Enlaces rápidos

Varimixer A/S
P: +45 4344 2288
Elementfabrikken 9
DK-2605 Brøndby
www.varimixer.com
Denmark
KODI A K
Instrucciones de uso
KODI A K 20
KODI A K 3 0
ES
DRN: 20020-1605
Traducción del manual de instrucciones original
2022 05 12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Varimixer KODIAK20

  • Página 1 KODI A K Instrucciones de uso KODI A K 20 KODI A K 3 0 Varimixer A/S P: +45 4344 2288 DRN: 20020-1605 Elementfabrikken 9 E: [email protected] Traducción del manual de instrucciones original DK-2605 Brøndby www.varimixer.com 2022 05 12 Denmark...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice: Generalidades Desembalaje Transporte Instalación, ajustes y fijación Conexiones eléctricas Imanes Seguridad Puesta en marcha Uso recomendado de la máquina Componentes de la batidora Facilidad de uso de KODIAK Características técnicas Dimensiones Capacidad máxima de la máquina Equipo Trabajar con ingredientes calientes Manejo de la máquina Velocidades recomendadas Toma para accesorios...
  • Página 3: Transporte

    Transporte: Utilice siempre un dispositivo de elevación para desplazar la máquina. No tire nunca del asa de la máquina para elevar el perol. Durante los desplazamientos, es importante mantener siempre la máquina en posición vertical. Instalación, ajustes y fijación: La temperatura ambiente máxima de la máquina debe ser de 45 Disponga la máquina de manera que haya espacio para el uso y mantenimiento normales El piso de la máquina y el área de trabajo deben ser firmes, uniformes y nivelados.
  • Página 4: Conexiones Eléctricas

    Conexión eléctrica: Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, controle que la tensión y la frecuencia impresas en la placa de identificación se correspondan con el lugar de instalación. La placa de identificación se encuentra en la sección superior de la parte posterior de la máquina. La máquina está...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad: La seguridad del usuario está garantizada de la siguiente manera: La mezcladora está diseñada para un uso comercial en cocinas, establecimientos de restauración y panaderías. La máquina está diseñada para la fabricación de productos que no desencadenan reacciones ni liberan sustancias que puedan ser perjudiciales para el usuario durante su uso.
  • Página 6: Componentes De La Batidora

    Componentes de la batidora Cabezal de Panel de control con Panel de control mezclado toma de accesorios Asa de elevación Embudo Protector de guridad Herramienta de mezclado Perol Carro del perol Principalmente para Brazos de sujeción del perol; con- modelo de suelo sulte la página 3 para obtener infor- mación sobre el acoplamiento entre los brazos de sujeción y el perol.
  • Página 7: Facilidad De Uso De Kodiak

    Facilidad de uso de KODIAK: KODIAK se creó en colaboración con profesionales de la cocina y la panadería, lo que ha traído consigo una serie de ven- tajas para los usuarios: La propia máquina Puede ser conectada a la alimentación por el usuario. Está...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos: Potencia Power connection KODIAK Peso bruto Peso neto velocidad de la herramienta Modelo Volts Amps 20 Modelo de mesa Según placa de identi- 64 - 353 20 Modelo de suelo ficación 50/60 Hz 30 Modelo de suelo Dimensiones KODIAK 20: 2600 Modelo de mesa:: 2600...
  • Página 9: Capacidad Máxima De La Máquina

    Capacidad máxima de la máquina: AR = Relación de absorción Capacidades por mezcla KODIAK 20 KODIAK 30 Herramienta (Líquido en % de sólidos) Clara de huevo Batidor Nata montada Batidor Cálculo de AR Batidor Mayonesa * 1 kg de sólidos y 0,6 kg de líquido: Mantequilla de hierbas 10 kg 14 kg...
  • Página 10: Manejo De La Máquina

    Manejo de la máquina: Temporizador (campo del temporizador) Aumentar Reducir tiempo tiempo Aumentar velocidad Reducir velocidad Indicador de velocidad Arranque Parada de Parada emergencia Antes de poner en marcha la máquina: Modelo de suelo: Coloque el perol en el carrito del perol. campo del temporizador situado entre Ponga la herramienta deseada dentro del perol y gírelo has- Puede seleccionarse un tiempo de funcionamiento máximo...
  • Página 11: Velocidades Recomendadas

    Limpieza: Utilice únicamente los accesorios previstos para la máqui- na, ya que los accesorios originales de Varimixer son una La máquina solo puede ser limpiada por garantía de funcionamiento óptimo y de seguridad.
  • Página 12: Sobrecarga

    Sobrecarga: No sobrecargue la máquina. Posibles situaciones de sobrecarga: • Trabajo con masas demasiado apelmazadas y espesas • Velocidad de la herramienta de mezclado superior a la recomendada • Empleo de una herramienta incorrecta Los trozos grandes de grasa o de ingredientes refrigerados deben desmenuzarse en trozos pequeños antes de introducirlos en el perol.
  • Página 13: Códigos De Error Y Posibles Soluciones

    Solución: La alimentación de tensión a la máquina debe ser verificada por un especialista. [ EE:14 ] Parámetro incorrecto en el VFD (accionamiento de frecuencia variable). Solución: Comuníquese con un técnico para obtener ayuda: instrucción Varimixer 23020-1602 [ OL:1 ] La batidora está sobrecargada de manera continuada durante 50 segundos Solución: reduzca la cantidad en el perol;...
  • Página 14: Falta De Voltaje Y Sin Luz En El Panel De Control

    Falta de voltaje y sin luz en el panel de control: Compruebe la fuente de alimentación de la máquina. Si se encuentra que la fuente de alimentación está en orden, comuníquese con un técnico para que verifique la máquina y el fusible incorporado. Leer los datos de la máquina: Pulse el botón ”parar”...
  • Página 15: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico:...
  • Página 16: Guía De Limpieza

    Guía de limpieza para Varimixer KODIAK10, KODIAK20, KODIAK30 Todos los procesos de limpieza relacionados con la producción de alimentos se deben someter a una evaluación de riesgos. Basándose en la legislación vigente, Varimixer A/S ha elaborado la siguiente tabla como ayuda para la creación de planes de limpieza específicos para cada cliente.
  • Página 17: Desinfección

    El acero inoxidable resistente al ácido soporta mejor la corrosión y, comparativamente, tolera concentraciones de cloruro (Cl ) inferiores a 50 ppm a temperaturas de hasta 100 °C. Para conocer más detalles sobre la limpieza de las batidoras Varimixer A/S, consulte nuestro sitio web: https://varimixer.com/ Versión: agosto 2021...
  • Página 18: Contenido De La Declaración De Conformidad Para Maquinaria

    (o partes de ellas) fueron aplicadas EN 454:2014; EN 60204-1:2018; EN ISO 12100-2011 …………………………………………………………………………………. EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-3:2021 …………………………………………………………………………. EN 1672-2 :2020 …………………………………………………………………………. DoC for Food Contact Materials, please go to www.varimixer.com/Special downloads (dealers only) or contact your supplier...
  • Página 19 (ali deli/klavzule teh standardov) EN 454:2014; EN 60204-1:2018; EN ISO 12100-2011 ………………………………………………………………………………… EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-3:2021 ………………………………………………………………………… EN 1672-2 :2020 ………………………………………………………………………… DoC for Food Contact Materials, please go to www.varimixer.com/Special downloads (dealers only) or contact your supplier...
  • Página 20 Varimixer A/S Elementfabrikken 9 DK-2605 Brøndby P: +45 4344 2288 E: [email protected] www.varimixer.com...

Este manual también es adecuado para:

Kodiak30

Tabla de contenido