que desea corregir (véase más arriba). (solamente con contestador incorporado) 2 A continuación pulse a durante dos segundos. Utilice </> para seleccionar el carácter que desee Se puede telefonear sin necesidad de utilizar el microteléfono, es decir para permitir que participen en la conversación te- borrar.
Das Fax 6 Fax Faxes ¡Los errores descritos a continuación suelen ser las causas más frecuentes de los problemas en el funcionamiento del fax! No introduzca páginas en la guía de documentos 1 Marque el número deseado. 2 Inserte sus documentos con la cara impresa hacia arriba en la ranura de alimentación del papel (máx.
Resolución Compresión de tamaño Si se desea mejorar la calidad de impresión, se dispone adicionalmente de las opciones FINE f (para textos impresos Para asegurar que los faxes que excedan ligeramente el tamaño A4 en letra pequeña o dibujos) y PHOTO F (para las fotografías e se imprimirán en una sola página, estas páginas aparecen reduci- das en su sentido vertical.
Das Fax Interrogación con código Envío posterior Si la persona que ha dejado preparado un fax para que Ud. lo recoja hubiera introducido un código para proteger los Si Ud. desea aprovechar tarifas reducidas o sólo puede encontrar documentos contra un acceso no autorizado: al receptor de su fax a determinadas horas, puede programar su fax para que envíe el documento más tarde (en un plazo de 24 1 Seleccione la función 22, para la cual se pulsa MENU,...
7 Escáner 5 Una vez digitalizado el documento, el documento se Digitalizar imprimirá automáticamente después de cuatro segundos o bien cuando vuelva a pulsar START. El aparato dividirá Gracias al escáner extraíble incorporado puede copiar o enviar automáticamente en varias páginas todos aquellos documen- por fax documentos que no pueden introducirse en un aparato de tos que tengan un tamaño superior a A4.
4 El documento ya leído aparece otra vez en la parte Copiar superior del aparato. Ud. puede usar su fax para copiar un documento en papel nor- mal. También puede seleccionar la resolución PHOTO F y FINE f (véase capítulo Fax / Resolución). 1 Sostenga los documentos boca arriba.
8 Contestador de llamadas (solamente para aparatos con contestador automático incorporado) Escucha de los mensajes Su fax dispone de un contestador automático digital. Todas las grabaciones se guardan en una memoria electrónica que 1 Si PLAY parpadea, significa que se han grabado mensajes de tiene una capacidad de grabación de unos 30 minutos.
1 Si el contestador automático está desconectado, puede Código VIP conectarlo con ON/OFF. El símbolo b aparecerá en la pantalla. Sonar a pesar del contestador de llamadas 2 Seleccione la función 55. Pulse MENU, 5 5 y OK. Las personas a las que haya comunicado este código pueden 3 Seleccione con </>...
Resumen general de las órdenes Acceso a distancia 1 Repetición del mensaje actual. Las funciones de contestador automático de su aparato de fax se 2 Se reproducirán sus mensajes. pueden controlar también a distancia desde cualquier teléfono que disponga del sistema de marcación por tonos. Para la consul- 3 Cambio al mensaje siguiente.
9 Consejos y trucos 1 Desconecte el enchufe. La siguiente tabla contiene una lista de los más frecuentes proble- mas, sus causas y una posible solución, que puede ayudarle a solu- 2 Espere por lo menos 10 segundos, y conecte nuevamente el cionarlos.
Página 30
Avería Posible causa Solución Al escanear el fax tiene rayas negras o El escáner no está colocado de forma Presione el escáner de forma rígida blancas en las copias imprimidas. plana el documento. sobre el documento o coloque el documento sobre una superficie plana.
Página 31
Avería Posible causa Solución Si se recibe una llamada telefónica Al oír este tono, la persona que llama es Utilice la función 31 ó 32 para después de la primera señal de informada de que su fax ya ha recibido aumentar el número de timbres de TIMBRES FAX: llamada, la persona que llama no oye...
