Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
A11 Tribute
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel A11 Tribute

  • Página 1 A11 Tribute Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Owner’s Manual Интегрированный стерео усилитель Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Siga escrupulosamente todas las instrucciones relacionadas con el para la CE y 120 V/60 Hz para EE.UU.). funcionamiento del mismo. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Conecte el aparato a la toma de corriente eléctrica únicamente a través No utilice este aparato cerca del agua.
  • Página 3 Español Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 9 0 - =...
  • Página 4 A11 Tribute Amplificador Integrado Estereofónico Figure 2: Remote Control RR-AX1401 Télécommande infra-rouge RR-AX1401 Fernbedienung RR-AX1401 Mando a Distancia RR-AX1401 Telecomando RR-AX1401 De afstandsbediening RR-AX1401 Fjärrkontroll RR-AX1401 Пульт ДУ RR-AX1401...
  • Página 5 Branchements des entrées sources et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Collegamenti ingressi e diffusori De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение источников сигнала и акустических систем Speakers Rotel A11 Tribute CD PLAYER PHONO...
  • Página 6 A11 Tribute Amplificador Integrado Estereofónico Figure 4: 12V Trigger Connections De 12V trigger aansluitingen Branchements trigger 12 V Collegamenti segnali Trigger 12 V 12V-Trigger-Anschlüsse 12 V-anslutning för styrsignal Conexiones para Señal de Disparo de 12V Подсоединение 12-В триггерного сигнала Rotel A11 Tribute...
  • Página 7: Notas Importantes

    Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de A11 Tribute, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de A11 Tribute, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Acerca de Rotel ........
  • Página 9: Para Empezar

    Gracias por haber adquirido el Amplificador Integrado Estereofónico fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia Rotel A11 Tribute. Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta técnica durante el período de garantía. calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones Colocación...
  • Página 10: Alimentación Y Control

    “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Entradas de Línea -=t Las dos Salidas para Señal de Disparo de 12 V del A11 Tribute suministran la señal requerida para ello. Conecte componentes compatibles al A11 Tribute Las entradas CD, Tuner y Aux del amplificador son entradas “de línea”...
  • Página 11: Salida Preamplificada Y

    Utilice cables de alta calidad equipados con conectores RCA para estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, la conexión de cualquier fuente alaparato. Consulte a su distribuidor Rotel se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una autorizado para que le aconseje sobre los cables a utilizar.
  • Página 12: Visualizador De Funciones 5

    NOTA: Estas configuraciones son temporales y no se guardan una conexión es automática, aunque si se le solicitara una contraseña le rogamos vez que el A11 Tribute se apaga o se sitúa en el modo de espera. que pulse “0000” en su dispositivo. El A11 Tribute soporta el “streaming”...
  • Página 13: Controles Bass Y Treble 8B

    - o + para ajustar El A11 Tribute puede ser controlado vía RS232 para su integración en el valor. El rango de ajuste de Bass (Graves) y Treble (Agudos) abarca sistema de domótica.
  • Página 14 10 minutos no se ha detectado ninguna señal de audio, las opciones configuradas previamente serán borradas. el A11 Tribute entrará en el Modo de Arranque por Detección de Señal (“Signal Sense Power Mode”). Si el A11 Tribute está en el Modo de Arranque por Detección de Señal y detecta la presencia de una señal...
  • Página 15: Problemas Y Posibles Soluciones

    Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón. Imposible Establecer Conexión por Bluetooth Si no puede conectar su dispositivo compatible Bluetooth al A11 Tribute, borre la memoria de la conexión previa en su aparato.
  • Página 16 Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd. Suite 4 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Tel: +1 905-428-2800 www.rotel.com A11 Tribute Onwer’s Manual Ver B 051222 Español...

Tabla de contenido