Página 32
Avería Posible causa Solución Pulse * dos veces para desactivar Al levantar el microteléfono de un Su teléfono adicional está conectado teléfono externo se oyen de fondo en paralelo. las señales o el mensaje de salida. algunas señales o, dependiendo del Ahora puede hacer una llamada sin tipo de aparato, el mensaje de salida interferencias (véase capítulo...
Instrucciones de cuidado y Código de servicio mantenimiento ! No use esta función a menos que sea absolutamente ÿÿ ! Antes de abrir el aparato de fax, asegúrese de ÿÿ necesario. Si Ud. está satisfecho con los cambios descargar la electricidad estática, por ej., tocando que ha introducido a las determinaciones de fábrica antes la caja metálica de un aparato conectado a no debería usar esta función.
Suciedad por los faxes recibidos Si el mecanismo de alimentación de papel contiene papel, retírelo. 1 Abra el panel de funciones levantando hacia arriba de la escotadura del centro. 2 Valiéndose de un paño según arriba se describió, limpie el rodillo de la impresora (A).
Anhang 10 Anexo Datos técnicos Glosario Carrete de tinta: Lámina revestida de «tinta» (similar a una cinta) para imprimir en Compatibilidad: ITU Grupo 3 Tipo de conexión: línea exterior (PSTN)/extensión (PABX) papel normal. Tiempos de destello: línea externa: 100 ms Conmutador fax, vía de fax, recepción automática: La vía de fax analiza las llamadas que extensión (PABX): 100 ms entran y verifica si se trata de una llamada normal o de un fax.
Índice volumen de sonido al escuchar hora y fecha 14 utilizar 19 idioma de la pantalla 14 memo 27 acceso a distancia 28 contestador adicional 18 tipos de timbre 14 memoria ajustes especiales 17 contestador automático externo glosario 35 altavoz conexión 12 memorizar números 19 volumen 15...
Página 37
presentación de llamada entrante 20 START/COPY 6 problemas 29 STOP 6 pulsos/tonos transferencia de llamada 7 marcación 13 teléfono 19 listín telefónico 19 llamar 19 R-tecla 7 marcación abreviada 19 RDSI rellamada 19 conexión 13 teléfonos/otros recepción conexión 12 de fax en silencio 17 timbre faxes sin papel 23 tipos de timbre 14...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los abajo firmantes, ÖSTERREICHISCHE PHILIPS INDUSTRIE GMBH, Internet Fax Appliances Gutheil-Schoder-Gasse 10 A-1102 Wien, Österreich declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Telefax para papel normal PHILIPS PPF 450 ________________________________________________________________________________________ al cual remite esta declaración, coincide con las siguientes normas u otros documentos normativos:...
Página 40
Internet Keyword: Philips Fax E-mail: [email protected] España: Tel: 902 19 34 24 Fax: 902 19 44 24 El distintivo CE asegura que este apara- cartón que protege los laterales de su Este equipo ha sido homologado de Exceptuando cambios técnicos y erro- to cumple con los requisitos de la aparato están hechos de papel de dese-...
Guía de Instalación Estimado Cliente, Con esta guía puede Ud. instalar su aparato fax fácil y rápidamente. Después de la instalación pulse HELP/INSTALL durante dos segundos para efectuar las funciones básicas más necesarias y para adaptar su aparato fax a la línea telefónica. Microteléfono Conexión con la línea telefónica...
Aparatos adicionales Ud. puede conectar aparatos adicionales a la línea telefónica (como otros teléfonos, contestadores automáticos o modems). Existen dos posibilidades de hacerlo: En enchufe EXT. En enchufes separados En el mismo enchufe telefónico Ud. puede Ud. puede conectar otros aparatos en conectar aparatos adicionales.
Hora y fecha Después de la conexión a la alimentación de la red, el aparato de fax le pide que introduzca la hora y la fecha. por ejemplo 0915 para las 9:15 Use el teclado de marcación para introducir la (de la mañana) hora.
Página 44
Centro de Atención Philips, que está disponible mientras esté en vigor su garantía. Nuestro personal está compuesto por expertos con una excelente formación que pueden garantizarle que va a obtener el máximo provecho de la máquina de fax Philips. No olvide tener a mano el recibo de compra de la máquina.